background image

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

Si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación 

existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible 

principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación.

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador 

sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el 

lugar de bloqueo de la madera.

Figura 3

Techo

Vigas del 

techo

Caja de 

distribución 

eléctrica 

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 

cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 

Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 

instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 

electricista autorizado.

 ADVERTENCIA

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 

evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 

la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 

instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 

la conexión a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas 

o  lesiones  personales,  fije  el  ventilador  a  la  caja  de 

distribución  eléctrica  marcada  como  aceptable para 

soporte de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 

 suministrados con la caja de distribución eléctrica.

La mayoría de las cajas de  distribución  eléctricas  que 

comúnmente  se  utilizan como  soporte  de  lámparas  no 

son  aptas  para  soporte de  ventiladores  y  es  posible 

que  deban  reemplazarse. Consulte a un electricista 

calificado si tiene dudas.     

21

Summary of Contents for FP6729 series

Page 1: ...parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date Net...

Page 2: ...el disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a warning device such as a tag to the service panel 3...

Page 3: ...our wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories desi...

Page 4: ...draft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with thi...

Page 5: ...box with brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully A...

Page 6: ...ely attached the fan could wobble or fall WARNING 2 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly on the hanger bracket that was just attached to the outlet box Be sure the groove i...

Page 7: ...ontrol with the Black wire from the ceiling fan Connect the Blue wire To Light from the wall mounted control with the Blue wire from the ceiling fan Connect the green yellow wire from the wall mounted...

Page 8: ...connector Figure 1 8 How to Install Your Canopy Housing Figure 1 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist lock fe...

Page 9: ...ble Your Ceiling Fan Blades How to Assemble Your Light Kit 9 Motor Assembly Figure 1 2 Assemble the light kit to the motor assembly support bracket using the two key slots in the light kit Replace the...

Page 10: ...oduct should be returned to an authorized service facility for examination or repair CAUTION To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing...

Page 11: ...kwise Reverse Switch Information Right Left 3 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Then slide the reverse switch on top of motor ass...

Page 12: ...2c 2d Canopy Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupler Cover Assembly AP255BL AMA6729 ADR1SS 45 P672901 AP260 AP672902 2e 5 Motor Housing Assembly Light Cap 9 AP6729 6 Plastic Cap P672909 7 Blade Set...

Page 13: ...r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 13 FP6729 1 4 7 2b 2e 2c 2a 3 2 9 8 2...

Page 14: ...using are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembl...

Page 15: ...Copyright 2016 Fanimation 2016 09 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 16: ...bs 10 8 kgs Adjunte su recibo AQU LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente...

Page 17: ...CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO ADVERTENCIA Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados espec ficamente para el mismo Si utiliza...

Page 18: ...ventilador de techo C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo C mo instalar la carcasa de la cubierta 24 C mo ensamblar las aspas del ventilador de techo 19 20 20 22 22 23 25 25 M...

Page 19: ...laje la instalaci n el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo Herramientas necesarias para el ensamblaje ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci ns...

Page 20: ...tamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitaci n a 2 13 m 7...

Page 21: ...pagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instala...

Page 22: ...hasta el piso Figura 2 La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta...

Page 23: ...i no est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro Para evitar una posible des...

Page 24: ...r verde de la soporte de suspensi n Conductor verde de la hemispherical Conductor verde del suministro Conductor negro del motor Conductor azul del motor Conductor negro del control de pared Conductor...

Page 25: ...dr a ocasionar da os en las mismas Tornillos de 3 16 24 Arandela de plana C mo ensamblar las kit de luz A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico a...

Page 26: ...se requiere ning n tipo de servicio el producto debe ser devuelto a un centro de servicio autorizado para su revisi n o reparaci n PRECAUCI N C mo ensamblar las kit de luz cont Vidrio 6 7 Opci n B Pa...

Page 27: ...Derecha Izquierda Posici n del interruptor 3 Si se desea que el flujo del aire vaya en la direcci n opuesta apague el ventilador y espere a que se detengan las palas Deslice la carcasa de la cubierta...

Page 28: ...scripci n de la pieza N mero de modelo del ventilador P ngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do tod...

Page 29: ...NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Figura 1 Ilustraci n del despiece 29 FP6729 1 4 7 2b 2e 2c 2a 3 2 9 8 2d 5 6...

Page 30: ...n bien ajustados 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n flojos 2 El tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est flojo...

Page 31: ...16 Fanimation 2016 09 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: