background image

3.

 

Inspeccione las dos placas de acuerdo con los procedimientos detallados en la sección 7 de este manual. 

4.

 

Coloque las dos placas laterales en los lados opuestos del riel. 

5.

 

Inserte las pestañas de bloqueo a través de las ranuras de bloqueo. 

6.

 

Deslice las placas en la alineación. Asegúrese visualmente que el agujero de fijación quede alineado, y que el ojal del conector está alineado. 

7.

 

Inserte el pasador de retención en el agujero de fijación. 

4.4.1 Utilizar el anclaje: 

El uso de este anclaje está limitado al nivel superior a la pendiente únicamente. Inspeccione el anclaje antes de cada uso de 

acuerdo con el procedimiento indicado en la sección 7. Conecte la cuerda para caída libre de 12 pies (3,7 m) Ironman® de FallTech, número de parte 8248, 
al ojal de conexión en el anclaje. Para obtener los detalles, consulte las instrucciones para el usuario del fabricante del sistema de protección contra caídas. 

NOTA: 

La parte número 7495K es un kit de anclaje para riel, completado con una cuerda para caída libre de 12 pies (3,7 m). La parte número 7495A es un 

anclaje solamente. Si utiliza la parte 7495A, utilícela con una cuerda aprobada para caída libre de 12 pies (3,7 m). 

NO 

utilice el anclaje en cualquier forma que no sea compatible con las instrucciones de este manual. 

NO 

utilice un dispositivo autorretráctil o un mosquetón no compatible con este anclaje. 

NO 

utilice este anclaje sobre un riel sin cabezal.  Ver la Figura 7. 

4.5 Después de una caída: 

Retirar del servicio a cualquier equipo sometido a fuerzas de detención de caídas. 

5.

 

ESPECIFICACIONES 

Consultar la Tabla 1. 

6.

 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 

Limpie el anclaje con una solución de jabón y agua. Seque con un paño. Almacene en interiores. Evite los vapores químicos, la humedad y los daños 

físicos. 

7.

 

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN: 

El usuario debe inspeccionar el anclaje antes de cada uso. ANSI exige la inspección formal realizada por una persona 

competente o calificada anualmente. 

7.1

 

Antes del uso: 

Antes de cada uso, el usuario deberá inspeccionar el sistema para detectar cualquier daño físico, desgaste, corrosión o piezas faltantes. 

Si el anclaje ha estado sometido a una carga de detención de caídas, retírelo de servicio. El anclaje debe ser inspeccionado por una Persona competente 
por lo menos una vez al año.  Ver la Figura 8. 
Inspeccionar para ver si tiene: 
Grietas 
Fracturas 

1)

 

Corrosión 

2)

 

ojal de conexión o placa lateral doblado o roto 

3)

 

pasador de retención defectuoso o faltante 

4)

 

compruebe si hay un desgaste excesivo en el anclaje 

5)

 

Asegúrese de que la punta del anclaje está por debajo del borde inferior del cabezal del riel cuando está en uso. 

7.2

 

Inspección anual por una persona competente: 

Se requiere una inspección anual por una persona competente. Ver la Figura 8. Además de las 

medidas enunciadas en el párrafo 7.1, realice las siguientes verificaciones: 

1)

 

Compruebe si hay un desgaste excesivo en el interior del anclaje. 

2)

 

Mida la apertura del anclaje; asegúrese de que no supere la anchura máxima de 1-1/ 2". 

3)

 

Mida el grosor de la pared del anclaje en las flechas indicadoras que se muestran en la Figura 8. Asegúrese de que está dentro de la especificación. 

Si la inspección de rutina revela daños en el anclaje, discontinúe el uso y retírelo de servicio. 

Registre los resultados de la inspección en el Registro de inspección que se encuentra en el Apéndice A, o en otro registro adecuado. 

8.

 

ETIQUETAS 

Las siguientes etiquetas deben estar presentes y legibles. 

 

Summary of Contents for 7495A

Page 1: ...se instructions and keep them available for the user s reference at all times Alterations or misuse of this product or failure to follow instructions may result in serious injury or death A Fall Prote...

Page 2: ...y Harness FBH and a deceleration device The anchor may only be used to traverse the rail with an 12 foot free fall lanyard that is compliant with ANSI Z359 13 2013 FallTech part number 8248 The Rail A...

Page 3: ...selected for PFAS must be able to sustain a static load applied in the direction permitted by the PFAS of at least...

Page 4: ...stance for the PFAS to function in case of a fall event The Fall Clearance Distance can be calculated in many different ways depending on equipment Attaching to a foot level anchor increases fall clea...

Page 5: ...of the railhead when in use 7 2 Annual Inspection by a Competent Person An annual inspection by a competent person is required See Figure 8 In addition to the steps in paragraph 7 1 perform the follow...

Page 6: ...to correctos de este producto Conserve estas instrucciones y mant ngalas disponibles para consulta del usuario en todo momento Las alteraciones o el uso indebido de este producto o no seguir las instr...

Page 7: ...ocado en un riel de ferrocarril horizontal con una pendiente m xima del 15 El Anclaje para riel se puede utilizar como un anclaje deslizante para facilitar el paso a lo largo de la v a f rrea para la...

Page 8: ...la autorizaci n para tomar con prontitud medidas correctivas para eliminarlos Persona calificada Una persona con un t tulo o certificado profesional reconocido y con amplios conocimientos capacitaci...

Page 9: ...anclaje con una soluci n de jab n y agua Seque con un pa o Almacene en interiores Evite los vapores qu micos la humedad y los da os f sicos 7 PROCEDIMIENTO DE INSPECCI N El usuario debe inspeccionar e...

Page 10: ...0 lbs Zinc Plated 1 4 Steel 310 lbs ANSI Z359 1 OSHA 1926 502 5k gate Connector 7495A 7 long 3 3 4 wide 5 000 lbs 310 lbs ANSI Z359 1 Rail Anchor 6 1 4 tall 2 1 2 eye Zinc Plated 1 4 Steel OSHA 1926 5...

Page 11: ...502 pestillo 2 1 2 6 4 cm de 5k de ojal 7 17 8 cm de largo 7495A Anclaje para riel 3 3 4 9 5 cm de ancho 6 1 4 15 8 cm de alto 5 000 libras 2 268 kg Acero de aleaci n cincado de 1 4 0 6 cm 310 libras...

Page 12: ...C Interlocking Tab D Securing Hole E Side Plate of Anchor F Anchor Opening G Securing Pin Fig 1 Acerca del Anclaje para riel A Ojal de conector B Ranura de bloqueo C Pesta a de bloqueo D Agujero de fi...

Page 13: ...ree Fall Shock Absorbing Lanyard F Restraint Lanyard G Fall Hazard Area Fig 2 Anclaje para riel utilizado para detenci n y retenci n de ca das A Arn s de cuerpo completo B Anclaje para riel C Riel de...

Page 14: ...r Level or Obstruction Fig 3 Requisito m nimo de ca da despejada Cuerda para ca da libre de 12 pies Medida desde el conector de anclaje superior A 6 pies 1 8 m Longitud de la cuerda con amortiguaci n...

Page 15: ...06132014 1 Superficie para caminar trabajar 2 Nivel inferior m s cercano u obstrucci n APPENDIX A DUCF2 1 TUCF2 2...

Page 16: ...il Anchor D 12 Free Fall Shock Absorbing Lanyard E Impact Hazard After Fall Fig 4 Ca da con balanceo con amarre al nivel de los pies A Superficie para caminar trabajar B Riel de tren C Anclaje para ri...

Page 17: ...easurement is always taken at bottom of Rail Head as indicated Fig 5 Ancho del cabezal del riel para usar con el anclaje A Cabezal del riel B Medici n del punto de anchura C Correa de riel D Pie de ri...

Page 18: ...rections D Insert Securing Pin in Hole E Attach 5k Gate Carabiner of SAL Fig 6 Instalaci n del anclaje para riel A Colocar las dos placas laterales en el riel B Insertar la pesta a en cada lado en la...

Page 19: ...DO NOT use with SRD as Fall Arrest Option B DO NOT use Standard Connectors 5k Gate Only C NOT for use on Head free Rail Fig 7 Uso incorrecto del anclaje para riel A NO utilizar con SRD como una opci...

Page 20: ...lways Below Bottom Edge of Rail Head C Minimum Side Plate Thickness 3 16 Fig 8 Inspecci n de degradaci n del anclaje A Ancho m ximo de la apertura del anclaje 1 1 2 3 8 cm B La punta del anclaje siemp...

Page 21: ...nclaje y por lo tanto producir un riesgo adicional de conexi n falsa G Nunca conecte un gancho de cierre instant neo del esparcidor a dos anillos en D laterales de posicionamiento en una forma que los...

Page 22: ...ECCI N Model ModeloN Serial N de serie Date of Manufacture Fecha de fabricaci n Inspection Date Fecha de inspecci n Inspector Inspector Comments Observaciones Pass Fail Pas No pas Corrective Action ne...

Page 23: ...despejada requerida 1 Anclaje superior 2 Superficie para caminar trabajar 3 Nivel inferior m s cercano u obstrucci n Fig 2 Minimum Clear Fall Requirement 12 ft Free Fall Lanyard Measured from Foot Lev...

Page 24: ...da 1 Anclaje superior 2 Superficie para caminar trabajar 3 Nivel inferior m s cercano u obstrucci n Fig 4 Minimum Clear Fall Requirement ANSI Class B Self Retracting Device A 4 ft Activation Decelerat...

Page 25: ...re de la cuerda en VLL multiplicado por 10 B 3 pies 0 9 m Longitud de la cuerda con amortiguaci n Longitud de trabajo original antes de ocurrir un evento de ca da antes de la activaci n del amortiguad...

Page 26: ...tricci n C Arn s de cuerpo completo FHB D Superficie para caminar trabajar E rea de peligro de ca das Fig 11 Montaje de personal suspensi n A L nea de suspensi n B Balanc n de suspensi n C Asiento sil...

Page 27: ...posicionamiento con refuerzo TPA Ensamblaje de posicionamiento con torre DUCON 2 TUAA 2 TUCON 2 Fig 13 Incorrect Connections A Never connect two active components snap hooks or carabiners to each othe...

Reviews: