background image

19

■ 

2.2 Avvio

1) Spegni la console.
2) Collega SPEEDSTER

®

3 all'ingresso

controller 1 della console.

3) Inserisci il disco di un gioco di corsa.
4) Riaccendi la console.

N O T A :

Quando accendi la console, il volante deve trovarsi in
posizione centrale. Fai attenzione a non muoverlo poiché la
calibrazione avviene nella fase di avvio.

■ 

3.0 Caratteristiche 

– È possibile giocare su un tavolo (opzionale).
– Il coprivolante in gomma di alta qualità assicura un'ottima presa.
– Cambio manuale in stile "Formula 1".
– Sistema di accelerazione/frenata in modalità analogica tramite

i pedali o le leve del cambio.

– Alta qualità grazie a "Germaneering™".
– Pedali ergonomici e antiscivolo.
– È possibile giocare in modalità digitale.
– Funzione di messa a punto con le seguenti opzioni:

zona morta configurabile

sensibilità configurabile

clacson e leve del cambio programmabili

effetti di vibrazione regolabili

controllo su pista per evitare il derapaggio 

– 11 tasti (3 dei quali programmabili) oltre ai tasti direzionali.

3.1 Componenti di

SPEEDSTER

®

3

3.1.1 Il volante
Il volante permette di sterzare.
I tasti si trovano al centro del volante: 

, tasto L1 e tasto L2

a sinistra, 

, X, tasto R1 e tasto R2 a destra, mentre i tasti

MODE (modalità), START, SELECT e TUNING (messa a punto) si 
trovano in mezzo. 
Il tasto del clacson con il logo FANATEC è assegnato al "tasto L2".
Quando i pedali sono collegati, la leva del cambio sinistra 
corrisponde al "tasto L3" e quella destra al "tasto R3"
Se desideri guidare utilizzando il cambio manuale, devi configurarlo
e salvare l'impostazione nel gioco specifico (consigliato).
Se il gioco in questione non lo consentisse, potrai modificare le 
impostazioni delle leve del cambio. Per ulteriori informazioni, vedi
"Messa a punto".
Senza pedali, la leva del cambio sinistra corrisponde a: 

e la 

destra a: X

!

CLACSON (L2)

L2

R2

L1

R1

TUNING

START

SELEZIONA

MODALITA’

Summary of Contents for SPEEDSTER 3 FORCESHOCK

Page 1: ...ate the steering wheel according to the instructions in this manual AVERTISSEMENT Afin d carter tout risque d incendie ou d lectrocution tenez cet quipement l abri de la pluie et de l humidit N ESSAYE...

Page 2: ...Feuchtigkeit ausgesetzt werden Das Geh use des Lenkrades nicht ffnen Im Inneren befinden sich keine Teile die vom Anwender repariert werden k nnen Vorsichtsmassnahmen Lesen Sie diese Anleitung vor In...

Page 3: ...ty 5 3 3 3 Tracking Control 5 3 3 4 Vibration Effect 5 3 3 5 Programming 5 4 0 Cleaning And Care 6 5 0 Troubleshooting Support 6 5 1 My Steering Wheel Does Not Work 7 5 2 The Vehicle Drifts In A Certa...

Page 4: ...ng wheel and or console and invalidate your warranty 2 1 Assembly Table mounting Attach the table mount to the underside of the steering wheel by inserting the four bolts in the countersinking and pus...

Page 5: ...gear levers Adjustable vibration effects Tracking control to prevent skidding 11 buttons 3 of which can be programmed plus directional buttons 3 1 The SPEEDSTER 3 Operating Components 3 1 1 The Steer...

Page 6: ...Analog Controller DUALSHOCK 2 is emulated here So for example pressing the accelerator simulates pressure on the corresponding button of the Controller Of course there is no on off switch for brake a...

Page 7: ...turn sharply At 3 you have to turn the steering wheel right round to achieve the same turn 3 3 3 Tracking Control Possible settings on off The Tracking Control System stops the car swerving in a bend...

Page 8: ...to a child or adult and serious damage to the product Do not use the product near water Do not leave the steering wheel on the floor Object entry Never push objects of any kind into the product throug...

Page 9: ...anty 7 1 ENDOR AG provides a two year warranty on material and production defects for the hardware product this warranty does not effect the statutory consumer rights applicable in the jurisdiction 7...

Page 10: ...e is excluded for all direct or indirect damages and consequential damages irrespective of the basis of the claim 7 4 1 with respect to in particular damage to all property data loss as well as econom...

Page 11: ...13 3 3 3 Contr le de l adh rence 13 3 3 4 Effet de vibration 13 3 3 5 Programmation 13 4 0 Nettoyage et entretien 14 5 0 D pannage 14 5 1 Mon volant ne fonctionne pas 15 5 2 Le v hicule part dans une...

Page 12: ...la validit de votre garantie 2 1 Montage Montage sur une table Fixez le module la base du volant en ins rant les quatre languettes dans les orifices et poussez la pince vers l avant jusqu ce que le m...

Page 13: ...iers de vitesses programmables Effets de vibration configurables Contr le de l adh rence pour viter les d rapages 11 touches dont 3 programmables plus un pav directionnel 3 1 Composants de SPEEDSTER 3...

Page 14: ...e analogique DUALSHOCK 2 est mul dans ce mode de jeu Ainsi si vous appuyez sur l acc l rateur c est comme si vous appuyiez sur la touche correspondante de la manette Bien s r il n existe pas d interru...

Page 15: ...le volant effectue un tour complet pour obtenir le m me r sultat 3 3 3 Contr le de l adh rence R glages possibles activ d sactiv Le syst me de contr le de l adh rence emp che la voiture de faire une e...

Page 16: ...ur une surface instable La chute de l quipement pourrait l endommager et ou blesser quelqu un Tenez le loign de l eau Evitez de laisser le volant m me le sol Introduction d objets Ne jamais introduire...

Page 17: ...com www FANATEC com www ENDOR de 7 0 Garantie 7 1 ENDOR AG offre une garantie de deux ans couvrant tout d faut li aux mat riaux utilis s et contre tout vice de fa brication Cette garantie n affecte pa...

Page 18: ...de dommages et int r ts directs ou indirects quelle que soit la nature du cas concern 7 4 1 Ceci concerne notamment les dommages inflig s d autres objets les blessures les pertes de donn es ainsi que...

Page 19: ...funzionamento 20 3 2 1 Modalit di vibrazione digitale 20 3 2 2 Modalit di vibrazione analogica 20 3 3 Messa a punto 21 3 3 1 Zona morta 21 3 3 2 Sensibilit 21 3 3 3 Controllo su pista 21 3 3 4 Vibraz...

Page 20: ...volante e o la consolle ed annullare la garanzia 2 1 Assemblaggio Fissaggio su tavolo Unire il dispositivo di fissaggio alla parte inferiore del volante inserendo i quattro bulloni nell accecatura e s...

Page 21: ...mbio programmabili effetti di vibrazione regolabili controllo su pista per evitare il derapaggio 11 tasti 3 dei quali programmabili oltre ai tasti direzionali 3 1 Componenti di SPEEDSTER 3 3 1 1 Il vo...

Page 22: ...itale del controller analogico DUALSHOCK 2 La pressione dell acce leratore ad esempio corrisponde alla pressione sul rispettivo tasto del controller Naturalmente in una macchina vera non c alcun tasto...

Page 23: ...nche il pi leggero movimento porter la macchina a sterzare bruscamente Su 3 dovrai girare completamente il volante per eseguire la stessa sterzata 3 3 3 Controllo su pista Possibili impostazioni attiv...

Page 24: ...ra 5 C e 35 C Non utilizzare il prodotto su superfici instabili Il prodotto potrebbe cadere danneggiandosi e provocando lesioni anche gravi a bambini o adulti Non utilizzare il prodotto vicino all acq...

Page 25: ...FANATEC com www ENDOR de 7 0 Garanzia 7 1 ENDOR AG fornisce una garanzia di due anni contro difetti di materiale e di produzione del prodotto hardware Questa garanzia non incide sui diritti statutari...

Page 26: ...i esclude qualsiasi altra responsabilit derivante da intento o grave negligenza e relativa a tutti i danni diretti o indiretti ed emergenti a prescindere dalla motivazione della richiesta 7 4 1 Ci rig...

Page 27: ...nsibilit t 29 3 3 3 Tracking Control 29 3 3 4 Vibration 29 3 3 5 Programmierung 29 4 0 Pflege 30 5 0 Fehlerbeseitigung Support 30 5 1 Mein Lenkrad funktioniert nicht 31 5 2 Das Fahrzeug zieht in eine...

Page 28: ...esch digungen dieser Art machen die Garantie unwirksam 2 1 Montage Befestigung am Tisch Befestigen Sie die Tischhalterung an der Unterseite des Lenkrades indem sie die vier Bolzen in die Versenkungen...

Page 29: ...keit von Hupknopf und Schalthebeln Verstellbare Vibrationseffekte Tracking Control zum vermeiden von Schleudern 11 Buttons 3 programmierbar plus Steuerkreuz 3 1 Die Bedienelemente des SPEEDSTER 3 3 1...

Page 30: ...ten Dabei wird der digitale Modus des Analog Controllers DUALSHOCK 2 emuliert So wird bei Druck des Gaspedals beispielsweise der Druck auf den entsprechenden Button des Controllers simuliert Nat rlich...

Page 31: ...uto im Spiel auf Lenk bewegungen reagiert Bei 3 l st bereits eine kleine Lenkbewegung eine starke Kurve des Autos aus Bei 3 muss man f r die selbe Kurve voll einlenken 3 3 3 Tracking Control Einstellb...

Page 32: ...herunterfallen und Verletzungen verursachen sowie selbst besch digt werden Verwenden Sie das Produkt nicht in der N he von Wasser Lassen Sie das Lenkrad nicht auf dem Boden liegen Einf hren von Objek...

Page 33: ...eutschland www Speedster3 com www FANATEC com www ENDOR de 7 0 Garantie 7 1 Die ENDOR AG gew hrt gegebenenfalls in Erweiterung k rzerer nationaler gesetzlicher Gew hrleistungsregelungen auf das Hardwa...

Page 34: ...l ssigkeit gleich aus welcher Anspruchsgrundlage f r s mtliche unmittelbaren oder mittelbare Sch den und Folgesch den ausgeschlossen 7 4 1 Dies betrifft insbesondere Sch den an anderen Sachen Personen...

Page 35: ...de seguimiento 37 3 3 4 Vibraci n 37 3 3 5 Programaci n 37 4 0 Limpieza y mantenimiento 38 5 0 Asistencia t cnica 38 5 1 El volante no funciona 39 5 2 El veh culo se desv a en una determinada direcci...

Page 36: ...r su volante y o consola e invalidar su garant a 2 1 Montaje Soporte de sobremesa Sujeta el soporte de sobremesa a la base del volante insertando los cuatro tornillos en los agujeros y presionando la...

Page 37: ...de marchas programable Vibraci n modificable Control de seguimiento para prevenir resbalones Dispone de 11 botones convencionales 3 de ellos programables adem s de los botones de direcci n 3 1 Compone...

Page 38: ...tion y PS one En este modo se imita el mando anal gico DUALSHOCK 2 As pisar el acelerador equivale a pulsar el bot n correspondiente del mando Obviamente en los coches de verdad no hay interruptores c...

Page 39: ...r de 3 el m s ligero movimiento har que el coche gire bruscamente Con un valor de 3 tienes que girar el mucho el volante para conseguir el mismo efecto 3 3 3 Control de seguimiento Valores posibles ac...

Page 40: ...res u otros dispositivos que emitan calor Util zalo en un entorno con una temperatura entre 5 C y 35 C No utilices el producto sobre una superficie inestable Podr a caer y provocar lesiones graves a u...

Page 41: ...7 1 ENDOR AG garantiza la ausencia de defectos de fabricaci n o materiales en el producto de hardware durante un periodo de dos a os Esta garant a viene a unirse a los derechos que correspondan al co...

Page 42: ...sponsabilidades por da os directos indirectos o especiales causados intencionadamente o por negligencia grave independientemente de la causa de la reclamaci n 7 4 1 Lo anterior se refiere en especial...

Reviews: