background image

43

K

E

Z

E

L

É

S

I

 

U

T

A

S

Í

T

Á

S

H

A SZIVATTYÚ BESZERELÉSE

Figyelem! Tekintettel az áramütés veszélyére, a szivattyút szakképzett vízszerelőnek kell beszerelnie.

A szivattyút a lehetőség szerint minél közelebb kell elhelyezni a WC csésze kiömléséhez. A szivattyú teljesítménye arányosan 

csökken azzal a magassággal, amire fel kell nyomnia a szennyvizet. A szivattyú névleges teljesítménye nulla emelési magasságra 

van megadva.  

A szivattyú bekötéséhez használt csöveknek és vezetékeknek nem lehet kisebb átmérője, mint a szivattyú szívó- vagy nyomó-

csonkjának.   

A mosdókagyló vízelvezető nyílását a szivattyú szívócsonkjára egy plusz csatlakozóval kell rákötni, ami nincs a szivattyú tarto-

zékai között. 

Bármelyiket ki lehet választani a két szívócsonk közül, de ügyelni kell arra a szabályra, hogy a szivattyú szívócsonkja nem lehet 

magasabban, mint a víz kifolyója (V). A szennyeződésnek gravitációsan kell folynia a szivattyú felé. 

A csatlakozást tömlőszorító bilinccsel kell rögzíteni. Szükség esetén a plusz tömítést kell használni.

A nem használt szívócsonkot egy szorítógyűrűvel rögzített vakdugóval le kell zárni (II).

A szivattyú kiömlő nyílását a szennyvízelvezetésre kell csatlakoztatni. Az összes csatlakozást tömlőszorító bilinccsel kell rögzíte-

ni. Szükség esetén a plusz tömítést kell használni. A pántokat olyan erővel kell meghúzni, hogy biztosítsák a tömítettséget. Ha túl 

erősen húzza meg, az tönkreteheti a gumi elemeket.  

A szivattyú nyomócsonkja nincs visszacsapó szeleppel védve, tehát a szívócsonkhoz külön kell csatlakoztatni a készletben talál-

ható, vagy külön vásárolható visszacsapó szelepet. A szelepen a vízáramlás irányát nyíl jelzi, fi gyelni kell arra, hogy ne fordítva 

kösse be (III). A visszacsapó szelep védi a szivattyú nyomócsonkját a szivattyú utáni csatornaszakaszban maradó szennyvíz 

visszafolyása ellen. 

A szivattyú nyomócsonkját legalább 82 mm átmérőjű szennyvízvezetékre kell csatlakoztatni.

El kell kerülni az elfolyó csőrendszer túlzott komplikálását. Annak egyszerűnek kell lennie, és a lehető legkevesebb sarok csatla-

kozót, un. „könyököt” kell tartalmaznia. Ez elejét veszi annak, hogy a szennyeződés összegyűljön az iránytöréseknél, és lehetővé 

teszi a szivattyú maximális teljesítményének kihasználását.   

A vízbekötés befejezése után a szivattyút csatlakoztatni kell az elektromos hálózat dugaszolóaljzatára, és tiszta víz segítségével 

ellenőrizni kell a kötések tömítettségét. Amennyiben szivárgás észlelhető, azonnal ki kell húzni a hálózati kábel dugaszát a duga-

szolóaljzatból, és meg kell szüntetni a szivárgás okát. 

Lehetőség van arra, hogy a szivattyúra két szennyvízkilépési pontot kössenek rá, de ha egynél több szívócsonkját veszik igénybe, 

fi gyelembe kell venni a szivattyú maximális teljesítményét. 

Miután az összes hidraulikus csatlakozást bekötötte, a szivattyút a padlózathoz lehet csatlakoztatni. Először a nyílásokkal rendel-

kező összekötőket kell csatlakoztatni (IV), majd az összekötőket csavarokkal a padlózathoz kell rögzíteni.    

A SZIVATTYÚ HASZNÁLATA

A szivattyú automatikusan beindul, ha megtelik szennyvízzel, és a kiürülése után automatikusan leáll. 

Tilos papírt, higiéniai cikkeket (pl. intimbetétet, tampont stb.), valamint csikket dobni a szivattyúhoz csatlakoztatott berendezé-

sekbe. Ez blokkolhatja a szivattyú motorjának forgását, aminek következtében a motor leéghet és tönkremehet. A vízelvezető 

rendszer tömítettségének megszűnését is okozhatja. Növeli az elektromos áramütés veszélyét is.

Abban az esetben, ha a szivattyú működése közben a szokásostól eltérő jelenséget tapasztal, pl. megnövekedett zajt, vibrációt, 

azonnal le kell állítani a szivattyút a dugasz kihúzásával az elektromos dugaszolóaljzatból. Mielőtt újra csatlakoztatja a szivattyút 

az elektromos hálózathoz, meg kell szüntetni a helytelen működés okát. 

A SZIVATTYÚ KARBANTARTÁSA

Normál üzemeltetés során a szivattyú nem igényel semmiféle speciális karbantartást. Időnként ellenőrizni kell, hogy a vízrendszer 

nem szivárog-e. Üzemelés közben fi gyelni kell a működés módjának és / vagy a teljesítmény változására. Abban az esetben, ha a 

szivattyút olyan helyen hagyják, ahol a hőmérséklet nulla fok alá süllyedhet, a szivattyút és az egész csatorna vezetéket víztelení-

teni kell. A víznek, ha megfagy, megnő a térfogata, ami a szivattyú és a csatornarendszer meghibásodását okozhatja. 

Figyelem!

 Amennyiben a szivattyú meghibásodik, azonnal le kell választani a hálózati feszültségről, és csak akkor szabad meg-

kezdeni a hiba okának keresését. 

Ha a hiba oka olyan, hogy szervizbe kell adni a szivattyút, azt előbb alaposan ki kell tisztítani a szennyeződésektől. A gyártó 

fenntartja  magának  a  jogot,  hogy  ne  fogadjon  szennyezett  szivattyút.  Ügyelni  kell  rá,  hogy  a  szennyeződés  szállítása  külön 

jogszabály hatálya alá tartozhat. 

Summary of Contents for 75945

Page 1: ...SIURBLYS KANALIZ CIJAS S KNIS KOUPELNOV ERPADLO PRO SPRCHY SPRCHOV ERPADLO SZIVATTY ZUHANYZ HOZ POMPA PENTRU APE UZATE DUS LOVOAR BOMBA DE EVACUACI N POMPE POUR DOUCHE POMPA BAGNO DOCCIA LAVANDINO BRO...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I III II IV VI 6 1 3 4 7 5 1 2 5 4 4...

Page 3: ...padla 2 v stup erpadla 3 nap jac k bel so z str kou 4 sp tn ventil 5 samoza ahovacia p ska 6 z slepka vstupu erpadla 7 mont na spojka PL GB D RUS UA LT LV CZ SK 1 a szivatty sz v csonkja 2 a szivatty...

Page 4: ...inale Tensione e frequenza nominale Nominale spanning en frequentie OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elekt...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...iary Warto Nr katalogowy 75945 Napi cie znamionowe V 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 Klasa izolacji elektrycznej I Stopie ochrony IPX7 Moc znamionowa W 250 Maks temp ciek w O C 50 Pr dko obrotowa...

Page 7: ...ci na rz dzia Stosuj odci gi py u lub pojemniki na py je li narz dzie jest w takie wyposa one Zadbaj o to aby je poprawnie pod czy U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko powa nych obra e cia a U ytkowan...

Page 8: ...mm Nale y unika nadmiernego komplikowania instalacji odp ywowej Powinna by prosta i zawiera jak najmniej cznik w k to wych tzw kolanek Zapobiegnie to gromadzeniu si nieczysto ci w za amaniach i pozwo...

Page 9: ...p w cznikiem zewn trznym nie pompuje mimo s yszalnej pracy silnika Pompa jest zablokowana Zaw r zwrotny zamontowany w niew a ciwym kierunku Sprawdzi pomp Sprawdzi kierunek monta u zaworu zwrotnego uru...

Page 10: ...al speed min 1 2800 Max capacity l min 100 Max pumping altitude m 5 Diameter of water connection mm 2 x 40 1 x 25 32 Weight kg 4 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions...

Page 11: ...he mains socket before any adjustment replacement of accessories or storage of the tool It will permit to avoid accidental activation of the electric tool Store the tool away from children Do not allo...

Page 12: ...y be a xed to ground First mount the connectors with holes IV and then a x the connectors to ground using bolts or screws USING PUMP The pump starts automatically after having been lled with impuritie...

Page 13: ...orized service Water leak from the pump Terminals are unsealed Mechanical damage to the body Over ow of the internal pump tank resulting from the exceeding of limit of device acceptable ow capacity or...

Page 14: ...schwindigkeit min 1 2800 F rderleistung max l min 100 F rderh he max m 5 Durchmesser Wasseranschluss mm 2 x 40 1 x 25 32 Gewicht kg 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweis...

Page 15: ...ung Schmuck oder lange Haare k nnen an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbeh lter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie daf r...

Page 16: ...sen werden III Das R ckschlagventil sch tzt den Pumpenauslauf vor dem Zur ck ie en des Abwassers in der Kanalisation Der Pumpenauslauf ist an der Kanalisation mit dem Mindestdurchmesser von 82 mm anzu...

Page 17: ...t trotz h rbaren Motorbetriebs nicht Pumpe ist blockiert Das R ckschlagventil wurde in der falschen Richtung montiert Pumpe berpr fen Pr fen Sie die Montagerichtung des R ckschlag ventils sie startet...

Page 18: ...18 RUS 75945 220 240 50 I IPX7 250 O C 50 1 2800 100 5 2 x 40 1 x 25 32 4...

Page 19: ...19 RUS...

Page 20: ...20 RUS RCBO 6 A 30 V II III 82 IV...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 UA 75945 220 240 50 I IPX7 250 O C 50 1 2800 100 5 2 x 40 1 x 25 32 4...

Page 23: ...23 UA...

Page 24: ...24 UA RCBO 6A 30 V II III 82 IV...

Page 25: ...25 UA...

Page 26: ...us na umas l min 100 Maks pumpavimo auk tis m 5 Vandens vado skersmuo mm 2 x 40 1 x 25 32 Svoris kg 4 BENDROS SAUGOS S LYGOS D MESIO B tina perskaityti visas emiau apra ytas instrukcijas J nesilaikyma...

Page 27: ...io jeigu jo tinklo jungiklis neveikia rankis kurio negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia j atiduoti taisykl Prie rank reguliuojant ar kei iant jo aksesuarus o taip pat pri...

Page 28: ...m reikia siurblio maitinimo kabelio ki tuk sprausti elektros tinklo rozet ir naudojant var vanden patikrinti sistemos sandarum Pasteb jus nesandarumus reikia tuojau pat atjungti maitinimo kabelio ki t...

Page 29: ...i Patikrinti siurbl Patikrinti atbulinio vo tuvo sumontavimo krypt sijungia atsitiktinai veikia nenutr kstamai Klozeto kriaukl s vo tuvo avarija Pratek jimas Patikrinti ar vanduo pastoviai nei silieja...

Page 30: ...0 Maks s kn anas augstums m 5 dens piesl guma diametrs mm 2 x 40 1 x 25 32 Svars kg 4 VISP R GI DRO BAS NOTEIKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana var b t par elektro oka ugunsgr...

Page 31: ...elektriskas ier ces lieto anas Daudz nejau bu var notikt p c nepareizas ier ces konserv cijas Griez go ier ci j tur t r b un uzasin t st vokl Pareiza griez gas ier ces konserv cija at auj viegl k kont...

Page 32: ...ipiski darb bas simptomi piem ram palielin ts troksnis vibr cijas nekav joties apst diniet s kni atsl dzot spraudni no elektrisk s kontaktligzdas Pirms atk rtotas s k a piesl g anas elektriskajam t kl...

Page 33: ...p pojky mm 2x 40 1x 25 32 Hmotnost kg 4 V EOBECN BEZPE NOSTN PODM NKY POZOR P e st v echny n e uveden instrukce Jejich nedodr ov n m e v st k zasa en elektrick m proudem po ru nebo razu Pojem elektric...

Page 34: ...ou vej elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a je t eba ho odevzdat do opravy Vyt hni z str ku z nap jec z suvky p ed se izov n m v m...

Page 35: ...tok m odpadn ch vod ale p i sou asn m vyu it v ce ne jednoho vstupu erpa dla pamatujte na maxim ln v kon erpadla Po namontov n v ech p pojek m ete erpadlo p ipevnit k povrchu V prvn ad namontujte spoj...

Page 36: ...cuje Porucha nap jen Porucha tlakov ho sp na e Porucha motoru Po lete erpadlo do autorizovan ho servisu nik vody z erpadla Net snost spoj Mechanick po kozen t lesa erpadla P epln n vnit n sb rn n dr k...

Page 37: ...acita l min 100 Max v ka erpania m 5 Priemer pr pojky mm 2 40 1 25 32 Hmotnos kg 4 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie Ich nedodr iavanie m e by pr inou razu ele...

Page 38: ...n pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n radie ak nefunguje jeho sie ov sp na N radie ktor sa ned ovl da pomocou sie ov ho sp na a je nebezpe n a je potrebn od...

Page 39: ...vodn ho k bla zo z suvky a odstr te pr inu niku erpadlo m ete naraz pripoji k dvom odtokom odpadov ch v d ale pri s asnom vyu it viac ako jedn ho vstupu erpadla pam tajte na maxim lny v kon erpadla P...

Page 40: ...trvale neunik voda Skontrolujte i bat ria um vadla neprep a vodu erpadlo nepracuje Porucha nap jania Porucha tlakov ho sp na a Porucha motora Po lite erpadlo do autorizovan ho servisu nik vody z erpa...

Page 41: ...s teljes tm ny W 250 A szennyv z max h m O C 50 Fordulatsz m perc 1 2800 Max teljes tm ny l perc 100 Max emel si magass g m 5 A v zt ml tm r je mm 2 x 40 1 x 25 32 S ly kg 4 LTAL NOS BIZTONS GI EL R S...

Page 42: ...ja az elektromos berendez st amennyibe nem m k dik a kapcsol gombja Aberendez s melyet nem tud szab lyozni kapcsol gombbal vesz lyes illetve jav tand A tartoz kok cser l se s be ll t sa el tt illetve...

Page 43: ...ivatty t csatlakoztatni kell az elektromos h l zat dugaszol aljzat ra s tiszta v z seg ts g vel ellen rizni kell a k t sek t m tetts g t Amennyiben sziv rg s szlelhet azonnal ki kell h zni a h l zati...

Page 44: ...rizni kell a visszacsap szelep be p t s nek ir ny t v letlen l beindul folyamatosan m k dik Elromlott a WC cs sze tart lya Sziv rg s Ellen rizni kell hogy nem folyik e a v z lland an a WC tart lyb l E...

Page 45: ...zola ie electric I Clasa de protec ie IPX7 Putere nominal W 250 Temperatura maxim a apei reziduale O C 50 Tura ie min 1 2800 Capacitate maxim l min 100 n l ime de pompare maxim m 5 Diametrul racordulu...

Page 46: ...recipient Imbin le corect Utili zarea extractorului de praf mic oreaz riscul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula electric Utilizeaz scula corespunz to...

Page 47: ...mm Evita i complica iile excesive ale sistemului de scurgere Sistemul trebuie s e simplu i s con in c t mai pu ine coturi n felul acesta se previne acumularea de reziduuri i se poate folosi pompa la c...

Page 48: ...re a ventilului de re inere porne te accidental func ioneaz continuu Defectarea ventilului de la rezervorul vasului de toalet Scurgere Veri ca i dac nu exist scurgere de ap de la rezervorul vasului de...

Page 49: ...ura m xima de las aguas residuales O c 50 Velocidad de rotaci n min 1 2800 Rendimiento m ximo l min 100 Altura m xima de bombeo m 5 Di metro de la conexi n de agua mm 2 X 40 1 x 25 32 Peso kg 4 CONDIC...

Page 50: ...rramienta que no se puede controlar por medio de su interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la h...

Page 51: ...a Una vez que se haya completado el montaje hidr ulico la bomba debe estar conectada a la red y veri carse limpiamente si hay fugas Si se detecta una fuga desenchufe inmediatamente el cable de aliment...

Page 52: ...de la v lvula de retenci n se activa inadvertidamente funciona de forma continua Aver a de la v lvula en la taza de inodoro Fuga Compruebe si el agua no sale de forma continua del dep sito de la taza...

Page 53: ...ature maximale des gouts O C 50 Vitesse rotative min 1 2800 E cacit maximale l min 100 Hauteur maximale de pompage m 5 Diam tre de connexion acquatique mm 2 x 40 1 x 25 32 Poids kg 4 CONSIGNES GENERAL...

Page 54: ...l outil en est quip Connectez les correctement L utilisation d un extracteur de poussi re r duit le risque de blessures graves Utilisation de l outil lectrique Ne surchargez pas votre outil lectrique...

Page 55: ...re a ne pas accumuler le simpuret s dans les d crochements et permettra pro ter au maximum de la pompe Une fois le montage hydraulique ni il faut connecter la pompe la prise lectrique et v ri er l tan...

Page 56: ...auvaise direction V ri er la pompe V ri er la direction du montage de soupape de retenue se mais au hasard se met en marche par hasard travaille sans cesse La panne de soupape dans le reservoir de la...

Page 57: ...ale V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Classe di isolamento elettrico I Grado di protezione IPX7 Potenza nominale W 250 Max tem di scarichi O C 50 Velocit di rotazione min 1 2800 Rendimento max l min...

Page 58: ...l dispositivo idoneo al tipo di lavorazione permette di utilizzare il dispositivo in modo pi e ciente e sicuro Non utilizzare il dispositivo elettrico se l inseritore non funziona Il dispositivo che n...

Page 59: ...i tipo gomito Ci aiuta ad evitare l accumulo delle impurit nelle piegature e permette di sfruttare il rendimento massimo della pompa Ad installazione terminata connettere la pompa alla presa di rete e...

Page 60: ...installazione della valvola di non ritorno si attiva accidentalmente funziona in continuo Guasto della valvola nel water Perdita Veri care se l acqua non fuoriesce in maniera continua dal water Veri c...

Page 61: ...naal vermogen W 250 Max temp afvoerwater O C 50 Rotatiesnelheid min 1 2800 Max rendement l min 100 Max pomphoogte m 5 Diameter wateraansluiting mm 2 x 40 1 x 25 32 Gewicht kg 4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOO...

Page 62: ...haren kunnen in aanraking komen met de bewegende delen van het gereedschap Maak gebruik van stofafscheiders of stofbakken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De toepas...

Page 63: ...een pijl Controleer deze richting zodat de klep niet omgekeerd gemonteerd wordt III Het terugslagventiel beschermt de afvoer van de broyeur tegen het binnenstromen van afvalwater dat is overgebleven i...

Page 64: ...verstopt Controleer de afvoerbuis Schakel de broyeur in met de externe schakelaar pompt niet hoewel de motor wel hoorbaar werkt De broyeur is geblokkeerd Het terugslagventiel is in verkeerde richting...

Page 65: ...65 GR 75945 V 220 240 Hz 50 I IPX7 M W 250 O C 50 min 1 2800 l min 100 m 5 mm 2 x 40 1 x 25 32 kg 4...

Page 66: ...66 GR RCD RCD...

Page 67: ...67 GR RCBO 6A 30mA V II III 82 mm IV...

Page 68: ...68 GR...

Page 69: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 69...

Page 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Page 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Reviews: