background image

31

NEDERL

ANDS

 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
 EN WAARSCHUWINGEN

De installatie moet door bekwame, gekwaliiceerde installateurs worden uitge-
voerd volgens de aanwijzingen in deze handleiding en in naleving van de gelden-
de normen.

Indien de voedingskabel of andere componenten beschadigd zijn, mag u de afzuigkap NIET 
gebruiken:  

ontkoppel de afzuigkap van de elektrische voeding en neem contact op met de verkoper 

of met een erkend technisch servicebedrijf om het toestel te laten repareren.

 

Breng geen wijzigingen aan op de elektrische, mechanische en functionele structuur van het toestel.
Probeer niet om zelf reparaties of vervangingen uit te voeren: service uitgevoerd door perso-
nen die niet bekwaam of niet gekwaliiceerd zijn, kunnen schade veroorzaken die zelfs zeer 
ernstig kan zijn, aan voorwerpen en/of personen. In dit geval is deze schade niet door de ga-
rantie van de fabrikant gedekt.

WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

TECHNISCHE VEILIGHEID

Controleer of de afzuigkap intact is en alle delen ervan werken voordat u gaat 
installeren. Indien u afwijkingen opmerkt, mag u de installatie niet uitvoeren: in 
dit geval moet u contact opnemen met de verkoper.

Indien u een esthetisch defect vaststelt, mag de afzuigkap NIET geïnstalleerd worden. Stop 
het toestel opnieuw in zijn oorspronkelijke verpakking en neem contact op met de verkoper.
Wanneer de kap eenmaal geïnstalleerd is, worden geen klachten wegens esthetische defecten aanvaard.

Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen (bv. veiligheidsschoenen) tijdens het installeren en 
ga steeds correct en voorzichtig te werk.
De meegeleverde kit voor de bevestiging (schroeven en pluggen) kan uitsluitend gebruikt worden op gemet-
selde muren: bij muren vervaardigd uit ander materiaal, gelieve andere bevestigingssystemen te gebruiken, 
rekening houdend met de draagkracht van de muur en het gewicht van de afzuigkap (aangeduid op pag. 2).
Denk eraan dat het installeren met andere bevestigingssystemen dan de geleverde systemen, of met systemen 
die niet conform zijn, kan leiden tot risico's van elektrische aard en risico's wat betreft mechanische dichting.
De kap niet installeren in de openlucht of op plaatsen waar ze aan weersinvloeden (regen, wind, enz.) is blootgesteld.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten, moet van een aar-
daansluiting zijn voorzien, in overeenstemming met de veiligheidsnormen van 
het land van gebruik. Bovendien moet deze installatie conform zijn met de Euro-
pese normen inzake radiostoringen. 

Vóór het installeren van de afzuigkap moet u controleren of de netspanning overeenkomt met de 
spanning vermeld op het plaatje dat binnen in de afzuigkap is aangebracht.

Het stopcontact, gebruikt voor de elektrische aansluiting, moet gemakkelijk bereikbaar zijn wanneer 
het toestel geïnstalleerd is. Als dit niet mogelijk is, moet u een hoofdschakelaar voorzien om de kap 
indien nodig af te zetten.

Een eventuele wijziging van de elektrische installatie mag enkel door een bevoegde elektrotechnicus 
uitgevoerd worden. 

De maximale lengte van de bevestigingsschroef van de schouw (geleverd door de fabrikant) is 13 
mm. Het gebruik van schroeven die niet conform zijn met deze instructies, kan leiden tot risico's van 
elektrische aard.

Indien het toestel niet naar behoren werkt, mag u niet zelf proberen om het probleem op te lossen. 
Neem contact op met de verkoper of met een erkend servicebedrijf om de reparatie te laten uitvoeren.

Tijdens het installeren van de afzuigkap moet u het toestel uitschakelen door de 
stekker uit het stopcontact te halen of via de hoofdschakelaar.

VEILIGHEID ROOKAFVOER

Sluit het toestel niet aan op afvoerkanalen waarvan de rookgassen worden gepro-
duceerd door verbranding (bv. ketels, haarden, enz.)

Voordat u de afzuigkap installeert, moet u controleren of alle geldende normen wat betreft de afvoer 
van de lucht naar buiten worden nageleefd.

WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER

Deze waarschuwingen zijn opgesteld voor uw veiligheid en die van anderen. Ge-
lieve deze handleiding dan ook aandachtig en volledig door te nemen voordat u 
het toestel installeert of reinigt.

De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af voor eventuele schade die rechtstreeks of on-
rechtstreeks kan worden veroorzaakt aan personen, voorwerpen en huisdieren ten gevolge 
van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding.
Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toestel wordt bewaard, zodat die 
later geraadpleegd kan worden.

Indien het toestel wordt verkocht of aan iemand anders wordt doorgegeven, moet u ervoor zorgen 
dat u ook de handleiding overhandigt, zodat de nieuwe gebruiker op de hoogte kan worden gesteld 
van de werking van de kap en van de bijhorende waarschuwingen. 

Na het installeren van de RVS afzuigkap dient deze te worden gereinigd om lijmsporen van de be-
scherming en eventuele vlekken van vet en olie weg te nemen, die het oppervlak van de afzuigkap 
kunnen aantasten indien ze niet worden verwijderd. Hiertoe raadt de fabrikant aan om de meegele-
verde Magic Steel doekjes te gebruiken, die u eveneens apart kunt kopen. 

Eis dat men originele onderdelen gebruikt.

GEBRUIKSBESTEMMING

De afzuigkap is alleen bestemd voor het afzuigen van dampen die tijdens het bereiden van 
gerechten ontstaan in een huishoudelijke, niet-professionele omgeving: ieder ander gebruik 
is oneigenlijk gebruik dat schade aan personen, voorwerpen en huisdieren kan veroorzaken, 
waardoor de fabrikant van elke verantwoordelijkheid wordt ontheven.

Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en door mensen met beperkte 
lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of de nodige kennis, tenzij ze 
onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekregen wat betreft een veilig gebruik van het 
toestel en zij de inherente gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder 
toezicht door kinderen te laten uitvoeren. 

WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING

Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren, dient u de afzuigkap uit 
te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar 
om te zetten.

De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt.
Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moet u altijd controleren of alle elektrische onderdelen (lam-
pen, motor) uit staan. 
Het maximale totaalgewicht van eventuele voorwerpen die u op de kap zet of eraan hangt (waar dit 
voorzien is) mag niet meer dan 1,5 kg bedragen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: wanneer de olie oververhit raakt, kan dit vlam vatten.
Steek geen open vlammen aan onder de kap.
Bereid geen gelambeerde gerechten onder de kap.
Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetilters. In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel 
vastzetten, waardoor de werking van de kap wordt aangetast.
Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt 
gebruikt.
Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de afzuigkap nog heet zijn.
Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de producten 
die in deze handleiding vermeld staan, bestaat er brandgevaar.
Schakel de hoofdschakelaar uit wanneer het toestel gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

Indien tegelijk andere toestellen (ketels, kachels, haarden, enz.) worden gebruikt 
die met gas of met andere brandstof worden gevoed, moet u voldoende ventilatie 
voorzien in de kamer waar de dampen worden afgezogen, volgens de geldende 
normen.

  INSTALLATIE

   dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel

Lees aandachtig het hoofdstuk "VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARS-
CHUWINGEN" voordat u de afzuigkap gaat installeren.

TECHNISCHE KENMERKEN

De technische kenmerken van de afzuigkap vindt u op de sticker aan de binnenkant van de kap.

PLAATSING

De minimale afstand tussen het hoogste deel van de kookplaat en het laagste deel van de 
afzuigkap is aangegeven in de montage-instructies. 

Normaal is deze afstand minstens 65 cm als de afzuigkap boven een gastoestel wordt geplaatst. Op 
basis van een interpretatie van de norm EN60335-2-31 van 11-07-2002 door de TC61 (subclause 7.12.1 
meeting 15 agenda item 10.11), kan de minimale afstand tussen het kookvlak en het onderste deel 
van de afzuigkap echter tot de aangegeven waarde worden beperkt.
Indien de instructies van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, dan dient u hiermee rekening 
te houden.
De kap niet installeren in openlucht of op plaatsen waar die aan weersinvloeden (regen, wind, enz.) 
is blootgesteld.

Summary of Contents for Prestige

Page 1: ...IONI UK INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm 200 654 520 86 409 49 150 215 1086 621 402 PRESTIGE 65 22 kg...

Page 3: ...DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation...

Page 4: ...T Fixa o do exaustor 2 instala o da v lvula de n o retorno 3 e montagem do tubo de aspira o 4 DK Fastg relse af emh tten 2 montage af kontraventil 3 og r r til udsuget 4 SE F stning av k pan 2 install...

Page 5: ...akre uttag FI Takapoistumistien asentamiseksi NO Installasjon med bakre utgang Connettore comandi Panel control connector V7 x6 Cavo alimentazione Power cable 4 5 7 8 6 3 1 2 5 6 1 H 356 mm 600 mm 4 8...

Page 6: ...j ce NL Verplichte veiligheidsschroeven PT Parafusos de seguran a obrigat rios DK Obligatoriske sikkerhedsskruer SE Obligatoriska s kerhetsskruvar FI Pakolliset varmistusruuvit NO P krevde sikkerhetss...

Page 7: ...io camino UK Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Montering av...

Page 8: ...ge du iltre de s rie 12 13 ES Montaje del iltro de serie 12 13 RU 12 13 PL Monta iltra wyst puj cego w wyposa eniu seryjnym 12 13 NL Montage ilter serieel 12 13 PT Montagem iltro de s rie 12 13 DK Mon...

Page 9: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Page 10: ...are vibrazioni e di ridurre la capacit aspiran te della cappa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno...

Page 11: ...ere come in igura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecc...

Page 12: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Page 13: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Page 14: ...are required to insulate the pipes if it passes through cold environments In the presence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent external air lowing back Deviation for Ge...

Page 15: ...ed air is recircu lated into the environment The active carbon ilters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use See assembly instructions to replace the active carbo...

Page 16: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Page 17: ...n R ckschlagventil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elek trischem Strom betrieben werden darf der negativ...

Page 18: ...uft wird somit erneut in den Raum zur ckgef hrt Die Aktivkohleilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate aus gewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohleilter...

Page 19: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Page 20: ...tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation p...

Page 21: ...sentes dans l air qui les traverse L air pur est ainsi ren voy dans la pi ce Les iltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales P...

Page 22: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Page 23: ...esario aislar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presen cia de motores con 800 m3 h o superiores Desviaci n...

Page 24: ...iltros de carb n activo deben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los iltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta...

Page 25: ...25 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 26: ...26 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 27: ...27 15 Magic Steel 4 1 2 3 x4 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 28: ...nstrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si...

Page 29: ...a cofania powietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wydajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdyokapkuchennyiurz dzeniazasilaneenergi nieelektryczn funkcjonuj j...

Page 30: ...achy kt re znajduj si w przep ywaj cym przez nie powietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania iltry z w glem aktywnym powinn...

Page 31: ...s kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Page 32: ...gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terugstroming van de buiten lucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebr...

Page 33: ...n worden Zie de instructies voor de montage voor de vervanging van de actieve koolstoilters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high eiciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruik...

Page 34: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Page 35: ...entes frios Para impedir retornos de ar do exterior deve estar presente uma v lvula de n o retorno em caso de motores com 800m3 h ou superiores Desvio para a Alemanha quando o exaustor de cozinha e os...

Page 36: ...entes no ar que os atravessa O ar depurado deste modo recolocado no ambiente Os iltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em condi es de uso normal Para a substitui...

Page 37: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Page 38: ...f kapaciteten Det er n dvendigt at isolere r rf ringen hvis den passerer kolde rum For at forhindre luft udefra i at tr nge ind er der placeret en kontraventil n r der er instal leret motorer med en k...

Page 39: ...rensede luft kan derefter ledes tilbage til milj et De aktive kuliltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kuliltre se installationsvejledningen BE...

Page 40: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Page 41: ...kalla lokaler F r att f rhindra ett terl de av luft utifr n sitter en backventil installerad p motorer med 800m3 h eller mer Avvikelse f r Tyskland N r k ksl kten och apparater som matas med annan ene...

Page 42: ...ka till k ket De aktiva koliltren skall ers ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh l landen F r ers ttning av de aktiva koliltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrusta...

Page 43: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Page 44: ...un v ltt miseksi Putket on eristett v jos ne kulkevat kylmien tilojen l pi Ulkoilman palautumisen est miseksi tuulettimessa on vastaventtiili Saksan poikkeus kun liesituuletinta ja muulla kuin s hk ll...

Page 45: ...setusta varten AKTIIVIHIILISUODATTIMET N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdistettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4...

Page 46: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Page 47: ...kapasitet Det er n dvendig isolere r rene som passerer gjennom kalde milj er For unng retur av luft fra utsiden innes en tilbakeslagsventil ved bruk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland...

Page 48: ...en ren sede luften blir deretter returnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved normal bruk For utskiftning av de aktive kulliltrene se monteringsanvisn...

Page 49: ...49 NOTE NOTES...

Page 50: ...50 NOTE NOTES...

Page 51: ...51 NOTE NOTES...

Page 52: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031021 Ed 01 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: