background image

13

ENGLISH

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-

nance operations, disconnect the equip-

ment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor 

fan) are off when the equipment is not being used. 
The maximum overall weight of any objects placed 

or hung (if applicable) on the hood must not exceed 

1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use 

of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the 

hood.
Do not prepare food over an open flame under the 

hood.
Never use the hood without the metal anti-grease 

filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at 

the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts 

of the hood are still hot.
There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 

according to the instructions and products indicated 

in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is 

not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-

els are being used at the same time (boiler, 

stove, fireplaces, etc.), make sure the room where 

the fumes are discharged is well-ventilated, in 

compliance with the local regulations.

  INSTALLATION

   only intended for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY 

INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-

ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-

structions. 

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be 
at least 65 cm (25.6''). However, according to an interpretation of standard 
EN60335-2-31 dated 11-07-2002 of TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda 
item 10.11), the minimum distance between the cooker and lower part of the 
hood can be reduced to the quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-

fore carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 

in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to 
an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 
category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in 

compliance with installation regulations.

The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety 
regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside 
through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a 
pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent conden-

sation from flowing back into the motor.

Summary of Contents for Virgola 460mm

Page 1: ...R MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Virgola Questo manuale d...

Page 2: ...2 563 713 863 1163 60 280 303 340 213 310 mm MIN 26 104 5 140 350 mm MAX 290 120 310 mm MIN 26 104 5 140 350 mm MAX 290 Virgola 60 10Kg Virgola 75 11Kg Virgola 90 12Kg Virgola 120 14Kg...

Page 3: ...304 8 120 460 VIRGOLA 460mm 280 303 305 303 182 60 582 VIRGOLA 600mm 280 303 182 179 305 303 701 VIRGOLA 720mm 176 174 290 1200 182 182 Max 179 Max 179 960 182 Max 179 KCVJN 00 KCVJN 00 KCVJN 00 OPTI...

Page 4: ...der Abzugshaube FR Mesures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevesti...

Page 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Page 6: ...4 5 6 PL Mocowanie tylnych zaczep w 4 monta rury ss cej 5 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 6 NL Plaatsing achter buisklemmen 4 Montage aanzuigbuis 5 Montage bedekking carter en elektr...

Page 7: ...rdmasigen Aktivkohleilters Metallilter entfernen 8 Aktivkohleilter montieren 9 FR Montage iltre au charbon actif standard retirerles iltres metalliques 8 monter les iltres au charbon actif 9 ES Montaj...

Page 8: ...a cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibi...

Page 9: ...REZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell...

Page 10: ...ori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo I filtri carbone attivo vanno sostituiti ogni 3 4 mesi a seconda dell utilizzo della capp...

Page 11: ...are le autorit locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato pi vicino Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi rifiuti in conformit alla legi...

Page 12: ...g radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket...

Page 13: ...lly when the hood is placed over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according to an interpretation of standard EN60335 2 31 dated 11 07 2002 of TC61 sub clause 7 12 1 meeting...

Page 14: ...lashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED off if The TIMER key is pressed again The ON OFF key is pressed MAINTENANCE Before cleaning or carrying out maintenance operations...

Page 15: ...further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON...

Page 16: ...bzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Abzugshaube mu...

Page 17: ...ie erreichbaren Teile der Abzugshaube k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwen det werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Rei...

Page 18: ...Anschluss f r den Luftabzug des Motors vorhan den sein muss es entfernt werden MONTAGEANLEITUNG Dieser Abschnitt ist ausschlie lich qualifiziertem Personal vorbehalten Die Abzugshaube kann in verschie...

Page 19: ...sdauer bei norma lem Gebrauch ausgestattet Sollte der LED Spot ausgetauscht werden m ssen so ist wie in der Abbildung vorzugehen 12V 3 1 2 ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestri...

Page 20: ...st reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasi...

Page 21: ...pas utilis pendant de longues p riodes En cas d utilisation simultan e avec d autres l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation a...

Page 22: ...jusqu l aspiration compl te de toutes les vapeurs et odeurs gr ce la fonction Timer il est possible de programmer l arr t automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc tionnement QUELLE VITESS...

Page 23: ...ts urbains mixtes mais il doit tre g r s par ment afin d tre sou mis aux op rations sp cifiques pour sa r utilisation ou bien un traitement sp cifique pour enlever et liminer en toute s curit toute su...

Page 24: ...erencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe ser...

Page 25: ...cocina se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina est colocada en una encimera de cocci n de gas esta distancia debe ser al menos de 65 cm 25 6 Sin embargo en bas...

Page 26: ...d presentes en los botones in dican las velocidades Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Reducci n de la velocidad de 3 a 1 Encendido Apagado luz Impulso breve encendido y apagado de la luz Impulso lar...

Page 27: ...ente que podr an ser causados por una eli minaci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n...

Page 28: ...28 2 13...

Page 29: ...29 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Page 30: ...30 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III 30 3 4 1 3 1 2 3 3 1 2700K 5600K 15...

Page 31: ...31 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 32: ...w kraju u ytkowania powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce...

Page 33: ...d zainstalowaniem okapu nale y uwa nie przeczyta rozdz WS KAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ORAZ OSTRZE ENIA CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na etykietach umieszczonych we wn trz...

Page 34: ...lnych zapach w i opar w KIEDY OCZY CI LUB WYMIENI FILTRY Filtry metalowe powinny by myte co 30 godzin u ytkowania Filtry z w glem aktywnym powinny by wymieniane co 3 4 miesi ce zale nie od cz stotliwo...

Page 35: ...iczny i dlatego nie nale y go wyrzuca do mieci niese gregowanych to znaczy razem z miejskimi odpadami zmieszanymi lecz nale y go zutylizowa oddzielnie umo liwiaj c poddanie go odpowiednim operacjom w...

Page 36: ...nlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn vo...

Page 37: ...wordt gebruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de af zuigkap nog heet zijn Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de producten die in deze hand...

Page 38: ...luchtstroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weggezogen via de timer kunt u eventueel de...

Page 39: ...erkingen voor hergebruik of een specifieke verwerking om eventuele stoffen die schadelijk zijn voor het milieu te verwijderen en grondstoffen eruit te halen die gerecycled kunnen worden Door dit produ...

Page 40: ...normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada pa...

Page 41: ...tor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A d...

Page 42: ...S FILTROS Os filtros met licos devem ser lavados cada 30 horas de utiliza o Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos cada 3 4 meses conforme o uso do exaustor Pra ulteriores detalhes consul...

Page 43: ...ente para que seja submetido a espec ficas opera es para a sua reutiliza o ou ent o a um espec fico tratamento para remover ou eliminar de modo seguro eventuais subst ncias danosas ao ambiente extrain...

Page 44: ...Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig...

Page 45: ...el af emh tten er anf rt i monteringsvejledningen Almindeligvis skal denne afstand v re mindst 65 cm 25 6 n r emh tten placeres over et gaskomfur Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emh ttens n...

Page 46: ...mpuls Skiftende nuancer af lys 2700K 5600K TIMER R d blinkende led Autosluk efter 15 min Funktionen deaktiveres r d led slukket hvis Der trykkes en anden gang p tasten TIMER Der trykkes p tasten ON OF...

Page 47: ...et n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning...

Page 48: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Page 49: ...d vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10 11 kan minimiavst ndet mellan spish llen och...

Page 50: ...till p TIMER knappen Du trycker p ON OFF knappen UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbrytar...

Page 51: ...inningscentralen Man kan f sanktioner f r felaktig kassering av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta el...

Page 52: ...vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop sy...

Page 53: ...kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke 7 12 1 kokou...

Page 54: ...int painetaan HUOLTO Ennen mink n puhdistus tai huoltotoimenpiteen suorittamis ta kytke virta pois irrottamalla s hk johto tai kytkem ll p katkaisija pois p lt l k yt pesuaineita jotka sis lt v t han...

Page 55: ...si lis tietoa l himm st j tteiden ker yspisteest N iden j tteiden h vitt misest annettujen kansallisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA...

Page 56: ...r om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin gen...

Page 57: ...n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10...

Page 58: ...ER R d blinkende led lampe Automatisk slukking etter 15min Funksjonen deaktiveres R d led lampe slukket hvis Trykk en gang til p TIMER tasten Trykk p tasten ON OFF VEDLIKEHOLD F r rengj ring eller ved...

Page 59: ...kt med lokale myndigheter for ytterligere detaljer om n r meste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING...

Page 60: ...Code 110031127 Ed 00 2019 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: