background image

29

РУ

ССИЙ

В случае продажи или передачи аппарата другому 

лицу, убедиться, что передается также и руковод-

ство, чтобы новый пользователь мог ознакомиться 

с функционированием вытяжки и соответствующи-

ми предупреждениями. 
После установки вытяжки из н/ж стали, необхо-

димо очистить её от остатков клея защитного по-

крытия и возможных пятен масла или смазки. Если 

не удалить их, они могут непоправимо повредить 

поверхность вытяжки. Для этой операции изго-

товитель рекомендует пользоваться салфетками 

из комплекта поставки, которые также имеются в 

продаже. 
Требовать оригинальные запчасти.

НАЗНАЧЕНИЕ

Прибор предназначен исключительно для вытяжки 

дымов, образующихся при приготовлении пищи в 

домашних условиях, не в профессиональной среде. 

Любое другое применение, отличное от этого, явля-

ется недопустимым, оно может нанести ущерб лю-

дям, имуществу и домашним животным, и снимает 

с изготовителя всякую ответственность.

Прибором могут пользоваться дети не младше 

8-ми летнего возраста, люди с ограниченными 

физическими, умственными или сенсорными воз-

можностями, неопытные или не обладающие не-

обходимыми знаниями люди, при условии, что на-

ходятся под присмотром или после специального 

обучения по безопасному использованию устрой-

ства и осознания связанных с этим опасностей.

Дети не должны играть с прибором. Очистку и те-

хобслуживание, выполняемые пользователем, не 

должны осуществлять дети без присмотра.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОЧИСТКЕ

Перед выполнением любой операции по 

чистке или техобслуживанию отсоединить 

аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки 

или с помощью главного выключателя.

Не прикасаться к вытяжке мокрыми руками и не 

пользоваться ей, стоя босиком.
Когда прибор не используется, всегда проверяйте, 

что все электрические компоненты (свет, аспира-

тор) выключены. 
Общий вес предметов, размещенных или подве-

шенных к вытяжке (где это предусмотрено) не дол-

жен превышать 1,5 кг.
Наблюдать за фритюрницами во время использо-

вания: разогретое масло может воспламениться.
Не разжигать открытый огонь под вытяжкой.
Не готовить пищу на открытом огне под вытяжкой.
Никогда не пользоваться вытяжкой без металличе-

ских жироулавливающих фильтров; в этом случае 

жир и загрязнения оседают в приборе, отрица-

тельно влияя на его работу.
Доступные части вытяжки могут нагреваться при 

использовании вместе с варочными приборами.
Не очищать вытяжку, когда ее части еще не остыли.
Если очистка выполняется не в соответствии со 

способами и с использованием средств, указанных 

в настоящих инструкциях, возможен риск пожара.
Когда вытяжка не используется в течение длитель-

ного периода времени, необходимо выключить 

главный выключатель.

В случае одновременного использования 

других устройств (котлы, печки, камины и т.п.), 

работающих на газу или другом топливе, предусмо-

треть соответствующую вентиляцию помещения, в 

котором производится всасывание дымов, согласно 

действующим нормативным требованиям.

  УСТАНОВКА

   раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует внимательно 

прочесть гл. "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ".

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые на-
ходятся внутри вытяжки.

ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

Минимальное расстояние между самой высокой частью прибора для приго-

товления пищи и самой низкой частью кухонной вытяжки указано в инструк-

циях по монтажу. 

Обычно, когда кухонная вытяжка устанавливается над газовой варочной 
поверхностью, это расстояние должно быть не менее 65 см (25,6"). Тем не 
менее, на основании толкования нормы EN60335-2-31 от 11-07-2002 со сто-
роны TC61 (подпункт 7.12.1 засед.15 повестка пункт 10.11), минимальное 
расстояние между варочной поверхностью и нижней частью вытяжки мо-
жет быть сокращено до отметки, указанной в инструкциях по монтажу.
Если в руководстве к газовой плите указано большее расстояние, то это 
нужно учитывать.
Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась 
бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

(раздел предназначен только квалифицированному персоналу)

Перед проведением любых операций на вытяжке следует от-

ключить прибор от сети электропитания.

Проверьте, что внутри вытяжки нет отсоединённых или пор-

ванных проводов:

в противном случае, обратитесь в ближайшую службу технической 

поддержки.

Электрическое подключение должно выполняться квалифицирован-

ным персоналом. 

Подключение должно осуществляться с соблюдением требований 

действующего законодательства.

Перед подключением вытяжки к электросети, проверьте, что:
•  напряжение в электросети соответствует указанному на заводской таб-

личке, которая находится внутри вытяжки;

•  сеть электропитания соответствует требованиям действующих норм и 

может выдерживать нагрузку (см. технические характеристики внутри 
вытяжки);

•  вилка и кабель электропитания не должны контактировать с температу-

рами свыше 70 °C;

•  система электропитания оснащена исправным заземлением в соответст-

вии с действующими стандартами;

Summary of Contents for Virgola 460mm

Page 1: ...R MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Virgola Questo manuale d...

Page 2: ...2 563 713 863 1163 60 280 303 340 213 310 mm MIN 26 104 5 140 350 mm MAX 290 120 310 mm MIN 26 104 5 140 350 mm MAX 290 Virgola 60 10Kg Virgola 75 11Kg Virgola 90 12Kg Virgola 120 14Kg...

Page 3: ...304 8 120 460 VIRGOLA 460mm 280 303 305 303 182 60 582 VIRGOLA 600mm 280 303 182 179 305 303 701 VIRGOLA 720mm 176 174 290 1200 182 182 Max 179 Max 179 960 182 Max 179 KCVJN 00 KCVJN 00 KCVJN 00 OPTI...

Page 4: ...der Abzugshaube FR Mesures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevesti...

Page 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Page 6: ...4 5 6 PL Mocowanie tylnych zaczep w 4 monta rury ss cej 5 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 6 NL Plaatsing achter buisklemmen 4 Montage aanzuigbuis 5 Montage bedekking carter en elektr...

Page 7: ...rdmasigen Aktivkohleilters Metallilter entfernen 8 Aktivkohleilter montieren 9 FR Montage iltre au charbon actif standard retirerles iltres metalliques 8 monter les iltres au charbon actif 9 ES Montaj...

Page 8: ...a cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibi...

Page 9: ...REZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell...

Page 10: ...ori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo I filtri carbone attivo vanno sostituiti ogni 3 4 mesi a seconda dell utilizzo della capp...

Page 11: ...are le autorit locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato pi vicino Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi rifiuti in conformit alla legi...

Page 12: ...g radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket...

Page 13: ...lly when the hood is placed over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according to an interpretation of standard EN60335 2 31 dated 11 07 2002 of TC61 sub clause 7 12 1 meeting...

Page 14: ...lashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED off if The TIMER key is pressed again The ON OFF key is pressed MAINTENANCE Before cleaning or carrying out maintenance operations...

Page 15: ...further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON...

Page 16: ...bzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Abzugshaube mu...

Page 17: ...ie erreichbaren Teile der Abzugshaube k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwen det werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Rei...

Page 18: ...Anschluss f r den Luftabzug des Motors vorhan den sein muss es entfernt werden MONTAGEANLEITUNG Dieser Abschnitt ist ausschlie lich qualifiziertem Personal vorbehalten Die Abzugshaube kann in verschie...

Page 19: ...sdauer bei norma lem Gebrauch ausgestattet Sollte der LED Spot ausgetauscht werden m ssen so ist wie in der Abbildung vorzugehen 12V 3 1 2 ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestri...

Page 20: ...st reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasi...

Page 21: ...pas utilis pendant de longues p riodes En cas d utilisation simultan e avec d autres l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation a...

Page 22: ...jusqu l aspiration compl te de toutes les vapeurs et odeurs gr ce la fonction Timer il est possible de programmer l arr t automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc tionnement QUELLE VITESS...

Page 23: ...ts urbains mixtes mais il doit tre g r s par ment afin d tre sou mis aux op rations sp cifiques pour sa r utilisation ou bien un traitement sp cifique pour enlever et liminer en toute s curit toute su...

Page 24: ...erencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe ser...

Page 25: ...cocina se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina est colocada en una encimera de cocci n de gas esta distancia debe ser al menos de 65 cm 25 6 Sin embargo en bas...

Page 26: ...d presentes en los botones in dican las velocidades Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Reducci n de la velocidad de 3 a 1 Encendido Apagado luz Impulso breve encendido y apagado de la luz Impulso lar...

Page 27: ...ente que podr an ser causados por una eli minaci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n...

Page 28: ...28 2 13...

Page 29: ...29 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Page 30: ...30 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III 30 3 4 1 3 1 2 3 3 1 2700K 5600K 15...

Page 31: ...31 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 32: ...w kraju u ytkowania powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce...

Page 33: ...d zainstalowaniem okapu nale y uwa nie przeczyta rozdz WS KAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ORAZ OSTRZE ENIA CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na etykietach umieszczonych we wn trz...

Page 34: ...lnych zapach w i opar w KIEDY OCZY CI LUB WYMIENI FILTRY Filtry metalowe powinny by myte co 30 godzin u ytkowania Filtry z w glem aktywnym powinny by wymieniane co 3 4 miesi ce zale nie od cz stotliwo...

Page 35: ...iczny i dlatego nie nale y go wyrzuca do mieci niese gregowanych to znaczy razem z miejskimi odpadami zmieszanymi lecz nale y go zutylizowa oddzielnie umo liwiaj c poddanie go odpowiednim operacjom w...

Page 36: ...nlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn vo...

Page 37: ...wordt gebruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de af zuigkap nog heet zijn Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de producten die in deze hand...

Page 38: ...luchtstroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weggezogen via de timer kunt u eventueel de...

Page 39: ...erkingen voor hergebruik of een specifieke verwerking om eventuele stoffen die schadelijk zijn voor het milieu te verwijderen en grondstoffen eruit te halen die gerecycled kunnen worden Door dit produ...

Page 40: ...normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada pa...

Page 41: ...tor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A d...

Page 42: ...S FILTROS Os filtros met licos devem ser lavados cada 30 horas de utiliza o Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos cada 3 4 meses conforme o uso do exaustor Pra ulteriores detalhes consul...

Page 43: ...ente para que seja submetido a espec ficas opera es para a sua reutiliza o ou ent o a um espec fico tratamento para remover ou eliminar de modo seguro eventuais subst ncias danosas ao ambiente extrain...

Page 44: ...Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig...

Page 45: ...el af emh tten er anf rt i monteringsvejledningen Almindeligvis skal denne afstand v re mindst 65 cm 25 6 n r emh tten placeres over et gaskomfur Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emh ttens n...

Page 46: ...mpuls Skiftende nuancer af lys 2700K 5600K TIMER R d blinkende led Autosluk efter 15 min Funktionen deaktiveres r d led slukket hvis Der trykkes en anden gang p tasten TIMER Der trykkes p tasten ON OF...

Page 47: ...et n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning...

Page 48: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Page 49: ...d vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10 11 kan minimiavst ndet mellan spish llen och...

Page 50: ...till p TIMER knappen Du trycker p ON OFF knappen UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbrytar...

Page 51: ...inningscentralen Man kan f sanktioner f r felaktig kassering av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta el...

Page 52: ...vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop sy...

Page 53: ...kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke 7 12 1 kokou...

Page 54: ...int painetaan HUOLTO Ennen mink n puhdistus tai huoltotoimenpiteen suorittamis ta kytke virta pois irrottamalla s hk johto tai kytkem ll p katkaisija pois p lt l k yt pesuaineita jotka sis lt v t han...

Page 55: ...si lis tietoa l himm st j tteiden ker yspisteest N iden j tteiden h vitt misest annettujen kansallisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA...

Page 56: ...r om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin gen...

Page 57: ...n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10...

Page 58: ...ER R d blinkende led lampe Automatisk slukking etter 15min Funksjonen deaktiveres R d led lampe slukket hvis Trykk en gang til p TIMER tasten Trykk p tasten ON OFF VEDLIKEHOLD F r rengj ring eller ved...

Page 59: ...kt med lokale myndigheter for ytterligere detaljer om n r meste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING...

Page 60: ...Code 110031127 Ed 00 2019 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: