15
2
1
1
2
IT - Togliere la langia dalla cappa (1), stac-
care i pre-tagliati e posizionare la stafa
per motore SLIM (2).
EN - Remove the lange from the hood (1),
detach the pre-cut elements and posi-
tion the SLIM motor bracket (2).
DE - Den Flansch der Haube (1) entfernen,
die Vorschnitte entfernen und den Büg-
el für den SLIM-Motor (2) positionieren.
FR - Retirer la bride de la hotte (1), désop-
erculer les oriices prédécoupés, et po-
sitionner l'étrier pour le moteur SIM (2).
ES - Retirar la brida de la campana (1), se-
parar los pre-cortados y posicionar el
soporte para el motor de SLIM (2).
RU - Снимите фланец с вытяжки (1),
отсоедините вырубленные детали и
установите кронштейн для двигателя
SLIM (2).
PL - Zdjąć kołnierz z okapu (1), odkleić po-
dkładki i umieścić wspornik silnika
SLIM (2).
NL - Verwijder de lens van de kap (1), ver-
wijder de uitgesneden delen en breng
de beugel voor de motor SLIM aan (2).
PT - Retirar o lange da capa (1), desligar
os pré-cortados e posicionar o suporte
para motor SLIM (2).
DK - Tag langen af emhætten (1), aftag de
forskårne dele og anbring konsollen til
motoren SLIM (2).
SE - Avlägsna länset från läkthuven (1),
lossa för förkapade delarna och instal-
lera konsolen för SLIM-motorn (2).
FI - Ota laippa pois liesituulettimesta (1),
irrota valmiiksi leikatut osat ja asemoi
kannatin SLIM-moottoria (2) varten.
NO - Ta lensen av hetten (1), løsne de
forhåndsutskårede delene og plasser
stangen for motoren SLIM (2).
Summary of Contents for Nube Isola 90 White
Page 1: ...ИНСТРУКЦИЯ Falmec Design Nube Isola 90 White ...
Page 6: ......
Page 12: ......
Page 18: ......
Page 24: ......
Page 30: ......
Page 36: ......
Page 42: ......
Page 48: ......
Page 54: ......
Page 60: ......
Page 66: ......
Page 72: ......
Page 78: ......
Page 80: ...66 NOTE NOTES ...
Page 81: ...67 NOTE NOTES ...