background image

ADVERTENCIA:

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en

nuestro centro de servicios nacional.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.

Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 

del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.

Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.

No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 

instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

23 

del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

7.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 

suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 

uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados

    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 

    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado

    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 

    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 

    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de cinco año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en 

los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo 

alguno en nuestro centro de servicios nacional.  

4. 

10.  Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 

garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 

garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el

rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga

derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

11.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

8.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

lo establecido por esta garantía.

9.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva

deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 

daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

7.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

6.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

5.

falta de brillo o peladuras.

Summary of Contents for FP6729 series

Page 1: ...parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date Net...

Page 2: ...el disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a warning device such as a tag to the service panel 3...

Page 3: ...our wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories desi...

Page 4: ...draft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with thi...

Page 5: ...box with brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully A...

Page 6: ...ely attached the fan could wobble or fall WARNING 2 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly on the hanger bracket that was just attached to the outlet box Be sure the groove i...

Page 7: ...ontrol with the Black wire from the ceiling fan Connect the Blue wire To Light from the wall mounted control with the Blue wire from the ceiling fan Connect the green yellow wire from the wall mounted...

Page 8: ...connector Figure 1 8 How to Install Your Canopy Housing Figure 1 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist lock fe...

Page 9: ...ble Your Ceiling Fan Blades How to Assemble Your Light Kit 9 Motor Assembly Figure 1 2 Assemble the light kit to the motor assembly support bracket using the two key slots in the light kit Replace the...

Page 10: ...oduct should be returned to an authorized service facility for examination or repair CAUTION To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing...

Page 11: ...kwise Reverse Switch Information Right Left 3 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Then slide the reverse switch on top of motor ass...

Page 12: ...2c 2d Canopy Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupler Cover Assembly AP255BL AMA6729 ADR1SS 45 P672901 AP260 AP672902 2e 5 Motor Housing Assembly Light Cap 9 AP6729 6 Plastic Cap P672909 7 Blade Set...

Page 13: ...r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 13 FP6729 1 4 7 2b 2e 2c 2a 3 2 9 8 2...

Page 14: ...using are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembl...

Page 15: ...Copyright 2016 Fanimation 2016 09 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 16: ...bs 10 8 kgs Adjunte su recibo AQU LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente...

Page 17: ...CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO ADVERTENCIA Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados espec ficamente para el mismo Si utiliza...

Page 18: ...ventilador de techo C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo C mo instalar la carcasa de la cubierta 24 C mo ensamblar las aspas del ventilador de techo 19 20 20 22 22 23 25 25 M...

Page 19: ...laje la instalaci n el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo Herramientas necesarias para el ensamblaje ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci ns...

Page 20: ...tamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitaci n a 2 13 m 7...

Page 21: ...pagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instala...

Page 22: ...hasta el piso Figura 2 La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta...

Page 23: ...i no est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro Para evitar una posible des...

Page 24: ...r verde de la soporte de suspensi n Conductor verde de la hemispherical Conductor verde del suministro Conductor negro del motor Conductor azul del motor Conductor negro del control de pared Conductor...

Page 25: ...dr a ocasionar da os en las mismas Tornillos de 3 16 24 Arandela de plana C mo ensamblar las kit de luz A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico a...

Page 26: ...se requiere ning n tipo de servicio el producto debe ser devuelto a un centro de servicio autorizado para su revisi n o reparaci n PRECAUCI N C mo ensamblar las kit de luz cont Vidrio 6 7 Opci n B Pa...

Page 27: ...Derecha Izquierda Posici n del interruptor 3 Si se desea que el flujo del aire vaya en la direcci n opuesta apague el ventilador y espere a que se detengan las palas Deslice la carcasa de la cubierta...

Page 28: ...scripci n de la pieza N mero de modelo del ventilador P ngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do tod...

Page 29: ...NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Figura 1 Ilustraci n del despiece 29 FP6729 1 4 7 2b 2e 2c 2a 3 2 9 8 2d 5 6...

Page 30: ...n bien ajustados 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n flojos 2 El tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est flojo...

Page 31: ...16 Fanimation 2016 09 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: