background image

2

1

3

Mod. MF4D/MF4

1

2

3

4

5

6

Mod. MSE/MSP

Mod. MSP2

Funzionamento: 

Inserite il bicchiere completo di

coperchio nel corpo macchina (riempito al massimo

per 2/3), allineando il supporto magnetico con l'asta

e accendete l'interruttore in posizione "I" o "II". Per

un  buon  funzionamento  dell'apparecchio  fate

funzionare il motore per 3 minuti intervallati da 1

minuto  di  riposo.  Per  frullare  materiale  molto

consistente (es. carote) ridurre di 1/3 la quantità di

prodotto nel bicchiere. L'apparecchio va usato solo

per frullare vegetali, miscelare liquidi e omogeneizzare

alimenti. Non usare mai ghiaccio in cubetti o frutta

congelata. Quando spegnete il frullatore, attendere

alcuni  secondi  prima  di  togliere  il  bicchiere.  Non

montare mai la base del bicchiere frullatore sul corpo

macchina.

Pulizia: Staccare sempre la spina prima di qualsiasi
manutenzione o pulizia.

Togliete il bicchiere dalla macchina e lavatelo con

abbondante  acqua  e  detersivo.  Per  smontare  il

bicchiere frullatore, svitare la base in senso antiorario.

Ricordatevi di controllare la guarnizione di tenuta

prima del rimontaggio. 

Attenzione:

 le lame sono ben

affilate, maneggiate con cura.

3.2 Frullino

Descrizione della macchina:

1 - Corpo macchina

2 - Supporto bicchiere frullino

3 - Bicchiere frullino acciaio Inox

Funzionamento: 

Agganciate il bicchiere (riempito al

massimo per 2/3) al supporto superiore, accendete

l'interruttore. Per il buon funzionamento dell'appa-

recchio  fate  funzionare  il  motore  per  3  minuti

intervallati  da  1  minuto  di  riposo.  Non  usare  mai

ghiaccio in cubetti o frutta congelata. Quando spegnete

il frullino, attendere alcuni secondi prima di togliere

il bicchiere.

Pulizia: Spegnere l'apparecchio e staccare sempre
la spina dalla presa di corrente prima di eseguire
la pulizia. 

Togliere le parti mobili della macchina e

lavatele  con  abbondante  acqua  e  detersivo.

3.3 Spremiagrumi

Descrizione della macchina:

1 - Cupola di protezione (MSP)

2 - Recipiente:

     Inox mod. MSP/MSP2

     Plastica mod. MSE

3 - Corpo Macchina

4 - Interruttore ON/OFF

5 - Piattino spremiagrumi

6 - Leva spremiagrumi

Operation: 

Fit the cup complete with lid, on the body

car (filled to no more than 2/3 its maximum capacity)

and set the switch to position "I" o "II". To ensure

correct operation, stop the mixer for one minute every

three minutes of operation. To blend hard products

such as carrots, only fill the cup to one third its total

capacity.  Only  use  the  appliance  to  liquidise

vegetables, blend liquids and homogeneized. Never

use  ice  cubes  or  frozen  fruit.  On  completion  of

blending, switch off the appliance and wait a few

seconds  before  removing  the  cup.  Never  under

circumstances place your hands in the blender cup

when it is fitted on the appliance body. Never fit the

blender  cup  base  on  the  appliance  body.

Cleaning: Turn off the appliance and always unplug
from the mains before cleaning.

Detach all removable parts from the appliance and

hand wash in soapy water. To detach the blender

cup, simply unscrew the base ina counter-clockwise

direction and always check the seal for wear before

refitting. 

Warning:

 the blades are very sharp and

must therefore always be handled with due care.

3.2 Milk shaker

Appliance description:

1 - Machine body

2 - Mixer cup support

3 - Stainless steel mixer cup

Operation: 

Attach the cup (filled no more than 2/3

its maximum capacity) to the top support and switch

on. To ensure correct operation, stop the mixer for

one minute every three minutes of operation. Never

use ice cubes or frozen fruit. On completion of mixing,

switch off the appliance and wait a few seconds before

removing the cup.

Cleaning: Turn off the appliance and always unplug
from  the  mains  before  cleaning. 

Detach  all

removable parts from the appliance and hand wash

in soapy water.

3.3 Juice extractor

Appliance description:

Protective cover (MSP) - 1

Tub: - 2

                                  Stainless steel MSP/MSP2

                                                         Plastic MSE

Machine body - 3

ON/OFF switch - 4

Squeezing plate - 5

Juicer lever - 6

Summary of Contents for FMC6

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING MANUAL APPARECCHI BAR BAR APPLICATIONS CENTRIFUGA CENTRIFUGAL SPEZZAGHIACCIO ICE BREAKER SPREMIAGRUMI JUICE EXTRACTOR TRITAGHIACCIO ICE CRUSHER FRULLINO MILK SHAKER GRUP...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...istributore di zona e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la sicurezza dell apparecchio 1 0 INTRODUCTION 1 1 Preliminary remarks Thank you f...

Page 5: ...straining 9 Do not leave the appliance plugged into the mains when not in use FRULLINO MILK SHAKER Motore Alimentazione Impianto elettrico Corpo macchina Colori disponibili Bicchiere Peso netto Dimen...

Page 6: ...t weight Dim AxBxC mm SPREMIAGRUMI JUICE EXTRACTOR Modello MT1 Alluminio Verniciato 3 Grigio Metallizzato acciaio Inox Hp 0 40 kW 0 30 900 rpm 230V 50Hz Kg 8 220 x 310 x 340 Model 220 x 310 x 340 220...

Page 7: ...PLI Modello MG10 tritaghiaccio frullatore frullino 0 microinterruttore di sicurezza alluminio verniciato grigio metallizzato 230V 50Hz Kg 16 280 x 540 x 500 Model Kg 13 7 265 x 440 x 460 Kg 16 5 220 x...

Page 8: ...i rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente e prolunghe conformi alle vigneti norme di sicurezza facendo attenzione a non superare il limite di portata di corrente e potenza indicato sul...

Page 9: ...Spremiagrumi Descrizione della macchina 1 Cupola di protezione MSP 2 Recipiente Inox mod MSP MSP2 Plastica mod MSE 3 Corpo Macchina 4 Interruttore ON OFF 5 Piattino spremiagrumi 6 Leva spremiagrumi Op...

Page 10: ...e l interruttore e schiacciare nell ogiva il frutto gi tagliato tenendolo ben fermo Ad operazione ultimata spegnere l interruttore Pulizia Spegnere l apparecchio e staccare sempre la spina dalla presa...

Page 11: ...motore sganciando il manico di bloccaggio Non afferrare mai la macchina prendendola per il beccuccio Non adatto ad un uso continuativo tempo massimo di utilizzo circa 20 minuti spegnere sempre l inte...

Page 12: ...utenzione o pulizia Togliete le parti mobili della macchina e lavatele con abbodante acqua e detersivo Pulite il corpo macchina con un panno umido non immergetelo mai in acqua COMPLETE CLEANING Always...

Page 13: ...rit dei valori tensione e frequenza nell impianto di rete d interventi di riparazione effettuati da persone o centri non autorizzati dalla Casa Costruttrice 4 0 CLEANING 4 1 Cleaning Turn off the appl...

Page 14: ...ti o indiretti di qualsiasi natura a persone o cose per l uso improprio dell apparecchio o per mancato uso durante il tempo occorrente per le riparazioni 3 Request for repair under guarantee must be m...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: