background image

32

L

I

E

T O

Š

A

N

A

S

 

I

N

S

T

R U

K C

I

J A

LV

Sūkņa izeju pieslēdziet notekūdeņu izvadam. Aizsargājiet visus savienojumus ar apskavu palīdzību. Ja nepieciešams, izmantojiet 

papildu blīvējumus. Apskavas jāsavelk ar spēku, kas ir pietiekams, lai nodrošinātu hermētiskumu. Pārāk spēcīga apskavu sa-

vilkšana var novest pie gumijas elementu bojāšanas.

Sūkņa izeja nav aizsargāta ar pretvārstu, tāpēc sūkņa izejai jāpieslēdz pretvārsts, kas piegādāts kopā ar sūkni, vai citu, kas pie-

ejams atsevišķi. Plūsmas virziens caur vārstu ir apzīmēts ar bultiņas palīdzību, jāpievērš uzmanība tam, lai nepieslēgtu vārstu 

otrādi (III). Pretvārsts aizsargā sūkņa izeju no notekūdeņu ieplūšanas, kas atrodas santehnikas sistēmā ārpus sūkņa.

Sūkņa izejai ir jābūt pieslēgtai kanalizācijas sistēmai ar cauruļu ar diametru vismaz 82 mm.

Izvairieties no pārmērīgas notekūdeņu sistēmas sarežģīšanas. Tai ir jābūt vienkāršai un jāietver pēc iespējas mazāk līkumu. Tas 

novērš netīrumu uzkrāšanos saliekumos un ļauj izmantot maksimālu sūkņa ražīgumu.

Pēc santehnikas montāžas pabeigšanas pieslēdziet sūkni elektriskā tīkla kontaktligzdai un ar tīra ūdens palīdzību pārbaudiet 

savienojumu hermētiskumu. Ja ir konstatēta noplūde, nekavējoties atslēdziet barošanas vada kontaktspraudni no kontaktligzdai 

un likvidējiet noplūdes iemeslu.

Sūkni var pieslēgt vienlaikus divām notekūdeņu izplūdes punktiem, tomēr, izmantojot vienlaicīgi vairāk nekā vienu sūkņa izeju, 

jāņem vērā sūkņa maksimālais ražīgums.

Pēc visu santehnikas pieslēgumu uzstādīšanas sūkni var piestiprināt pie pamatnes. Vispirms uzstādiet savienojumus ar cauru-

miem (IV), pēc tam ar skrūvju palīdzību piestipriniet savienojumus pie pamatnes.

SŪKŅA EKSPLUATĀCIJA

Sūknis tiek automātiski iedarbināts pēc tā piepildīšanas ar netīrumiem un apstājas pēc tā iztukšošanas.

Iekārtās, kas pieslēgtas sūknim, nedrīkst mest papīru, higiēnas līdzekļus (piemēram, ieliktņus, tamponus u.tml.) un izsmēķus. 

Tas var bloķēt sūkņa motora darbu, novest pie tā pārkaršanas un bojāšanas. Var arī novest pie santehnikas sistēmas noplūdes. 

Palielina arī elektrošoka risku.

Ja ir pamanīti netipiski darbības simptomi, piemēram, palielināts troksnis, vibrācijas, nekavējoties apstādiniet sūkni, atslēdzot 

spraudni no elektriskās kontaktligzdas. Pirms atkārtotas sūkņa pieslēgšanas elektriskajam tīklam jālikvidē nepareizas darbības 

iemesls.

SŪKŅA TEHNISKĀ APKOPE

Normālas darbības laikā sūknis neprasa īpašas tehniskās apkopes procedūras. Periodiski jāpārbauda, vai nav santehnikas sis-

tēmas noplūdes. Darbības laikā jāpievērš uzmanība darbības veida izmaiņām un/vai darbības efektivitātei. Ja sūknis tiek atstāts 

vietās, kur temperatūra var nokrist zem nulles grādu, izlaidiet ūdeni no tā un visas santehnikas sistēmas. Ūdenim sasalstot, pa-

lielinās tā apjoms, kas var novest pie sūkņa un santehnikas sistēmas bojājuma.

Uzmanību!

 Ja ir konstatēta sūkņa avārija, nekavējoties atslēdz to no barošanas avota, un tikai pēc tam sāciet meklēt avārijas 

iemeslus.

Ja avārijas dēļ sūknis jānodod ražotāja servisa centrā, sūknis vispirms jāattīra no netīrumiem. Ražotājs patur tiesības nepieņemt 

netīru sūkni. Ņemiet vērā, ka netīrumu transportēšana var tikt reglamentēta ar atsevišķiem tiesību aktiem.

Zemāk ir norādītas problēmas, ar kurām var sastapties sūkņa ekspluatācijas laikā, to tipiskākie iemesli un iespējamie risinājumi.

Ierīce strādā, bet:

Iespējams iemesls

Risinājums

- neefektīvi vai pārāk lēni,

Izvades caurule ir pārāk gara. 

Izvades caurules diametrs ir pārāk mazs.

Izvades caurule ir daļēji nobloķēta.

Pārbaudīt izvades cauruli.

Iedarbināt sūkni ar ārējo ieslēdzēju.

- nesūknē, bet dzinējs ir dzirdams,

Sūknis ir nobloķēts.

Atgriezenisks vārsts uzstādīts nepareizā virzienā.

Pārbaudīt sūkni.

Pārbaudīt atgriezeniska vārsta montāžas virzienu.

- sūknis nejauši iedarbinās, 

- strādā nepārtraukti,

Tualetes poda rezervuāra vārsta avārija.

Sūce.

Pārbaudīt, vai ūdens neizlejas pastāvīgi no tualetes 

poda rezervuāra.

Pārbaudīt, vai mazgātņa jaucējkrāns netecē.

Sūknis nestrādā.

Barošanas avārija.

Spiediena ieslēdzēja avārija.

Dzinēja avārija.

Atdot sūkni uz autorizētu servisu. 

Ūdens tecē no sūkņa.

Savienojumu nehermētiskums.

Korpusa mehāniskā bojāšana. 

Sūkņa iekšējas tvertnes pārliešana pēc ierīces 

caurlaidspējas pārsniegšanas vai spiediena vārsta 

avārijas.

Pārbaudīt pieslēgumu un korpusa hermētiskumu. 

Pārbaudīt, vai ūdens daudzums sūkņa ievadā 

nepārsniedz maksimālu sūkņa ražīgumu. 

Atdot sūkni uz autorizētu servisu.

Summary of Contents for 75945

Page 1: ...SIURBLYS KANALIZ CIJAS S KNIS KOUPELNOV ERPADLO PRO SPRCHY SPRCHOV ERPADLO SZIVATTY ZUHANYZ HOZ POMPA PENTRU APE UZATE DUS LOVOAR BOMBA DE EVACUACI N POMPE POUR DOUCHE POMPA BAGNO DOCCIA LAVANDINO BRO...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I III II IV VI 6 1 3 4 7 5 1 2 5 4 4...

Page 3: ...padla 2 v stup erpadla 3 nap jac k bel so z str kou 4 sp tn ventil 5 samoza ahovacia p ska 6 z slepka vstupu erpadla 7 mont na spojka PL GB D RUS UA LT LV CZ SK 1 a szivatty sz v csonkja 2 a szivatty...

Page 4: ...inale Tensione e frequenza nominale Nominale spanning en frequentie OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elekt...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...iary Warto Nr katalogowy 75945 Napi cie znamionowe V 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 Klasa izolacji elektrycznej I Stopie ochrony IPX7 Moc znamionowa W 250 Maks temp ciek w O C 50 Pr dko obrotowa...

Page 7: ...ci na rz dzia Stosuj odci gi py u lub pojemniki na py je li narz dzie jest w takie wyposa one Zadbaj o to aby je poprawnie pod czy U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko powa nych obra e cia a U ytkowan...

Page 8: ...mm Nale y unika nadmiernego komplikowania instalacji odp ywowej Powinna by prosta i zawiera jak najmniej cznik w k to wych tzw kolanek Zapobiegnie to gromadzeniu si nieczysto ci w za amaniach i pozwo...

Page 9: ...p w cznikiem zewn trznym nie pompuje mimo s yszalnej pracy silnika Pompa jest zablokowana Zaw r zwrotny zamontowany w niew a ciwym kierunku Sprawdzi pomp Sprawdzi kierunek monta u zaworu zwrotnego uru...

Page 10: ...al speed min 1 2800 Max capacity l min 100 Max pumping altitude m 5 Diameter of water connection mm 2 x 40 1 x 25 32 Weight kg 4 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions...

Page 11: ...he mains socket before any adjustment replacement of accessories or storage of the tool It will permit to avoid accidental activation of the electric tool Store the tool away from children Do not allo...

Page 12: ...y be a xed to ground First mount the connectors with holes IV and then a x the connectors to ground using bolts or screws USING PUMP The pump starts automatically after having been lled with impuritie...

Page 13: ...orized service Water leak from the pump Terminals are unsealed Mechanical damage to the body Over ow of the internal pump tank resulting from the exceeding of limit of device acceptable ow capacity or...

Page 14: ...schwindigkeit min 1 2800 F rderleistung max l min 100 F rderh he max m 5 Durchmesser Wasseranschluss mm 2 x 40 1 x 25 32 Gewicht kg 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweis...

Page 15: ...ung Schmuck oder lange Haare k nnen an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbeh lter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie daf r...

Page 16: ...sen werden III Das R ckschlagventil sch tzt den Pumpenauslauf vor dem Zur ck ie en des Abwassers in der Kanalisation Der Pumpenauslauf ist an der Kanalisation mit dem Mindestdurchmesser von 82 mm anzu...

Page 17: ...t trotz h rbaren Motorbetriebs nicht Pumpe ist blockiert Das R ckschlagventil wurde in der falschen Richtung montiert Pumpe berpr fen Pr fen Sie die Montagerichtung des R ckschlag ventils sie startet...

Page 18: ...18 RUS 75945 220 240 50 I IPX7 250 O C 50 1 2800 100 5 2 x 40 1 x 25 32 4...

Page 19: ...19 RUS...

Page 20: ...20 RUS RCBO 6 A 30 V II III 82 IV...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 UA 75945 220 240 50 I IPX7 250 O C 50 1 2800 100 5 2 x 40 1 x 25 32 4...

Page 23: ...23 UA...

Page 24: ...24 UA RCBO 6A 30 V II III 82 IV...

Page 25: ...25 UA...

Page 26: ...us na umas l min 100 Maks pumpavimo auk tis m 5 Vandens vado skersmuo mm 2 x 40 1 x 25 32 Svoris kg 4 BENDROS SAUGOS S LYGOS D MESIO B tina perskaityti visas emiau apra ytas instrukcijas J nesilaikyma...

Page 27: ...io jeigu jo tinklo jungiklis neveikia rankis kurio negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia j atiduoti taisykl Prie rank reguliuojant ar kei iant jo aksesuarus o taip pat pri...

Page 28: ...m reikia siurblio maitinimo kabelio ki tuk sprausti elektros tinklo rozet ir naudojant var vanden patikrinti sistemos sandarum Pasteb jus nesandarumus reikia tuojau pat atjungti maitinimo kabelio ki t...

Page 29: ...i Patikrinti siurbl Patikrinti atbulinio vo tuvo sumontavimo krypt sijungia atsitiktinai veikia nenutr kstamai Klozeto kriaukl s vo tuvo avarija Pratek jimas Patikrinti ar vanduo pastoviai nei silieja...

Page 30: ...0 Maks s kn anas augstums m 5 dens piesl guma diametrs mm 2 x 40 1 x 25 32 Svars kg 4 VISP R GI DRO BAS NOTEIKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana var b t par elektro oka ugunsgr...

Page 31: ...elektriskas ier ces lieto anas Daudz nejau bu var notikt p c nepareizas ier ces konserv cijas Griez go ier ci j tur t r b un uzasin t st vokl Pareiza griez gas ier ces konserv cija at auj viegl k kont...

Page 32: ...ipiski darb bas simptomi piem ram palielin ts troksnis vibr cijas nekav joties apst diniet s kni atsl dzot spraudni no elektrisk s kontaktligzdas Pirms atk rtotas s k a piesl g anas elektriskajam t kl...

Page 33: ...p pojky mm 2x 40 1x 25 32 Hmotnost kg 4 V EOBECN BEZPE NOSTN PODM NKY POZOR P e st v echny n e uveden instrukce Jejich nedodr ov n m e v st k zasa en elektrick m proudem po ru nebo razu Pojem elektric...

Page 34: ...ou vej elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a je t eba ho odevzdat do opravy Vyt hni z str ku z nap jec z suvky p ed se izov n m v m...

Page 35: ...tok m odpadn ch vod ale p i sou asn m vyu it v ce ne jednoho vstupu erpa dla pamatujte na maxim ln v kon erpadla Po namontov n v ech p pojek m ete erpadlo p ipevnit k povrchu V prvn ad namontujte spoj...

Page 36: ...cuje Porucha nap jen Porucha tlakov ho sp na e Porucha motoru Po lete erpadlo do autorizovan ho servisu nik vody z erpadla Net snost spoj Mechanick po kozen t lesa erpadla P epln n vnit n sb rn n dr k...

Page 37: ...acita l min 100 Max v ka erpania m 5 Priemer pr pojky mm 2 40 1 25 32 Hmotnos kg 4 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie Ich nedodr iavanie m e by pr inou razu ele...

Page 38: ...n pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n radie ak nefunguje jeho sie ov sp na N radie ktor sa ned ovl da pomocou sie ov ho sp na a je nebezpe n a je potrebn od...

Page 39: ...vodn ho k bla zo z suvky a odstr te pr inu niku erpadlo m ete naraz pripoji k dvom odtokom odpadov ch v d ale pri s asnom vyu it viac ako jedn ho vstupu erpadla pam tajte na maxim lny v kon erpadla P...

Page 40: ...trvale neunik voda Skontrolujte i bat ria um vadla neprep a vodu erpadlo nepracuje Porucha nap jania Porucha tlakov ho sp na a Porucha motora Po lite erpadlo do autorizovan ho servisu nik vody z erpa...

Page 41: ...s teljes tm ny W 250 A szennyv z max h m O C 50 Fordulatsz m perc 1 2800 Max teljes tm ny l perc 100 Max emel si magass g m 5 A v zt ml tm r je mm 2 x 40 1 x 25 32 S ly kg 4 LTAL NOS BIZTONS GI EL R S...

Page 42: ...ja az elektromos berendez st amennyibe nem m k dik a kapcsol gombja Aberendez s melyet nem tud szab lyozni kapcsol gombbal vesz lyes illetve jav tand A tartoz kok cser l se s be ll t sa el tt illetve...

Page 43: ...ivatty t csatlakoztatni kell az elektromos h l zat dugaszol aljzat ra s tiszta v z seg ts g vel ellen rizni kell a k t sek t m tetts g t Amennyiben sziv rg s szlelhet azonnal ki kell h zni a h l zati...

Page 44: ...rizni kell a visszacsap szelep be p t s nek ir ny t v letlen l beindul folyamatosan m k dik Elromlott a WC cs sze tart lya Sziv rg s Ellen rizni kell hogy nem folyik e a v z lland an a WC tart lyb l E...

Page 45: ...zola ie electric I Clasa de protec ie IPX7 Putere nominal W 250 Temperatura maxim a apei reziduale O C 50 Tura ie min 1 2800 Capacitate maxim l min 100 n l ime de pompare maxim m 5 Diametrul racordulu...

Page 46: ...recipient Imbin le corect Utili zarea extractorului de praf mic oreaz riscul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula electric Utilizeaz scula corespunz to...

Page 47: ...mm Evita i complica iile excesive ale sistemului de scurgere Sistemul trebuie s e simplu i s con in c t mai pu ine coturi n felul acesta se previne acumularea de reziduuri i se poate folosi pompa la c...

Page 48: ...re a ventilului de re inere porne te accidental func ioneaz continuu Defectarea ventilului de la rezervorul vasului de toalet Scurgere Veri ca i dac nu exist scurgere de ap de la rezervorul vasului de...

Page 49: ...ura m xima de las aguas residuales O c 50 Velocidad de rotaci n min 1 2800 Rendimiento m ximo l min 100 Altura m xima de bombeo m 5 Di metro de la conexi n de agua mm 2 X 40 1 x 25 32 Peso kg 4 CONDIC...

Page 50: ...rramienta que no se puede controlar por medio de su interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la h...

Page 51: ...a Una vez que se haya completado el montaje hidr ulico la bomba debe estar conectada a la red y veri carse limpiamente si hay fugas Si se detecta una fuga desenchufe inmediatamente el cable de aliment...

Page 52: ...de la v lvula de retenci n se activa inadvertidamente funciona de forma continua Aver a de la v lvula en la taza de inodoro Fuga Compruebe si el agua no sale de forma continua del dep sito de la taza...

Page 53: ...ature maximale des gouts O C 50 Vitesse rotative min 1 2800 E cacit maximale l min 100 Hauteur maximale de pompage m 5 Diam tre de connexion acquatique mm 2 x 40 1 x 25 32 Poids kg 4 CONSIGNES GENERAL...

Page 54: ...l outil en est quip Connectez les correctement L utilisation d un extracteur de poussi re r duit le risque de blessures graves Utilisation de l outil lectrique Ne surchargez pas votre outil lectrique...

Page 55: ...re a ne pas accumuler le simpuret s dans les d crochements et permettra pro ter au maximum de la pompe Une fois le montage hydraulique ni il faut connecter la pompe la prise lectrique et v ri er l tan...

Page 56: ...auvaise direction V ri er la pompe V ri er la direction du montage de soupape de retenue se mais au hasard se met en marche par hasard travaille sans cesse La panne de soupape dans le reservoir de la...

Page 57: ...ale V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Classe di isolamento elettrico I Grado di protezione IPX7 Potenza nominale W 250 Max tem di scarichi O C 50 Velocit di rotazione min 1 2800 Rendimento max l min...

Page 58: ...l dispositivo idoneo al tipo di lavorazione permette di utilizzare il dispositivo in modo pi e ciente e sicuro Non utilizzare il dispositivo elettrico se l inseritore non funziona Il dispositivo che n...

Page 59: ...i tipo gomito Ci aiuta ad evitare l accumulo delle impurit nelle piegature e permette di sfruttare il rendimento massimo della pompa Ad installazione terminata connettere la pompa alla presa di rete e...

Page 60: ...installazione della valvola di non ritorno si attiva accidentalmente funziona in continuo Guasto della valvola nel water Perdita Veri care se l acqua non fuoriesce in maniera continua dal water Veri c...

Page 61: ...naal vermogen W 250 Max temp afvoerwater O C 50 Rotatiesnelheid min 1 2800 Max rendement l min 100 Max pomphoogte m 5 Diameter wateraansluiting mm 2 x 40 1 x 25 32 Gewicht kg 4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOO...

Page 62: ...haren kunnen in aanraking komen met de bewegende delen van het gereedschap Maak gebruik van stofafscheiders of stofbakken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De toepas...

Page 63: ...een pijl Controleer deze richting zodat de klep niet omgekeerd gemonteerd wordt III Het terugslagventiel beschermt de afvoer van de broyeur tegen het binnenstromen van afvalwater dat is overgebleven i...

Page 64: ...verstopt Controleer de afvoerbuis Schakel de broyeur in met de externe schakelaar pompt niet hoewel de motor wel hoorbaar werkt De broyeur is geblokkeerd Het terugslagventiel is in verkeerde richting...

Page 65: ...65 GR 75945 V 220 240 Hz 50 I IPX7 M W 250 O C 50 min 1 2800 l min 100 m 5 mm 2 x 40 1 x 25 32 kg 4...

Page 66: ...66 GR RCD RCD...

Page 67: ...67 GR RCBO 6A 30mA V II III 82 mm IV...

Page 68: ...68 GR...

Page 69: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 69...

Page 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Page 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Reviews: