38
MANUTENçÃO
Antes de proceder com qualquer operação de limpeza ou manutenção,
desconectar o aparelho removendo a icha ou atuando no interruptor ge-
ral.
Não se devem utilizar detergentes contendo substâncias abrasivas, ácidas
ou corrosivas e panos com superfícies ásperas.
Uma manutenção constante garante um bom funcionamento e desempenho no decorrer
do tempo.
Atenção especial deve ser dedicada aos iltros
metálicos antigordura
: a limpeza frequente
dos iltros e dos seus suportes garante que não se acumulem gorduras inlamáveis.
LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERNAS
É recomendável limpar as superfícies externas do exaustor
cada 15 dias, pelo menos
para
evitar que as substâncias oleosas ou gordurosas possam daniicar as superfícies em aço. Para
a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, o fabricante aconselha o uso de
toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternativa
e para todos os outros tipos de superfície
, a limpeza deve ser efetuada
com um pano húmido com pouco detergente neutro líquido ou álcool desnaturado.
Para terminar a limpeza, enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios.
Não utilizar muita água nas proximidades da botoeira e dos dispositivos
de iluminação para evitar que a humidade atinja as partes eletrónicas.
A limpeza dos painéis em vidro deve ser efetuada apenas com o uso de detergentes especí-
icos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de inobservância destas instruções.
LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES INTERNAS
É proibida a limpeza de partes elétricas, ou de partes relativas ao motor do
exaustor, com líquidos ou solventes.
Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA
Aconselha-se lavar
frequentemente
os iltros metálicos (
pelo menos uma vez por mês
)
deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água fervente com detergente
para pratos, sem dobrá-los.
Não utilizar detergentes corrosivos, ácidos ou alcalinos.
Enxaguá-los com atenção e aguardar que estejam bem secos antes de montá-los novamen-
te.
A lavagem na máquina de lavar louça é permitida.
Para a extração e a inserção dos iltros metálicos antigordura ver a imagem.
1
2
UMINAçÃO
A coifa é provida de iluminação com lâmpadas a LED de alta eiciência, baixo consumo e
duração muito elevada em condições de utilização normal.
Se for necessário substituir a lâmpada, seguir as instruções ilustradas na igura.
12V
3
1
2
ELIMINAçÃO NO FINAL DE VIDA úTIL DO APARELHO
O símbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que
o produto
é um RAEE
, ou seja, um
“
Detrito derivante das Aparelhagens Elétricas e Eletróni-
cas”, portanto,
não deve ser eliminado juntamente ao lixo indiferenciado
(isto é, juntamente aos “detritos urbanos mistos”), ao contrário, deve ser gerido
separadamente para que seja submetido a especíicas operações para a sua reutilização, ou
então, a um especíico tratamento para remover ou eliminar de modo seguro eventuais
substâncias danosas ao ambiente, extraindo-se, deste modo, as matérias-primas recicláveis.
A eliminação correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais
efeitos negativos para a saúde humana e para o ambiente, que podem ser causados pela
eliminação inadequada de detritos.
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes sobre o ponto de elimi-
nação de materiais mais próximo de sua residência. Podem ser aplicadas multas devido a
eliminação incorreta destes detritos em conformidade com a legislação nacional.
INFORMAçÕES SOBRE A ELIMINAçÃO EM NAçÕES PERTENCENTES À UNIÃO EU-
ROPEIA
A Diretiva comunitária sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversamente em cada na-
ção, portanto, se desejar eliminar este produto, sugerimos contactar as autoridades locais ou
o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.
INFORMAçÕES SOBRE A ELIMINAçÃO EM NAçÕES NÃO PERTENCENTES À UNIÃO
EUROPEIA
O símbolo da lixeira barrada é válido somente na União Europeia: se desejar eliminar este
produto em outros países, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para
solicitar o método correto de eliminação.
ATENçÃO!
A empresa reserva-se o direito de efetuar modiicações nas aparelhagens a qualquer mo-
mento e sem prévio aviso. A impressão, tradução e reprodução, mesmo parcial, deste ma-
nual são vinculadas à autorização do fabricante.
As informações técnicas, representações gráicas e as especiicações presentes neste manual
são meramente indicativas e não devem ser divulgadas.
O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por erros de
transcrição ou tradução.
Summary of Contents for Professional Line Pro Isola 120 Inox
Page 1: ...Falmec Professional Line Pro Isola 120 Inox...
Page 6: ......
Page 12: ......
Page 18: ......
Page 24: ......
Page 30: ......
Page 33: ...27 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...
Page 34: ...28 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...
Page 35: ...29 15 Magic Steel 1 1 2 12V 3 1 2 RAEE RAEE...
Page 36: ......
Page 42: ......
Page 48: ......
Page 54: ......
Page 60: ......
Page 62: ...51 NOTE NOTES...
Page 64: ......