150
SL
POZOR!
Možna potrebna dezinfekcija ima prednost pred temeljitim čiščenjem.
Nikakor ne smete uporabljati tistih dezinfekcijskih sredstev, ki sproščajo klor ali ki
vsebujejo močna lužila ali derivate fenola. Kanilo lahko s tem močno poškodujete ali
jo celo uničite.
Koraki dezinfekcije
Za dezinfekcijo postavite srebrno kanilo v vrelo vodo za 5 do 10 minut (100 stopinj Celzija ali
212 stopinj Fahrenheita). Prepričajte se, da to popolnoma pokriva srebrno kanilo.
Po mokrem čiščenju je treba kanilo osušiti s čisto krpo brez kosmov.
POZOR!
Kanilo pred nadaljnjo uporabo pustite, da se ohladi ter tako preprečite oparine in
opekline.
X. SHRANJEVANJE/NEGA
Očiščene kanile, ki se trenutno ne uporabljajo, je treba shranjevati v plastični posodici v
suhem prostoru, zaščitene pred prahom, sončnimi žarki in/ali vročino.
Po čiščenju in morebitni dezinfekciji ter sušenju notranje kanile je treba zunanjo po
-
vršino notranje kanile namazati z oljem za stomo, npr. z naoljenim robčkom za stomo
OPTIFLUID
®
.
Kot sredstvo za drsenje uporabljajte izključno olje za stomo (OPTIFLUID
®
Stoma Oil,
25-ml steklenička REF 31525/ krpica z oljem za stomo REF 31550) ali mazivo v gelu
(FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel 20-g tuba REF 36100/ 3-g vrečka REF 36105).
XI. TRAJANJE UPORABE
Trahealne kanile SILVERVENT
®
iz sterling srebra so zasnovane za dolgotrajnejšo uporabo.
Svoje trahealne kanile nam redno, najmanj vsakih 6 mesecev, pošljite, da jih bomo pregle
-
dali in obdelali. Rok uporabnosti je odvisen od stopnje uporabe, nege ter rednega pregle
-
dovanja in obdelave. Vendar pa morate kanile zamenjati najpozneje 3 leta po prvi uporabi.
Na rok uporabnosti kanile vpliva veliko dejavnikov. Tako so lahko odločilnega pomena se
-
stava sekretov, temeljitost čiščenja in drugi dejavniki.
Maksimalne življenjske dobe trahealne kanile ne morete podaljšati s tem, ko prekinjate upo
-
rabo trahealne kanile (npr. da jo v času intervala čiščenja zamenjate z drugo kanilo).
Poškodovane kanile morate nemudoma zamenjati.
XII. PRAVNI PODATKI
Proizvajalec Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ne prevzema jamstva za motnje
delovanja, poškodbe, okužbe in/ali ostale zaplete ali druge neželene dogodke, ki nastanejo
zaradi samovoljnega spreminjanja pripomočka ali zaradi nepravilne uporabe, nege in/ali
rokovanja s pripomočkom.
Podjetje Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH še posebej ne prevzema odgovorno
-
sti za škodo, ki nastane zaradi spreminjanja kanile, predvsem zaradi krajšanja ali luknjanja,
ali zaradi popravil, ki jih ni opravil proizvajalec. To velja tako za na ta način povzročeno
škodo na kanili kot tudi za vso škodo, ki je posledica tega.
Če trahealno kanilo uporabljate izven časovnega obdobja, navedenega pod točko XI, in/ali
če jo uporabljate, negujete (čiščenje, dezinfekcija) ali shranjujete neskladno z navodili za
uporabo, podjetje Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ni odgovorno in ne jamči za
napake – v kolikor je to zakonsko dopustno.
Če v povezavi s tem izdelkom družbe Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH pride
do resnega incidenta, je treba o njem obvestiti proizvajalca in pristojni organ države članice,
kjer se uporabnik in/ali pacient nahaja.
Prodaja in dobava vseh proizvodov podjetja Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
poteka izključno v skladu s splošnimi pogoji poslovanja, ki jih lahko dobite neposredno pri
podjetju Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb proizvoda.
SILVERVENT
®
je v Nemčiji in drugih državah članicah EU registrirana znamka podjetja
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
Summary of Contents for 12.24.02.0013
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7 ...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11 ...
Page 197: ...197 AR 197 ...
Page 202: ...202 ...
Page 203: ...203 ...