background image

IT

ALIANO

23

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in 

presenza di motori con 800m3/h o superiori.

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE) OPZIONALE

In questa versione l’aria passa attraverso i filtri al carbone attivo 
HP (opzionali) per essere purificata e riciclata nell’ambiente.
Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla 
cappa, in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio-
ni di montaggio. 

In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata: ri-
muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazio-

ni. Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazio-

ni; seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all’instal-

lazione desiderata.

 FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo-
gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione 
di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegni-
mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità: 

mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità: 

condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

IV velocità: 

rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
I iltri carbone attivo HP (opzionali), devono essere riattivati ogni 3-4 mesi a secon-
da dell’utilizzo della cappa.
Per ulteriori dettagli vedere cap 

“MANUTENZIONE”

.

PULSANTIERA TOUCH

ON/OFF (led blu fisso)

Accensione/spegnimento motore e Vel1

ON/OFF (led blu lampeggiante)

Premuto per più di 3 secondi attiva il ciclo 24h (1h ON -> 3h OFF -> 
1h ON)
La funzione si disattiva se:
- si spegne il motore (tasto 

 )

- Dopo 24h

Attivazione Velocità 2

Attivazione Velocità 3

Attivazione Velocità 4 solo per alcuni minuti, poi velocità 3

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 (Led rosso lampeggiante) Autospegnimento dopo 15min.

La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si spegne il motore (tasto 

 ).

- Si varia la velocità.

 UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO (OPZIONALE)

AVVERTENZE!:

Posizionare la cappa lontano da sorgenti di 

onde elettromagnetiche (es. forni a microonde) 

che potrebbero interferire con il radiocomando e con 

l’elettronica della cappa. La distanza massima di funzio-

namento è di 5 metri che può variare in difetto in pre-

senza di interferenze elettromagnetiche. 

Radiocomando operante a 433,92MHz.

Il radiocomando è composto da due parti:

- la ricevente integrata nella cappa;

- la trasmittente mostrata qui in figura.

DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTENTE

UP

Accensione motore  e incremento velocità da 1 a 4. La quarta veloci-
tà è attiva solo per alcuni minuti.

DOWN

Decremento velocità e spegnimento motore

Luce ON-OFF

TIMER ON:

 Autospegnimento del motore dopo 15min.

La funzione si disattiva automaticamente se si spegne il motore (ta-
sto 

)

 

Trasmissione comando attiva

CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO

In presenza di un solo radiocomando passare direttamente al punto 2.
In presenza di più radiocomandi nella stessa stanza, è possibile generare un nuo-
vo codice con la seguente procedura.

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura.

1) - GENERARE UN NUOVO CODICE

La procedura va eseguita sul radiocomando.

•  Premere contemporaneamente i tasti LUCE 

 e TIMER 

 fino a che il di-

splay incomincia a lampeggiare.

•  Premere il tasto DOWN 

 del radiocomando: la memorizzazione del nuovo 

codice è confermata da 3 brevi lampeggi del display. Il nuovo codice annulla 
e sostituisce il precedente codice di fabbrica. 

Ricollegare la cappa alla rete elettrica, verificando che luci e moto-

re siano spenti. 

2) - ASSOCIAZIONE DEL RADIOCOMANDO ALLA CAPPA

        CON PULSANTIERA TOUCH

 

premere il tasto LUCE (

della pulsantiera della cappa

 per 2 secondi:

il led rosso si accende. 
premere un tasto qualsiasi del radiocomando entro 10 secondi. 

Summary of Contents for FNMAS30W6SS

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Massimo Pro NRS FNMAS30W6SS FNMAS36W6SS...

Page 2: ...mm 18 1 2 470 mm 5 15 16 150 4 5 8 118 mm 5 1 2 139 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m EN CUTOUT MEASUREMENTS FO...

Page 3: ...mm 18 1 2 470 mm 5 15 16 150 mm 4 5 8 118 mm 5 1 2 139 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO IT MISURE FORO PER INCASSO...

Page 4: ...hauteur du fabricant de la cuisini re et la hauteur de montage recommand e de la hotte au dessus de celle ci ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje m nima entre la parte superior y la in ferior...

Page 5: ...r age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer les l ments lat raux et le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los filtros de la campana 3 retire los elementos...

Page 6: ...dement la hotte dans la d coupe du meuble 5 Fixer solidement le cadre et les panneaux sur le corps de la hotte 6 1 2 1 3 3 6 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 Fije el bas...

Page 7: ...ler les filtres 7 Installation clapet de non retour 8 ES Inserte los filtros 7 Instalaci n de la v lvula de no retorno 8 IT Rimettere filtri 7 Installazione valvola di non ritorno 8 ERM M ERM 1 4 2 3...

Page 8: ...Suction pipe and electrical connection 10 FR Fixation du tube NRS et du coude 9 Tuyau d aspiration et branchement lectrique 10 ES Fijaci n del tubo NRS y la curva 9 Tubo de aspiraci n y conexi n el ct...

Page 9: ...dio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket use...

Page 10: ...lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment rain wind etc ELECTRICAL CONNECTION intended only fo...

Page 11: ...ON the function deactivates if The motor turns off key After 24h Speed 2 activation Speed 3 activation Speed 4 is only active for a few minutes then speed 3 activates Light on off TIMER red LED flash...

Page 12: ...ssembly instructions HP ACTIVE CARBON FILTERS optional These filters retain the odours in the air that passes through them The purified air is recirculated into the environment The HP active carbon fi...

Page 13: ...nstaller la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis e pour le branchement lectrique doit tre facilement...

Page 14: ...Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des tiquettes plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la p...

Page 15: ...plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h 1h ON 3h OFF 1h ON La fonction se d sactive si On teint le moteur touche Apr s 24h Activation Vitesse 2 Activation Vitesse 3 ActivationVitesse 4 seulement...

Page 16: ...s filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Ces filtres retiennent les odeurs pr sentes dans l air qui les traverse L air pur est ainsi r...

Page 17: ...interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica de...

Page 18: ...stancia m nima entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje No instale la campana en exteriores ni la expon...

Page 19: ...ON 3h OFF 1h ON La funci n se desactiva si Se apaga el motor bot n Despu s 24h Activaci n de la Velocidad 2 Activaci n de la Velocidad 3 Activaci n de la Velocidad 4 solo durante unos minutos des pu s...

Page 20: ...S DE CARB N ACTIVO HP opcionales Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depu rado vuelve a recircular por el ambiente Los filtros de carb n activo HP se react...

Page 21: ...targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interrutto re...

Page 22: ...AMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio Non installare la cappa in amb...

Page 23: ...di 3 secondi attiva il ciclo 24h 1h ON 3h OFF 1h ON La funzione si disattiva se si spegne il motore tasto Dopo 24h Attivazione Velocit 2 Attivazione Velocit 3 Attivazione Velocit 4 solo per alcuni min...

Page 24: ...anno ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo Nel caso si rendesse necessaria la so...

Page 25: ...25 NOTE NOTES...

Page 26: ...26 NOTE NOTES...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...Code 110033061 Ed 03 2019 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: