background image

34

Figura 3. Kit de montaje 16799-1 (incluido con la unidad)

Figura 2. TA7800 Dimensiones generales

INSTALACIÓN 

Hay partes de la carcasa de los transductores TDFI7800/TD7800 que están 
fabricadas con materiales no metálicos. Para evitar el riesgo de acumulación 
de carga electrostática, la carcasa solo debe limpiarse con un paño húmedo. 
El transductor TR7800 está diseñado para ser utilizado con el kit de bastidor 
TR. Físicamente es idéntico al del transductor TT7800, con la salvedad de que 
el bloque de terminales está girado hacia la parte trasera. Para obtener más 
información, consulte la figura 6, “Dimensiones generales de los transductores 
TR7800”. 

NOTA:  

El Modelo T7800 puede ser montado directamente sobre una superficie 

plana con dos tornillos 10-32. Para obtener más información, consulte

la figura 2, “Dimensiones generales de los transductores TA7800”. 

El Modelo T7800 es suministrado con un kit de montaje 16799 para 

realizar su montaje en panel o en pared y un kit de montaje 16893 para 

carril DIN. Para obtener más información, consulte las figuras 3 y 7.

Existe un kit de montaje opcional (19254-1) disponible para instalar

la unidad en una tubería de 2". Para obtener más información, consulte

la figura 8 en la página 3. 

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

Z

S

Z

S

Vent

1 11/16

42.9

1 5/16

33.3

27/32

21.5

27/32

21.5

2 1/4

57.1

2 1/4

57.1

1 33/64

38.7

1 33/64

38.7

4 21/32

118.1

1 27/64

36.2

5 15/64

133.0

5 15/64

133.0

4 57/64

124.3

4 57/64

124.3

+ + _

V

V

S

+ + _

V

V

S

90 Alternating
Positions

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

Figura 4. TT7800 Dimensiones generales

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

Z

S

Z

S

Vent

1 11/16

42.9

1 5/16

33.3

27/32

21.5

27/32

21.5

2 1/4

57.1

2 1/4

57.1

1 33/64

38.7

1 33/64

38.7

4 21/32

118.1

1 27/64

36.2

5 15/64

133.0

5 15/64

133.0

4 57/64

124.3

4 57/64

124.3

+ + _

V

V

S

+ + _

V

V

S

90 Alternating
Positions

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

Z

S

Z

S

Vent

1 11/16

42.9

1 5/16

33.3

27/32

21.5

27/32

21.5

2 1/4

57.1

2 1/4

57.1

1 33/64

38.7

1 33/64

38.7

4 21/32

118.1

1 27/64

36.2

5 15/64

133.0

5 15/64

133.0

4 57/64

124.3

4 57/64

124.3

+ + _

V

V

S

+ + _

V

V

S

90 Alternating
Positions

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

1/4 NPT

Outlet

Port (2)

(typical)

1/4 NPT
Inlet
Port (2)
(typical)

Figura 5. TD7800 Dimensiones generales

Figura 6. TR7800 Dimensiones generales 

Figura 7. Kit de montaje para carril DIN 16893

(incluido con la unidad)

No quite

los tapones

(config. típica)

Conexión de salida (2)

(config. típica) 

Conexión de entrada (2)

(config. típica) 

Utilice dos

10-32

tornillos para 

el montaje 

Respiradero

Kit de montaje  16799-1

Incluye los siguientes elementos:

Soporte de montaje

Dos 1/4" NPT tapones para tubería

dos 7/16" x 1/16" separadores gruesos

10-32 x 5/16" dos tornillos

Dos 1/4-20 tornillos

de montaje (no incluido 

en kit de montaje)

Respiradero

Conexión de salida (2)

(config. típica) 

Conexión de entrada (2)

(config. típica) 

Conexión de salida (2)

(config. típica) 

Conexión de entrada (2)

(config. típica) 

90° Posiciones 

alternas

No quite

los tapones

(config. típica)

Orificio

Conexión de salida (2)

(config. típica) 

Conexión de entrada (2)

(config. típica) 

Configuración 

de montaje 

en carril DIN 

mostrada para 

el transductor 

Modelo TD7800

y Din EN-50045

Summary of Contents for T7800 Series

Page 1: ...0 30 psig SCFH 0 60 psig SCFH 0 120 psig SCFH Air Con sumption Set Point 0 psig 0 BAR 0 kPa 15 psig 1 0 BAR 100 kPa 30 psig 2 0 BAR 200 kPa 60 psig 4 0 BAR 400 kPa 120 psig 8 0 BAR 800 kPa Minimum Spa...

Page 2: ...5 15 64 133 0 5 15 64 133 0 4 57 64 124 3 4 57 64 124 3 _ V V S _ V V S 90 Alternating Positions 1 4 NPT Outlet Port 2 typical 1 4 NPT Inlet Port 2 typical 1 4 NPT Outlet Port 2 typical 1 4 NPT Inlet...

Page 3: ...nstall the transducer in the air line The inlet and outlet ports in the lower valve body are labeled on the ends of the transducer Tighten connections securely Avoid undersized fittings that will limi...

Page 4: ...le of a digital readout up to 150 psig with an accuracy of 1 Digital Volt Meter capable of a readout up to 30 mAwith an accuracy of 02 The following adjustments are provided Full Range Operation Lo Hi...

Page 5: ...Operation 0 30 0 2 0 200 HI 0 60 0 4 0 400 HI 0 120 0 8 0 800 HI Input Output psig BAR kPa 4 20 mA 0 5 1 5 0 10 1 9 VDC Span Position Table 3 Full Range Operation J1 Jumper J1 J1 J1 J1 A A A A B B B...

Page 6: ...cer Ring Diaphragm Assembly Foam Block Valve Body Assembly Screw Pintle Spring PIntle O Ring Plug Screw Diaphragm Spacer Ring Diaphragm Assembly Diaphragm Assembly Spring Foam Block Valve Body Assembl...

Page 7: ...ups CD T4 ED 18970 Entity I O AEx ia IIB T4 40 C to 80 C Non Incendive Class I II III Div 2 Groups ABCD T6 ED 18970 NIFW 40 C to 80 C Entity Parameters Vmax1 28VDC Ci4 12nF Imax2 100mA Li5 0mH Pmax3 0...

Page 8: ...be furnished with each product sold incorporating Fairchild s unit as a component thereof LEGAL NOTICE 1 Under certain extreme circumstances the non metallic parts incorporated in the enclosure of eq...

Page 9: ...derung bei 10 psig Versorgungs nderung Temperatureffekt 0 5 0 06 F Temperatur nderung typisch zur Spannweite Frequenzverlauf psig BAR kPa psig BAR kPa psig BAR kPa 0 30 0 2 0 0 200 0 60 0 4 0 0 400 0...

Page 10: ...pical Abbildung 4 TT7800 u ere Abmessungen OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32...

Page 11: ...2 HINWEIS Luft mit Ger tequalit t gem ISA Norm S7 31981 erforderlich Verwenden Sie zum ordnungsgem en BetriebvordemWandlereinenFilter derVerunreinigungen und Fl ssigkeiten in der Luftleitung entfernt...

Page 12: ...stellen der niedrigen hohen Spannweite 1 Bei einem Ausgangsbereich von 0 15 psig 15 30 psig 0 30 psig 30 60 psig 0 60 psig oder 60 120 psig muss der Schalter f r niedrige hohe Spannweite auf Niedrig g...

Page 13: ...FORWARD ACTING OPERATION Voltage Unit REVERSE ACTING OPERATION Current Unit REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function...

Page 14: ...6 4 7 8 1 9 1 10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Abdeckung Verarbeitung Schraube...

Page 15: ...t KLASSIFIZIERUNG F R GEFAHRENBEREICHE FORTSETZUNG AUF DER N CHSTEN SEITE 1 Schlie enSiedasVentil dasdenWandlermitLuftversorgt Der Wandler muss nicht von der Luftzufuhrleitung getrennt werden 2 Entfer...

Page 16: ...erdem darf die Vorrichtung nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Das ist besonders dann wichtig wenn die Vorrichtung an einem Standort der Zone 0 Einteilung 1 installiert ist 2 Das Geh use der...

Page 17: ...Norme europee EN61326 Pressione di effetto di alimentazione Cambio di 0 1 psig per un cambio di alimentazione di 10 psig Effetto sulla temperature 0 5 0 06 cambio di temperatura F dello span tipico Ri...

Page 18: ...l Figura 4 TT7800 Dimensioni esterne OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32 118 1...

Page 19: ...na 2 NOTA necessaria aria di qualit strumentale in accordo alle norme ISA S7 3 1981 Usare un filtro a monte del trasduttore per rimuovere sporco e liquidi presenti nella lineadell ariaeottenerecos una...

Page 20: ...Span Lo Hi basso alto 1 Impostare il commutatore dello span Lo Hi basso alto in posizione Lo basso per un intervallo di uscita 0 15 psig 15 30 psig 0 30 psig 30 60 psig 0 60 psig o 60 120 psig Per ul...

Page 21: ...TING OPERATION Current Unit REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function Increase Damping Function LO SPAN SETTING Curre...

Page 22: ...2 6 3 6 4 7 8 1 9 1 10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Coperchio lavorazione mecc...

Page 23: ...a 4 Li Induttanza CLASSIFICAZIONE AREA PERICOLOSA SEGUE SULLA PAGINA SUCCESSIVA 1 Spegnerelavalvolachealimental ariaversoiltrasduttore Non necessario rimuovere il trasduttore dalla linea dell aria 2 T...

Page 24: ...o deve essere pulito solo con un panno umido Questo particolarmente importante se l apparecchio installato in una Zona 0 Divisione 1 2 L alloggiamento dell apparecchio serie TD_I7800 contiene material...

Page 25: ...d alimentation Changement de 0 1 psig pour un changement d alimentation de 10 psig Effet de la temp rature changement de temp rature de 0 5 0 06 F de l tendue standard R ponse en fr quence psig BAR kP...

Page 26: ...IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32 118 1 1 27 64 36 2 5 15 64 133 0 5 15 64 133 0 4 57 64 124 3 4...

Page 27: ...figura 2 Dimensiones generales en la p gina 2 NOTE Norme de qualit de l air des instruments ISA S7 3 1981 requise Utilisez un filtre pour retirer les salet s et liquides contenus dans le conduit d ai...

Page 28: ...tendue minimale maximale 1 Placez le dispositif de r glage de l tendue en position minimale Lo pouruneplagedesortiede0 15psig 15 30 psig 0 30psig 30 60psig 0 60psigou60 120psig Pour plus d informatio...

Page 29: ...Unit REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function Increase Damping Function LO SPAN SETTING Current Voltage HI SPAN SET...

Page 30: ...10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Couverture Usinage Vis Vis Joint d tanch it Ass...

Page 31: ...maximale 3 Ci Capacitance 2 Imax Courant maximal 4 Li Inductance SUITE DE LA CLASSIFICATION DE ZONES DANGEREUSES LA PAGE SUIVANTE 1 Fermez la vanne qui alimente le transmetteur en air Il n est pas n c...

Page 32: ...ieu de type Zone 0 Division 1 De plus l quipement doit tre uniquement nettoy avec un chiffon humide Ceci est particuli rement important si l quipement est install dans un lieu de type Zone 0 Division...

Page 33: ...EN 61000 4 3 1998 A1 la Directiva 2014 30 EU sobre CEM y la norma europea EN 61326 Efecto de la presi n de suministro Cambio de 0 1 psig por cada 10 psig de variaci n de la presi n de suministro Efect...

Page 34: ...ra 4 TT7800 Dimensiones generales OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT IN IN Z S Z S Vent 1 11 16 42 9 1 5 16 33 3 27 32 21 5 27 32 21 5 2 1 4 57 1 2 1 4 57 1 1 33 64 38 7 1 33 64 38 7 4 21 32 118 1 1...

Page 35: ...los requisitos de la norma ISA S7 3 1981 Coloque un filtro antesdeltransductorparaeliminarlasuciedadyell quido que puedan existir en la tuber a de aire y garantizar su correcto funcionamiento Si util...

Page 36: ...e el puente de amplitud baja alta en la posici n de amplitudaltaparaelrangodesalidade0 30 0 60o0 120 psig Para obtener m s informaci n consulte la tabla 3 Funcionamiento con rango completo en la p gin...

Page 37: ...it REVERSE ACTING OPERATION Voltage Unit J7 Jumper Zero Adjustment Span Adjustment DAMPING ADJUSTMENT Decrease Damping Function Increase Damping Function LO SPAN SETTING Current Voltage HI SPAN SETTIN...

Page 38: ...7 8 1 9 1 10 11 1 12 1 13 14 15 16 17 1 18 19 20 1 21 22 2 22 5 23 24 1 25 26 27 28 29 1 30 31 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Cubierta Mecanizado Tornillo Tornill...

Page 39: ...IGUIENTE 1 Cierre la v lvula de suministro de aire al transductor No es necesario desmontar el transductor de la tuber a de aire 2 Desmonte el conjunto del orificio 6 de la unidad Para obtenerm sinfor...

Page 40: ...si el equipo est instalado en un rea clasificada como zona 0 divisi n 1 Asimismo para la limpieza del equipo solo debe utilizarse un pa o h medo Esto es especialmente importante si el equipo est inst...

Reviews: