background image

64

•  Apparatet er ikke beregnet til anvendelse med 

ekstern timer eller med fjernbetjening.

Kontroller, inden installation af emhætten, at net-
spændingen svarer til den, der er angivet på typeskil-
tet inde i emhætten.

Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal 
være let tilgængelig for det installerede udstyr: I mod-
sat fald skal der installeres en hovedafbryder så der 
kan slukkes for strømtilførslen til emhætten når der er 
behov for det.

Eventuelle ændringer i det elektriske system må kun 
udføres af en autoriseret elektriker. 

Hvis emhætten ikke fungerer som den skal, skal man 
ikke forsøge selv at løse problemet, men kontakte for-
handleren eller et autoriseret servicecenter for repa-
ration.

Slå apparatet fra, ved at tage stikket ud el-
ler trykke på hovedafbryderen, under in-

stallation af emhætten.

SIKKERHED FOR RØGKANALEN

Emhættens udtag må ikke tilsluttes skor-
stene eller røgudtag med forbrændingsrøg 
(fra for eksempel varmeanlæg, brændeov-

ne osv.).

Kontroller, inden installation af emhætten, at alle de 
gældende forskrifter omkring udledning af luft er 
overholdt.

ADVARSLER TIL BRUGEREN

• 

Før apparatet anvendes for første gang, skal eventuel beskyttende klæ-
befolie og film fjernes.

• 

Under brugen, kan gryder og pander forårsage støj, der kan være for-
årsaget af:
- et højt effektniveau.
- forskellige materialer i bunden af gryderne.

• 

Brug aldrig vand til at slukke ilden. Sluk kogezonen. Kvæl flammerne 
med et låg, et brandtæppe eller lignende.

• 

Opbevar ikke brændbare genstande i skufferne under kogepladen. Be-
stikholdere, skal være af varmebestandigt materiale.

• 

Der må ikke opvarmes tomme gryder eller pander og det skal altid kon-
trolleres, at gryderne indeholder en minimal mængde væske.

• 

Sluk altid kogepladen efter brug.

• 

Hold øje med madlavningen i tilfælde af brug af fedtstoffer og olier, da 
de hurtigt kan bryde i brand.

• 

Opvarm fedtstoffer og olier i maksimalt et minut, og anvend aldrig 
booster-funktionen til dette formål.

• 

Pas på ikke at brænde dig selv under og efter brugen af enheden.

• 

Sørg for, at ingen faste eller mobile elektriske kabler på enheden kom-
mer i kontakt med glasset eller en varm pande.

• 

Brug ikke kogepladen til at varme konserves.

• 

Der må ikke monteres nogen form for tildækning af induktionskoge-
pladen.

• 

de elektriske ledninger må ikke komme i kontakt med kogepladen.

• 

Det tilrådes at beskytte hænderne mod varmen ved hjælp af grydelap-
per. Anvend kun tørre grydelapper.

• 

Brug kun gryder og pander med flad og magnetisk bund som er eg-
nede til induktionskogeplader.

• 

Undgå at sukker, syntetiske materialer eller sølvpapir kommer i kontakt 
med de varme zoner. Disse materialer kan, under afkølingen, forårsa-
ge revner eller andre ændringer på den keramiske overflade: Sluk for 
enheden og fjern straks ovennævnte materialer fra den endnu varme 
kogezone.

• 

Flyt gryderne ved at løfte dem. Lad være med at trække dem hen over 
kogepladens overflade.

• 

Gryder og kogepladen skal være helt rene, før de kommer i kontakt med 
hinanden.

• 

Undgå at få genstande til at falde ned på kogepladen !

• 

Anvend kun gryder med magnetisk bund.

 

Alle andre materialer er ikke tilladt.

Anvend gryder med en størrelse der passer til kogepladens kogezoner.
• 

Anvend altid kun en gryde eller pande på hver af kogezonerne, også 
under anvendelse af funktionen BRIDGE.

• 

Stil ikke varme gryder og pander på sensortasterne og kontrollamperne 
da det risikerer at beskadige elektronikken under dem.
Hold altid kommandotaster og lamper rene.

• 

Opbevar ikke metalgenstande direkte under kogepladen.

• 

Hvis det er muligt, skal der altid anvendes grydelåg, for at forhindre 
varmetab.

• 

Brug mindst muligt vand ved tilberedningen.

• 

Efter at have startet med at stege eller koge retterne, bringes effektni-
veau til et lavere niveau.

Anvisninger for sikker brug og advarsler

Advarsel til personer med pacemaker:

Vær opmærksom på at der i apparatets umiddelbare nærhed dannes et 
elektromagnetisk felt, når det er i funktion. Risikoen for at det påvirker pace-
makerens funktion er meget lille.
I tvivlstilfælde skal man henvende sig til pacemakerens producent eller egen 
læge.

Det elektromagnetiske felt fra den tændte kogeplade kan påvirke funktionen 
af magnetiserbare objekter. Kreditkort, redningsredskaber, lommeregnere 
mv. må ikke holdes i nærheden af kogepladen, mens den er tændt.

Metalgenstande, der opbevares i en skuffe under apparatet, kan blive meget 
varme, hvis apparatet bruges i længere tid. Opbevar ikke metalgenstande i 
en skuffe placeret lige under kogepladen.

Apparatet er udstyret med køleventilatorer. Hvis der er placeret en skuffe un-
der det indbyggede apparat, skal der indsættes en skilleplade mellem selve 
skuffen og den nederste del af apparatet for at sikre den nødvendige ventila-
tion af kogepladen, og at ventilatorerne ikke blokeres.

Brug aldrig to gryder eller pander samtidig på et enkelt kogeområde, et 
rektangulært kogeområde eller et PowerFlex kogeområde.

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedaf-
bryderen, før der udføres nogen form for rengøring eller vedlige-
holdelse.

Anvend aldrig emhætten med våde hænder eller bare fødder.

Kontroller altid, at alle de elektriske dele (lys, udsuger) er slukkede, når apparatet 
ikke anvendes. 

Anbring aldrig nogen genstand på de motoriserede lameller.

Den maksimale samlede vægt af eventuelle genstande placeret på eller op-
hængt i (hvor forudset) emhætten, må ikke overstige 1,5 kg.

Undlad at tilberede retter med åben ild under emhætten.

Anvend aldrig emhætten uden fedtfiltrene af metal; fedt og snavs vil i så tilfælde 
kunne aflejre sig i apparatet og påvirke funktionen.

Emhættens tilgængelige dele kan være varme, når de bruges med apparater til 
madlavning.

Udfør aldrig rengøring heraf, når dele af emhætten stadig er varme.

Hvis rengøringen ikke udføres i henhold til procedurerne og med de produkter, 
der er anført i denne vejledning, kan der forekomme risiko for brand.

Slå hovedafbryderen fra, når apparatet ikke skal anvendes over et længere tids-
rum.

Summary of Contents for Quantum

Page 1: ...Quantum IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI DK BRUGSANVISNING...

Page 2: ...23 R 4 14 14 16 16 A A 40 A A 4mm 8 45mm 1mm 1 5mm min 2mm 10mm 8 45mm min 2mm 220 90 28 kg IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r Einbau FR Mesures du...

Page 3: ...700 860 900 900 860 900 495 57 48 min 48 min 57 min 57 min 48 600 860 900 844 844 844 650 700 860 900 900 860 900 812 495 523 34 43 812 495 523 min 34 min 43 812 495 523 min 34 min 43 Wall 90x60 Wall...

Page 4: ...die Spitze 2 Einset zen der Haube auf der Basis 3 FR Distances de s curit 1 Op rations pr liminaires Couper le haut 2 Insertion de la hotte sur la base 3 ES Distanciasdeseguridad 1 Operaciones prelim...

Page 5: ...min 20 mm electric cable 230V 1 2 3 4 L N 1P N 220 240V 220 240V2 380 415V 2N 380 415V 3N 5 5 5 1 2 3 4 L2 L1 Max 7400W 220 240V 380 415V 3N 50 60 Hz N 2P N 5 1 2 3 4 L2 L1 N 3P N L3 1 2 3 4 L1 L2 2P...

Page 6: ...6 max 600 mm 6 600 mm x3...

Page 7: ...carbone zeolite opzionale 7 EN Installing the carbon zeolite filter optional 7 DE Installation des Koh lenstoff Zeolith Filter Option 7 FR Installation du filtre charbon z olite en option 7 ES Instala...

Page 8: ...imiento de cambio de potencia 8 RU 8 PL Procedura zmiany warto ci mocy 8 DK Procedure til ndring af effekt 8 8 2 2 5 5 3 4 kW CONFIRM CHANGE kW ATTENTION 2 min ONLY 1 3 seconds 3 seconds F 1 2 x1 PULI...

Page 9: ...di fumi generati dalla cottura di alimenti in ambito domestico non professionale qualsiasi uti lizzo diverso da questo improprio pu provocare danni a persone cose ed animali domestici e solleva il Co...

Page 10: ...o cottura devono essere perfettamente puliti prima di entrare in contatto Non far cadere alcun oggetto sopra il piano cottura Usare solo pentole con fondo magnetico Altri materiali non sono ammessi Us...

Page 11: ...pa POSIZIONAMENTO Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici pioggia vento ecc PIANO COTTURA COLLEGAMENTO ELETTRICO parte riservata solo a personale qualificato Pr...

Page 12: ...ndo della pentola si riscalda La zona cottura si riscalda solamente grazie al calore ceduto dalla pentola L induzione rileva automaticamente le dimensioni della pentola La potenza di riscaldamento dev...

Page 13: ...tato Controllare se il blocco non attivo I tasti sono ricoperti da acqua o grasso Un oggetto posizionato sui tasti Appare il simbolo Non vi alcuna casseruola sulla zona di cottura Il contenitore utili...

Page 14: ...la linea di alimen tazione Nota non tutti i guasti possono essere rilevati automaticamente dal sistema p es in caso di difetto di alimentazione dell interfaccia utente CAPPA SCARICO FUMI CAPPA AD EVAC...

Page 15: ...ere che sia ben asciutta prima di rimontarla SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto deriva...

Page 16: ...ability Danger of burns Use the control lock to avoid that unauthorised people can switch on the appliance by them selves place handles of frying pans and saucepans in a way that children cannot touch...

Page 17: ...ucepans with magnetic bottom Other materials are not admitted Use saucepans of appropriate size to the desired cooking area Always use a saucepan or frying pan on each cooking area even with the BRIDG...

Page 18: ...with installation regulations The yellow green earth cable must not be cut off by the switch The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations SAFETY DEVI...

Page 19: ...fish meat 4 5 Boil Boiled potatoes soups pasta Fresh vegetables 6 7 Cook over a low heat Meat liver eggs sausages Goulash rolate tripe 7 8 Cook Fry Potatoes donuts cakes 9 Fry bring to the boil Steaks...

Page 20: ...ch in cludes datailed information a complete error matrix description is available E G O s standard error codes are listed following customized UI can be diffe rent In the standard general UI eroors E...

Page 21: ...You are required to insulate the pipes if it passes through cold environ ments In the presence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent external air flowing back Deviation...

Page 22: ...wait for it to be completely dry before reassembling it DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out wheeled bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and el...

Page 23: ...Ger t ist ausschlie lich f r die Absaugung von Rauch bestimmt der w hrend der Zubereitung von Speisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsa...

Page 24: ...en T pfen eine Mindestmenge an Fl ssigkeit vorhanden ist Die Kochebene nach dem Gebrauch immer ausschalten Bei Verwendung von Fetten und len den Kochvorgang immer gut berwachen da diese Substanzen sic...

Page 25: ...er Abschnitt ist ausschlie lich qualifiziertem Personal vorbehalten Vor s mtlichen Eingriffen an der Kochebene muss das Ger t vom Stromnetz getrennt werden Sicherstellen dass die Elektrokabel in der K...

Page 26: ...stung 1600W Leistung Booster 1850W Steuerbefehl Beschreibung Kochebene ON OFF Sollte kein anderer Befehl aktiviert werden schaltet sich die Kochebene nach wenigen Sekunden automatisch aus Wahl des vor...

Page 27: ...r das linke Kochfeld geregelt werden insgesamt nicht mehr als zwei Falls das 1 4 Kochfeld in geregelt wird 2 3 kann das in der N he nicht ber den Pegel geregelt werden Falls das 2 3 in ist geht das 1...

Page 28: ...Stromnetz angeschlossen Die Schutzsicherung ist herausgesprungen Kontrollieren ob die Sperre eingeschaltet ist Die Tasten sind mit Wasser oder Fett bedeckt Auf den Tasten liegt ein Gegenstand Es ersch...

Page 29: ...ew nschten Installation wo dies extra angegeben wird BETRIEB DUNSTABZUGSHAUBEN WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs einscha...

Page 30: ...sie vollst ndig trocken sind ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein...

Page 31: ...appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Ne laisser jamais le plan de cuisson hors surveillance p...

Page 32: ...ude Ne pas utiliser le plan de cuisson pour r chauffer les bo tes N appliquer aucun type de couverture au plan induction Les c bles lectriques ne doivent pas tre en contact avec le plan de cuisson Il...

Page 33: ...is en vigueur Avant de raccorder le plan au r seau lectrique contr ler que la tension du secteur corresponde celle report e sur la plaque des donn es qui se trouve l int rieur du plan circuit lectriqu...

Page 34: ...onction MINUTEUR Affichage cran description Zone de cuisson en attente Niveaux de puissance du plus bas au plus lev pouvant tre s lectionn s par les touches et Power boost Puissance maximum de cuisson...

Page 35: ...d une ou plusieurs zones de cuisson Vous pouvez programmer une dur e allant jusqu 99 minutes Le temps r gl coul sur l cran relatif au temps 00 est affich et s active un signal acoustique qui se d sact...

Page 36: ...emplac e 2 Il faut changer le module si l erreur survient sans une casserole sur la zone de cuisson Module induction non configur toutes les r ponses du module induction l in terface utilisateur mais...

Page 37: ...pour canaliser les fum es et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl te de toutes les vapeurs et odeurs gr ce la fonction...

Page 38: ...de l eau et du liquide vaisselle Le rincer soigneusement et attendre qu il soit bien sec avant de le remonter LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre...

Page 39: ...ro uso es inapropiado puede provocar da os a personas cosas y anima les dom sticos y exime al fabricante de toda res ponsabilidad Peligro de quemaduras Utilice el bloqueo de los mandos para impedir qu...

Page 40: ...e que el az car los materiales sint ticos o pel culas de aluminio entren en contacto con las zonas calientes Estas sustancias durante el enfriamiento pueden provocar grietas u otras alteraciones en la...

Page 41: ...ez instalada la cocina En caso de aparatos equipados con cable sin enchufe el enchufe debe ser de tipo normalizado Los cables deben conectarse de la siguiente forma amarillo verde para la puesta a tie...

Page 42: ...escripci n Zona de cocci n en stand by Niveles de potencia desde el m s bajo al m s alto que se pueden seleccionar con los botones y Power boost potencia m xima de cocci n Indicaci n del calor residua...

Page 43: ...y 119 minutos en la versi n 90 Plus Al final del tiempo configurado aparece 00 en el display relativo al tiempo y se activa una se al ac stica que se desactiva pulsando los botones o TEMPORIZADOR Para...

Page 44: ...adi cionales la olla debe ser reemplazada 2 El m dulo tiene que ser cambiado si el error se produce sin una olla en la zona de cocci n M dulo de inducci n no configurado todo el m dulo de inducci n re...

Page 45: ...Se enciende el LED Confirmar con la tecla LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCI N Para la limpieza no utilice nunca un aparato de vapor Antes de limpiar la placa de cocci n aseg rese de que est a temperatu...

Page 46: ...A DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diversa en cada pa s por tanto si quiere eliminar este equipo le sugerimo...

Page 47: ...47 8...

Page 48: ...48 Falmec BRIDGE 5...

Page 49: ...49 PowerFlex 1 5 70 C III...

Page 50: ...er E2 220 240 50 60 1P N 2P 3 x 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 380 415 50 60Hz 2P N 4 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A 380 415 50 60Hz 3P N 5 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A EN 60 335 2 6 4 3 2 1 2800 7400...

Page 51: ...51 e Power boost 0 1 Bridge 230 120 su display centrale 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 8 9 P BRIDGE 1 2 3 4 e BRIDGE BOOSTER Booster 10 1 4 2 3 2 3 1 4 KEEP WARM 42 C 0 1 2 99 00 1 2 1...

Page 52: ...52 1 2 00 1 2 3 4 2 E Basic 2 E G O Er xx E x E 5 Pt NTC 1 8 2 LIN...

Page 53: ...53 1 2 2 10 5 400 800 3 4 4 x 10 5 15 1 3 4 5 6 7 8 P 30 3 4 A 1 9 P P 9 P 1...

Page 54: ...54 TIMER 15 TIMER 4s 30 5 2000 5 3 F 1 55 C 18 3 A B C 200 C 2 1 RAEE RAEE...

Page 55: ...wania ywno ci w gospodarstwie domowym z wy czeniem przypad k w u ytkowania do cel w profesjonalnych Ka de inne u ycie jest niew a ciwe mo e spowodowa szko dy obra enia u ludzi zwierz t oraz w mieniu i...

Page 56: ...o podgrzewania s oik w Nie u ywa adnego rodzaju pokryw na p ycie indukcyjnej Przewody elektryczne nie powinny styka si z p yt kuchenn Zaleca si aby chroni r ce przed wysok temperatur u ywaj c od powie...

Page 57: ...e s nara one na kontakt z temperaturami przekraczaj cymi 70 C instalacja zasilaj ca wyposa ona jest w sprawn i prawid ow instalacj uziemiaj c zgodnie z obowi zuj cymi przepisami gniazdko wykorzystywan...

Page 58: ...wietlaczu Opis Strefa grzejna w trybie stand by Poziomy mocy od najni szego do najwy szego wybierane za pomoc przycisk w i Power boost maksymalna moc grzania Wska nik ciep a resztkowego Poziom mocy mi...

Page 59: ...ub kilku stref grzejnych Istnieje mo liwo ustawienia czasu trwania na warto do 99 minut Po up ywie ustawionego czasu na wy wietlaczu czasu pojawia si 00 i w cza si sygna akustyczny kt ry mo na wy czy...

Page 60: ...gotowania W przypadku dalszych b d w garnek nale y wymieni 2 Je li b d pojawia si bez obecno ci garnka w strefie go towania oznacza to e nale y wymieni modu Nieskonfigu rowany modu indukcyjny wszystki...

Page 61: ...w kierunku powierzchni zasysania Po zako czeniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo na ustawi automatyczne wy czenie...

Page 62: ...by czyszczenie by o dok adniejsze wyj zbiorniczek na olej patrz rysunek i umy go w gor cej wodzie z p ynem do mycia naczy Dok adnie go wyp uka i przed ponownym monta em poczeka a wyschnie PLOATACJI Sy...

Page 63: ...en for blokering af komman doknapperne for at forhindre at uautoriserede personer kan t nde for kogepladen p egen h nd placerer h ndtag og rer p pander og gryder p en s dan m de at b rn ikke kan f fat...

Page 64: ...pladens overflade Gryder og kogepladen skal v re helt rene f r de kommer i kontakt med hinanden Undg at f genstande til at falde ned p kogepladen Anvend kun gryder med magnetisk bund Alle andre materi...

Page 65: ...anordning der sikrer afbrydelse fra lysnettet med en afstand til kontak ten der tillader fuldst ndig frakobling ved betingelserne for oversp nding i kategori III S danne afbrydere skal forberedes p fo...

Page 66: ...R BEREGNET TIL INDUKTIONSKOGEPLADER N r der t ndes for en kogezone opvarmes bunden af gryden Kogezonen opvarmes kun af varmen overf rt fra gryden Induktionen registrerer automatisk st rrelsen af gryde...

Page 67: ...tiveret Der er fedt eller vand p tasterne Der er placeret en genstand p tasterne Symbolet fremkommer Der er ikke placeret nogen gryde pande p kogezonen Den anvendte gryde pande er ikke egent til induk...

Page 68: ...R GAFTR K EMH TTE MED EKSTERN UDLEDNING UDSUGENDE P denne version ledes r g og dampe fra k kkenet ud i det fri gennem et udledningsr r Til dette form l skal udgangen p emh tten v re forbundet til et...

Page 69: ...ilteret som beskrevet i instruktionerne Inds t filtre A B og C hvis de er til stede i en husholdningsovn ved 200 C i cirka 2 timer N r filteret er afk let kan de filtre genmonteres p filterets metalli...

Page 70: ...70 70 NOTE NOTES...

Page 71: ...71 71 NOTE NOTES...

Page 72: ...A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031086 Ed 02 2019 Codice Code Code Code C digo Matricola Serial number Seriennummer Num ro de s ri...

Reviews: