background image

NASTAVENÍ TEPLOTY

Nastavte tlačítko pro nastavení teploty na požadovanou teplotu a 

po krátké do přístroj dosáhne požadovanou teplotu.

p

oužití

POUŽITÍ A ÚDRŽBA PÁJECÍHO HROTU

Vysoká pracovní teplota poškozuje pájecí hrot. Přístroj používejte 

na co nejnižší teplota která umožňuje kvalitní vykonávání práce. 

Charakteristické je pro kvalitní pájecí materiály, že dosahují 

vysokou kvalitu i při nízké teplotě. Toto proces také ochrání 

předmět na kterém pracujete před škodami způsobenými teplem.

Doporučení:

 Používejte námi distrubuované pájecí pomocné 

materiály.

KONTROLA A ČIŠTĚNÍ PÁJECÍHO HROTU

Teplotu nastavte na minimální úroveň.

Po tom jak se teplota stabilizovala, pomocí vlhké houby 

očistěte pájecí hrot a zkontrolujte jeho stav. Pokud je pájecí hrot 

deformovaný nebo leptá se ve velkých vrstvách, vyměňte ho na 

FAHRENHEIT pájecí hrot!

Nikdy neotírejte oxidy abrazivy z pájecího hrotu.

p

o

 

použití

Otřete pájecí hrot s vlhkou houbou a namažte pájecím pomocným 

materiálem. Toto pomáhá předejít oxidaci.

p

říSlušenStVí

• 

Fahrenheit pájecí stanice

• 

Páječka 230 V, 60 W

• 

Držák páječky

• 

Cín na pájení ve dvou rozměrech

• 

Čisticí houba

• 

Návod k použití

t

echnické

 

parametre

Síťové napětí

230 V, 50 Hz

Páječka

230 V, 60 W

Nastavení teploty

0 - 500 °C

S

pájkoVacia

 

Stanica

Sk

u

poZornenia

!

Nesprávne používanie môže spôsobiť  požiar! Aby ste predišli 

týmto situáciám, prosíme dodržujte nasledujúce pokyny:

• 

Prístroj používajte len s uzemnenou zásuvkou!

• 

Nedotýkajte sa spájkovacieho hrotu!

• 

Prístroj nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov!

•  Upozornite ľudí pracujúcich vo vašom okolí, že prístroj počas 

práce dosahuje vysokú teplotu.

• 

Počas prestávky alebo po skončení práce vždy vypnite zariadenie.

•  Pred výmenou súčiastky ( napr. spájkovací hrot) vypnite 

prístroj, odpojte ho z prúdu  a nechajte vychladnúť.

• 

Spájkovaciu stanicu chráňte pred mechanickým poškodením.

• 

Prístroj nepoužívajte na iný učel ako je spájkovanie.

•  Prístroj neudierajte k pracovnej ploche, aby ste odstránili  

spájkovací cín!

• 

Prístroj neupravujte!

• 

Prístroj nepoužívajte vo vlhkom prostredí!

•  Počas procesu spájkovania vzniká dym, uistite sa o tom či je 

miestnosť dostatočne vetraná!

u

Vedenie

 

do

 

preVádZky

DRŽIAK SPÁJKOVAČKY

Pred použitím prístroja , navlhčite špongiu, následne ju vyžmýkajte 

a vložte do držiaka na špongiu. Ak používate suchú špongiu, 

môžete spôsobiť poškodenie v spájkovacom hrote aj špongii.

PRIPOJENIE

• 

Uistite sa tom , že je prístroj je vypnutý

• 

Spájkovačku vložte do držiaka .

• 

Uistite sa o tom , že je zásuvka uzemnená.

• 

Pripojte konektor k uzemnenej zásuvke.

NASTAVENIE TEPLOTY

Nastavte tlačidlo na nastavenie teploty na požadovanú  teplotu a 

po krátkej do prístroj dosiahne požadovanú teplotu.

p

oužitie

POUŽITIE A ÚDRŽBA SPÁJKOVACIEHO HROTU

Vysoká pracovná teplota  poškodzuje spájkovací hrot. Prístroj 

používajte na čo najnižšej teplota ktorá umožňuje kvalitné 

vykonávanie práce. Charakteristické je pre kvalitné spájkovacie 

materiály, že dosahujú vysokú kvalitu aj pri nízkej teplote. Toto 

proces tiež ochráni predmet na ktorom pracujete pred škodami 

spôsobenými teplom.

Odporúčanie:

 Používajte nami distrubuované spájkovacie 

pomocné materiály.

KONTROLA A ČISTENIE SPÁJKOVACIEHO HROTU

Teplotu nastavte na minimálnu úroveň. 

Po tom ako sa teplota stabilizovala , pomocou vlhkej  špongie 

očistite spájkovací hrot a skontrolujte jeho stav. Ak je spájkovací 

hrot deformovaný  alebo leptá sa vo veľkých vrstvách , vymeňte 

ho na FAHRENHEIT spájkovací hrot!

Nikdy neotierajte oxidy abrazívami z spájkovacieho hrotu.

p

o

 

použití

Utrite spájkovací hrot s vlhkou špongiou a namažte spájkovacím 

pomocným materiálom. Toto pomáha predísť oxidácii.

p

ríSlušenStVo

• 

Fahrenheit spájkovacia stanica

• 

Spájkovačka 230 V, 60 W

• 

Držiak spájkovačky 

• 

Cín na spájkovanie v dvoch rozmeroch

• 

Čistiaca špongia

• 

Návod na použitie

t

echnické

 

parametre

Sieťové napätie

230 V, 50 Hz

Spájkovačka

230 V, 60 W

Nastavenie teploty

0 - 500 °C

S

tacja

 l

utoWnicZa

pl

o

StrZeżenia

!

Niewłaściwe użytkowanie może spowodować poparzenia lub 

pożar! Aby tego uniknąć, postępuj zgodnie z następującymi 

wskazówkami:

• 

Używaj urządzenia tylko z uziemionym gniazdem!

• 

Nie dotykaj grotu lutownicy!

• 

Nie używaj produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych!

•  Ostrzeż osoby w pobliżu, że podczas pracy urządzenie osiąga 

wysoką temperaturę.

• 

Po przerwie lub zakończeniu pracy wyłącz maszynę.

•  Przed wymianą części wewnątrz (np. grotu lutowniczego) 

wyłącz urządzenie, odłącz je od zasilania i pozwól lutownicy 

ostygnąć do temperatury pokojowej.

• Chroń stację lutowniczą przed uszkodzeniami 

mechanicznymi.

• 

Nie używaj produktu do innych celów niż lutowanie!

28005

Summary of Contents for 28005

Page 1: ... different sizes Cleaning sponge User manual Technical Parameters Mains voltage 230 V 50 Hz Soldering iron 230 V 60 W Temperature control 0 500 C Lötstation DE Warnungshinweise Unsachgemäße Verwendung kann zu Verbrennungen führen und Feuer verursachen Bitte befolgen Sie die folgenden Hinweise um Verletzungen zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nur mit geerdeter Steckdose Berühren Sie nicht die Lö...

Page 2: ...tő legalacsonyabb hőmérsékleten ami a minőségi forrasztáshoz elegendő A jobb minőségű forrasztóanyagok jellegzetessége hogy alacsony hőmérsékleten is megfelelő eredménnyel használhatóak Ez úgyszintén megvédi a forrasztandó tárgyakat a hő okozta kártól Javaslat használja az általunk forgalmazott forrasztóanyagokat Pákahegy ellenőrzése és tisztítása Állítsa be a hőmérsékletet minimális jelzésre Miko...

Page 3: ...AČKY Pred použitím prístroja navlhčite špongiu následne ju vyžmýkajte a vložte do držiaka na špongiu Ak používate suchú špongiu môžete spôsobiť poškodenie v spájkovacom hrote aj špongii PRIPOJENIE Uistite sa tom že je prístroj je vypnutý Spájkovačku vložte do držiaka Uistite sa o tom že je zásuvka uzemnená Pripojte konektor k uzemnenej zásuvke NASTAVENIE TEPLOTY Nastavte tlačidlo na nastavenie tep...

Page 4: ...mperatură înaltă La terminarea lucrului sau În timpul pauzelor de lucru decuplaţi aparatul Înainte de schimbare vreunor piese ale aparatului de ex vârful ciocanului decuplaţi aparatul scoateţi l de sub tensiune şi aşteptaţi până la răcirea la temperatura camerei Feriţi aparatul de şocurile mecanice Nu folosiţi produsul în alt scop de cât cel pt care este destinat No loviţi ciocanul de masă pt a în...

Reviews: