background image

17

И Н Т Р У К Ц И Я

 

О Б С Л У Ж И В А Н И Я

RUS

Неиспользованный

 

вход

 

для

 

воды

 

закройте

 

заглушкой

закрепленной

 

кольцом

 (II).

Подключите

 

выход

 

насоса

 

к

 

канализационному

 

стоку

Закрепите

 

все

 

соединения

 

с

 

помощью

 

зажимных

 

ободков

При

 

необходимости

 

используйте

 

дополнительные

 

уплотнители

Ободки

 

должны

 

быть

 

затянуты

 

достаточно

 

сильно

чтобы

 

обе

-

спечить

 

герметичность

Слишком

 

плотный

 

зажим

 

может

 

повредить

 

резиновые

 

детали

..  

Обратите

 

внимание

что

 

обратный

 

клапан

 

не

 

должен

 

быть

 

подключен

 

вверх

 

дном

клапан

 

должен

 

позволять

 

воде

 

вы

-

текать

 

из

 

насоса

 

и

 

предотвращать

 

ее

 

утечку

 

обратно

 

в

 

насос

 (III). 

Обратный

 

клапан

 

защитит

 

выход

 

насоса

 

от

 

вливания

 

нечистот

оставшихся

 

в

 

гидравлической

 

системе

 

вне

 

насоса

.

Выход

 

насоса

 

должен

 

быть

 

подключен

 

к

 

канализационной

 

системе

 

диаметром

 

не

 

менее

 82 

мм

Избегайте

 

чрезмерных

 

осложнений

 

отводной

 

системы

Она

 

должна

 

быть

 

проста

 

в

 

конструкции

 

и

 

содержать

 

как

 

можно

 

меньше

 

угловых

 

соединителей

т

.

н

. «

колен

». 

Это

 

предотвратит

 

накопление

 

нечистот

 

в

 

изгибах

 

и

 

позволит

 

максимально

 

использовать

 

насос

.

После

 

того

как

 

монтаж

 

закончен

насос

 

следует

 

подключить

 

к

 

розетке

 

сети

 

и

используя

 

чистую

 

воду

проверить

 

на

 

герметич

-

ность

 

подключений

Если

 

обнаружена

 

утечка

немедленно

 

отсоедините

 

кабель

 

питания

 

от

 

розетки

 

и

 

удалите

 

причину

 

утечки

Одновременно

 

можно

 

подключить

 

насос

 

к

 

двум

 

точкам

 

оттока

 

сточных

 

вод

но

 

при

 

одновременном

 

использовании

 

более

 

одного

 

входа

 

насоса

следует

 

помнить

 

про

 

максимальную

 

производительность

 

насоса

.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

НАСОСА

Насос

 

запускается

 

автоматически

 

после

 

того

как

 

он

 

заполняется

 

нечистотами

 

и

 

перестает

 

работать

 

после

 

опустошения

.

Запрещается

 

бросать

 

бумагу

гигиенические

 

предметы

 (

например

прокладки

тампоны

 

и

 

т

д

.), 

а

 

также

 

окурки

 

в

 

установки

подключенные

 

к

 

насосу

Это

 

может

 

заблокировать

 

работу

 

мотора

 

насоса

вызвать

 

перегрев

 

и

 

повредить

 

его

Это

 

также

 

может

 

привести

 

к

 

появлению

 

утечки

 

в

 

гидравлической

 

системе

Также

 

это

 

увеличивает

 

риск

 

удара

 

электрическим

 

током

.

В

 

случае

 

появления

 

необычных

 

признаков

 

работы

таких

 

как

 

повышенный

 

шум

вибрация

насос

 

необходимо

 

немедленно

 

остановить

отсоединив

 

вилку

 

от

 

электрической

 

розетки

Перед

 

повторным

 

подключением

 

насоса

 

к

 

сети

необходимо

 

устранить

 

причину

 

неправильной

 

работы

.

ТЕХНИЧЕСКИЙ

 

УХОД

 

ЗА

 

НАСОСОМ

Во

 

время

 

нормальной

 

работы

 

насос

 

не

 

требует

 

специального

 

обслуживания

Периодически

 

проверяйте

чтобы

 

в

 

гидрав

-

лической

 

системе

 

не

 

было

 

утечек

Во

 

время

 

работы

 

следует

 

обратить

 

внимание

 

на

 

изменения

 

способа

 

работы

 

и

 / 

или

 

производительности

В

 

случае

если

 

насос

 

находится

 

там

где

 

температура

 

может

 

опуститься

 

ниже

 

нуля

из

 

насоса

 

и

 

гидравлической

 

системы

 

необходимо

 

удалить

 

воду

Вода

 

во

 

время

 

заморозки

 

увеличивается

 

в

 

объеме

что

 

может

 

по

-

вредить

 

насос

 

и

 

гидравлическую

 

систему

.

Внимание

!

 

Если

 

обнаружена

 

неисправность

 

насоса

немедленно

 

отсоедините

 

его

 

от

 

источника

 

питания

 

и

 

только

 

потом

 

начните

 

поиск

 

причины

 

неисправности

.

Если

 

неисправность

 

насоса

 

требует

 

его

 

передачи

 

в

 

сервисный

 

центр

 

производителя

сначала

 

необходимо

 

тщательно

 

очистить

 

насос

 

от

 

загрязнений

Производитель

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

не

 

принимать

 

загрязненный

 

насос

Обратите

 

внимание

что

 

транспортировка

 

нечистот

 

может

 

регулироваться

 

отдельными

 

законами

.

Ниже

 

приводятся

 

наиболее

 

распространенные

 

причины

 

и

 

возможные

 

решения

 

проблем

возникающих

 

при

 

использова

-

нии

 

насоса

.

Устройство

 

работает

но

:

Возможная

 

причина

Решение

недостаточная

 

подача

 

или

 

слишком

 

медленная

,

Сточная

 

труба

 

слишком

 

длинная

Диаметр

 

сточной

 

трубы

 

слишком

 

мал

.

Сточная

 

труба

 

частично

 

закупорена

.

Проверить

 

сточную

 

трубу

.

Запустить

 

насос

 

внешним

 

включателем

.

не

 

перекачивает

несмотря

 

на

 

то

что

 

двигатель

 

насоса

 

работает

,

Насос

 

заблокирован

.

Возвратный

 

клапан

 

установлен

 

в

 

непра

-

вильном

 

направлении

.

Проверить

 

насос

.

Проверить

 

направление

 

установки

 

возвратного

 

клапана

.

включается

 

случайно

работает

 

непрерывно

,

Авария

 

клапана

 

в

 

бачке

 

унитаза

.

Утечка

.

Убедиться

что

 

вода

 

не

 

течет

 

непрерывно

 

из

 

бачка

 

унитаза

.

Убедиться

что

 

кран

 

умывальника

 

не

 

протекает

.

Насос

 

не

 

работает

.

Сбой

 

питания

.

Отказ

 

напорного

 

включателя

.

Авария

 

двигателя

.

Передать

 

насос

 

в

 

авторизованный

 

сервисный

 

центр

Утечка

 

воды

 

из

 

насоса

.

Разгерметизация

 

соединений

.

Механические

 

повреждения

 

корпуса

Протекание

 

внутреннего

 

резервуара

 

насоса

 

в

 

результате

 

превышения

 

допусти

-

мой

 

пропускной

 

способности

 

устройства

 

или

 

аварии

 

напорного

 

клапана

.

Проверить

 

герметичность

 

соединений

 

и

 

корпуса

Убедиться

что

 

количество

 

воды

 

на

 

входе

 

насоса

 

не

 

превышает

 

максимальную

 

подачу

 

насоса

Передать

 

насос

 

в

 

авторизованный

 

сервисный

 

центр

.

Summary of Contents for 75944

Page 1: ...SIURBLYS KANALIZ CIJAS S KNIS KOUPELNOV ERPADLO PRO SPRCHY SPRCHOV ERPADLO SZIVATTY ZUHANYZ HOZ POMPA PENTRU APE UZATE DUS LOVOAR BOMBA DE EVACUACI N POMPE POUR DOUCHE POMPA BAGNO DOCCIA LAVANDINO BRO...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I III II IV V 6 3 4 5 1 2 5 4 4...

Page 3: ...la 1 vstup erpadla 2 v stup erpadla 3 nap jac k bel so z str kou 4 sp tn ventil 5 samoza ahovacia p ska 6 z slepka vstupu erpadla PL GB D RUS UA LT LV CZ SK 1 a szivatty sz v csonkja 2 a szivatty nyom...

Page 4: ...rz t powinien by zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku aby ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych N...

Page 5: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 6: ...g 4 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA UWAGA Przeczyta wszystkie poni sze instrukcje Nieprzestrzeganie ich mo e prowadzi do pora enia elektrycznego po aru albo do uszkodze cia a PRZESTRZEGA PONI SZYCH INSTRUKC...

Page 7: ...do umywalek zlew w wanien i odp yw w prysznicowych Zabronione jest pod czenie jej do muszli ust powych O odp ywu powinna si znajdowa powy ej wlotu pompy tak aby cieki grawitacyjnie wp ywa y do wlotu p...

Page 8: ...ag na zmiany sposobu pracy i lub efektywno ci dzia ania W przypadku pozostawiania pompy w miejscach gdzie temperatura mo e spa poni ej zera stopni nale y pomp oraz ca instalacje hydrauliczn opr ni z w...

Page 9: ...INSTRUCTIONS CAUTION Read all of the following instructions Failure to do so may result in electric shock fire or personal injury FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW Instructions for use The device is inten...

Page 10: ...roduct should be connected to mains having parameters specified on data plate Connecting system must be fitted with residual current device RCBO of min 6A rated current and max 30mA di erential curren...

Page 11: ...are found it should be immediately disconnected from power supply and only then you may begin searching the cause of failure If the pump failure requires any manufacturer s service thoroughly clean th...

Page 12: ...lle folgenden Anweisungen durch Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu einem Stromschlag Brand oder zu Verletzungen f hren BER CKSICHTIGEN SIE FOLGENDE ANWEISUNGEN Hinweise zum Ger tegebrauch Das...

Page 13: ...n Waschbecken Badewannen und Duschabl ufe bestimmt Es ist verboten die Pumpe an Klosetts anzuschlie en Die Ablaufachse soll sich oberhalb des Pumpeneinlaufes befinden damit das Abwasser durch die Schw...

Page 14: ...ert wo die Temperaturen unter Null Grad sinken k nnen ist sie mit der ganzen Hydraulikinstallation zu entleeren Das Wasser vergr ert beim Einfrieren sein Volumen sodass die Pumpe und die Installation...

Page 15: ...15 RUS 75944 220 240 50 I IPX4 250 O C 50 80 4 3 x 25 32 4 8...

Page 16: ...16 RUS a RCD 30 16 RCBO 6 A 30 IV V...

Page 17: ...17 RUS II III 82...

Page 18: ...18 UA 75944 220 240 50 I IPX4 250 O C 50 80 4 3 x 25 32 4 8...

Page 19: ...19 UA 30 16 RCBO 6A 30 IV V II III...

Page 20: ...20 UA 82...

Page 21: ...25 32 Svoris kg 4 SAUGUMO INSTRUKCIJOS D MESIO Perskaityti emiau esan ias instrukcijas J nesilaikymas gali sukelti elektros sm g gaisr arba k no su alojimus LAIKYTIS I INSTRUKCIJ renginio naudojimo re...

Page 22: ...umin srov maksimaliai 30mA Siurbl reikia prijungti betarpi kai prie rozet s vengiant bet koki ilgintuv Elektros rozet turi b ti lengvos prieigos vietoje prie kurios galima lengvai prieiti per vis siur...

Page 23: ...tinklo ir tik po to m ginti nustatyti defekto prie ast Jeigu siurblio defektas reikalaus jo atidavimo gamintojo servis reikia siurbl vis pirma kruop iai nuvalyti nuo ter al Gamin tojas palieka sau tei...

Page 24: ...var novest pie elektro oka ugunsgr ka vai traum m IEV ROJIET T L K SNIEGT S INSTRUKCIJAS Nor d jumi par ier ces lieto anu Ier ce ir paredz ta tikai t ra dens un pel ko notek de u s kn anai Meh niskie...

Page 25: ...ai ar uz diferenci lo str vu rea jo u autom tsl dzi RCBO ar nomin lo str vu min 6 A un diferenci lo str vu maks 30 mA Piesl dziet s kni tie i kontaktligzdai neizmantojiet pagarin t jus Kontaktligzdas...

Page 26: ...ikai p c tam s ciet mekl t av rijas iemeslus Ja av rijas d s knis j nodod ra ot ja servisa centr s knis vispirms j att ra no net rumiem Ra ot js patur ties bas nepie emt net ru s kni emiet v r ka net...

Page 27: ...ZOR P e t te si v echny n e uveden pokyny V p pad jejich nedodr en m e doj t k razu elektrick m proudem po ru nebo zran n DODR UJTE N SLEDUJ C POKYNY Doporu en pro pou it za zen Za zen je ur eno pouze...

Page 28: ...robek p ipojte k elektrick s ti s parametry uveden mi na typov m t tku Elektrick instalace mus b t vybavena proudov m chr ni em RCBO se jmenovit m proudem min 6A a rozd lov m proudem max 30mA erpadlo...

Page 29: ...n te hledat p inu poruchy Pokud porucha erpadla bude vy adovat servisn z sah nejprve erpadlo d kladn o ist te od ne istot V robce si vyhrazuje pr vo nep evz t zne i t n erpadlo V imn te si e p eprava...

Page 30: ...Pre tajte si v etky nasleduj ce pokyny V d sledku ich nedodr iavania m e d js k z sahu elektrick m pr dom po iaru alebo k razu resp nehode DODR IAVAJTE NASLEDUJ CE POKYNY Odpor ania t kaj ce sa pou va...

Page 31: ...la do vstupu erpadla V iadnom pr pade erpadlo nepou vajte s akoko vek po koden m nap jac m k blom alebo po kodenou z str kou k bla V pr pade zistenia tak hoto po kodenia sa musia nap jac k bel a z str...

Page 32: ...m e vies k po kodeniu erpadla a odpadov ho potrubia Upozornenie Ak zist te poruchu erpadla okam ite ho odpojte od elektrick ho nap jania a a potom za nite h ada pr inu poruchy Ak si porucha erpadla b...

Page 33: ...es al bbi utas t st olvassa el Az utas t sok be nem tart sa ram t shez t zh z vagy s r l shez vezethet TARTSA BE AZ AL BBI UTAS T SOKAT A term k haszn lat ra vonatkoz aj nl sok A k sz l ket csak tiszt...

Page 34: ...ztatni A bet pl l ramk rnek rendelkeznie kell min 6A n vleges ramra s max 30 mA t l ramra m retezett t l ram kapcsol val RCBO A szivatty t k zvetlen l kell a dugaszol aljzatba csatlakoztatni ker lve a...

Page 35: ...az eg sz csatorna vezet ket v ztelen teni kell A v znek ha megfagy megn a t rfogata ami a szivatty s a csatornarendszer meghib sod s t okozhatja Figyelem Amennyiben a szivatty meghib sodik azonnal le...

Page 36: ...Citi i toate instruc iunile urm toare Nerespectarea instruc iunilor poate provoca electrocutare incendiu sau accidente RESPECTA I INSTRUC IUNILE URM TOARE Instruc iuni pentru utilizare Dispozitivul e...

Page 37: ...intrarea pompei prin for a gravita ional n niciun caz nu este permis utilizarea pompei cu cablul de alimentare sau techerul defecte Dac se constat asemenea defecte piesele trebuie nlocuite cu altele...

Page 38: ...tregul sistem hidraulic trebuie golite de ap C nd nghea apa i m re te volumul ceea ce poate duce la deteriorarea pompei i a sistemului hidraulic Aten ie n cazul depist rii unor defecte ale pompei ea t...

Page 39: ...assiguientesinstrucciones Suincumplimientopodr provocarchoquesel ctricos incendioolesionescorporales CUMPLA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Recomendaciones de uso del aparato El dispositivo est dise ado...

Page 40: ...ros ba eras y duchas Est prohibido conectarlo a la taza del inodoro El eje de salida debe estar por encima de la entrada de la bomba para que la gravedad fluya hacia la entrada de la bomba Bajo ningun...

Page 41: ...en la forma en que se realiza el trabajo y o el rendimiento Si la bomba se deja donde la temperatura puede caer por debajo de cero la bomba y todo el sistema hidr ulico deben vaciarse de agua El agua...

Page 42: ...e toutes les instructions suivantes Le non respect de ces consignes peut entra ner une lectrocution un incen die ou des blessures corporelles SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI DESSOUS Recommandation concerna...

Page 43: ...n d alimentation ou la fiche ne peuvent pas tre r par s et doivent tre remplac s par un nouveau cordon d alimentation sans d faut si ces composants sont endommag s CONDITIONS PARTICULIERES DE SECURITE...

Page 44: ...ndant le travail standard la pompe n exige pas de d marches sp cialles de maintient Il faut p riodiquement v rifier si l instal lation hydraulique n est pas d scell e Pendnat le travail de la pompe il...

Page 45: ...di pompaggio m 4 Diametro del giunto d acqua mm 3 x 25 32 Peso kg 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Leggere tutte le seguenti istruzioni In caso contrario si potrebbero verificare scosse elettriche...

Page 46: ...CUREZZA La pompa destinata solo per lavandini lavabi vasche e scarichi da piatti doccia Si vieta di allacciarla ai water L asse di scarico deve essere presente al di sopra dell ingresso pompa in modo...

Page 47: ...on presenti perdite Durante il funzionamento far attenzione alla modifica di modalit di funzionamento e o e cienza dell azione Lasciando la pompa nei luoghi dove la temperatura potrebbe scendere sotto...

Page 48: ...ls u deze niet naleeft kan dit een elektrische schok brand of lichamelijk letsel veroorzaken VOLG DEZE INSTRUCTIES Aanbevelingen omtrent het gebruik van het apparaat Het apparaat is alleen bedoeld voo...

Page 49: ...en en douchebakken Het is verboden de broyeur aan te sluiten op een toiletpot De afvoeras moet zich onder de aanvoer bevinden zodat afvoerwater door de zwaartekracht naar de aanvoer stroomt Het is in...

Page 50: ...n speciale onderhoudswerkzaamheden Controleer periodiek of de sanitaire installatie niet lekt Let tijdens werking op eventuele veranderingen van de werkwijze en of doeltre endheid van de werking In di...

Page 51: ...51 GR 75944 V 220 240 Hz 50 I IPX4 M W 250 O C 50 l min 80 m 4 mm 3 x 25 32 kg 4 8...

Page 52: ...52 GR RCD 30 mA 16A RCBO 6A 30mA IV...

Page 53: ...53 GR V II Merk op dat de terugslagklep niet ondersteboven moet worden aangesloten de klep moet het water uit de pomp laten stromen en voorkomen dat het terug in de pomp stroomt III 82 mm...

Page 54: ...54 GR...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Reviews: