background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ 
NÁVOD NA POUŽITIE

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MOD.:

VCE-150

VCE-160

VCE-180

ASPIRADOR / VACUUM CLEANER /

ASPIRATEUR / STAUBSAUGER / 

ASPIRAPOLVERE /

H§∂KTPIKH EKOY¶A / 

PORSZÍVÓ / VYSAVAČ

Junio 2003

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

• Normas de seguridad

1

• Descripción general

7 - 8

• Montaje

9

• Funcionamiento

10

• Regulación de la potencia

11 - 12

• Cambio de bolsa y de filtros

13 - 14

• Limpieza

15 - 16

• Accesorios

17

• Almacenamiento

18

• Transporte

18

E

• Normas de segurança

2

• Descrição geral

7 - 8

• Montagem

9

• Funcionamento

10

• Regulação da potência

11 - 12

• Substituição dabolsa e de filtros

13 - 14

• Limpeza

15 - 16

• Acessórios

17

• Armazenamento

18

• Transporte

18

P

• Safety regulations

3

• General description

7 - 8

• Assembly

9

• Operation

10

• Adjusting the suction power

11 - 12

• Changing the bag and filters

13 - 14

• Cleaning

15 - 16

• Accessories

17

• Storing

18

• Transport

18

GB

• Normes de sécurité

4

• Description générale

7 - 8

• Montage

9

• Fonctionnement

10

• Réglage de la puissance

11 - 12

• Changement du sac et des filtres 13 - 14
• Nettoyage

15 - 16

• Accessoires

17

• Rangement

18

• Transport

18

F

• Sicherheitsnormen

5

• Allgemeine beschreibung

7 - 8

• Montage

9

• Funktionsweise

10

• Leistungseinstellung

11 - 12

• Wechseln der staubbeutel und filter 13 - 14
• Reinigung

15 - 16

• Zubehör

17

• Aufbewahrung

18

• Transport

18

D

• Norme di sicurezza

6

• Descrizione generale

7 - 8

• Montaggio

9

• Funzionamento

10

• Regolazione della potenza

11 - 12

• Sostituzione del sacchetto e dei filtri 13 - 14
• Pulizia

15 - 16

• Accessori

17

• Stoccaggio

18

• Trasporto

18

I

Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas.
Reservados os direitos de alteração.
Subject to change without notice.
Sous réserve de modifications.
Das Recht zu technischen Änderungen behalten wir uns vor.
Con riserva di modifiche.

∆ιατηρου

v

µε

 

κατ

 v 

αποκλειστικο

v

τητα

 

το

 

δικαι

v

ωµα

 

για

 

τεχνικε

v

ς

 

τροποποιη

v

σεις

.

A műszaki adatváltozás jogát fenntartjuk.
Možnost změny vyhrazena.
Možnosť zmeny vyhradená.

portada.qxd  19/6/03  16:11  Página 1

Summary of Contents for VCE-150

Page 1: ...ly 9 Operation 10 Adjusting the suction power 11 12 Changing the bag and filters 13 14 Cleaning 15 16 Accessories 17 Storing 18 Transport 18 GB Normes de s curit 4 Description g n rale 7 8 Montage 9 F...

Page 2: ...de corriente o para desplazar al aparato No pisar el cable con el aparato ni presionarlo contra aristas vivas o atraparlo con una puerta Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No utilice e...

Page 3: ...a no seu encaixe a tampa n o fecha N o force a tampa Desligue o aparelho da rede quando n o o estiver a utilizar Em caso de avaria apague o aparelho sem tentar repar lo e leve o aparelho a um servi o...

Page 4: ...ce should not be used to vacuum Liquids Wet carpets or rugs Hard or sharp objects Matches ashes or cigarette ends Very fine dust such as cement printer or photocopier power or plaster dust etc Do not...

Page 5: ...uides Moquettes ou tapis humides Objets durs ou pointus Allumettes cendres ou m gots de cigarettes Poussi re tr s fine comme le ciment la poussi re des imprimantes ou photocopieuses poussi re de pl tr...

Page 6: ...tze Gegenst nde Streichh lzer Asche oder Zigarettenkippen Sehr feiner Staub wie beispielsweise Zement von Druckern oder Kopierern abgegebener Staub Gipsstaub usw Das Ger t sollte weder klimatischen Ei...

Page 7: ...o aspirare Liquidi Moquette o tappeti umidi Oggetti duri o appuntiti Cerini cenere o mozziconi di sigarette Polvere molto fine come cemento polvere di stampanti o fotocopiatrici polvere di gesso ecc N...

Page 8: ...7 DESCRIPCI N GENERAL E DESCRI O GERAL P GENERAL DESCRIPTION GB DESCRIPTION G N RALE F ALLGEMEINE BESCHREIBUNG D DESCRIZIONE GENERALE I interior qxd 19 6 03 15 39 P gina 6...

Page 9: ...stable tubes VCE 150 9 Brush 10 Power cable 11 Special brush for parquet GB 1 P dale Marche Arr t 2 P dale Enrouleur de cordon 3 R glage de la puissance 4 Indicateur Sac plein 5 Flexible 6 R glage man...

Page 10: ...9 MONTAJE E MONTAGEM P ASSEMBLY GB MONTAGE F MONTAGE D MONTAGGIO I interior qxd 19 6 03 15 39 P gina 8...

Page 11: ...les To switch the appliance on press To switch it off simply press the same pedal once again F Tirez sur le cordon et branchez le sur une prise de courant Lorsque vous voulez le ramasser appuyez sur l...

Page 12: ...iraci n puede tambi n puede reducirse deslizando la corredera de regulaci n de aire manual Cuanto mayor es la potencia mayor es la fuerza de aspiraci n Si nota que el cepillo se desliza con dificultad...

Page 13: ...us la force d aspiration est importante Si vous remarquez que la brosse glisse difficilement r duisez la puissance d aspiration Attention Pour viter que le fusible ne saute quand vous mettez l aspirat...

Page 14: ...olsa de papel cuando el indicador de bolsa llena est completamente rojo estando el cepillo levantado del suelo Aunque la bolsa no est llena si el indicador est rojo debe cambiar la bolsa porque sus po...

Page 15: ...hanger le sac car ses pores peuvent tre ferm s par des particules de poussi re fine Changez les filtres tous les 5 changements de sac Apr s avoir chang de sac si l indicateur de sac plein continue d t...

Page 16: ...o e retire a ficha da tomada Pode passar a carcassa com um pano ligeiramente h mido secando o em seguida N o utilize dissolvente nem produtos abrasivos para a limpeza N o limpe o aparelho com gua A es...

Page 17: ...l g rement humide sur la paroi ext rieure de l appareil en la s chant imm diatement apr s N utilisez pas de solvant ni de produits abrasifs pour le nettoyage Ne nettoyez pas l appareil l eau La bross...

Page 18: ...17 ACCESORIOS E ACESS RIOS P ACCESSORIES GB ACCESSOIRES F ZUBEH R D ACCESSORI I interior qxd 19 6 03 15 39 P gina 16...

Page 19: ...18 ALMACENAMIENTO E ARMAZENAMENTO P STORING GB RANGEMENT F AUFBEWAHRUNG D STOCCAGGIO I TRANSPORTE E TRANSPORTE P TRANSPORT GB TRANSPORT F TRANSPORT D TRASPORTO I interior qxd 19 6 03 15 40 P gina 17...

Page 20: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Page 21: ...sz l kkel nem szabad felsz vni folyad kot nedves sz nyeget kem ny vagy hegyes t rgyakat gyuf t hamut vagy cigarettacsikket cementport f nym sol g p porfest ket stb Ne tegye ki a k sz l ket a h ingadoz...

Page 22: ...po kozen spot ebi Spot ebi nepou vejte k vys v n Tekutin Mokr ch koberc nebo p edlo ek Tvrd ch a ostr ch p edm t Z palek popela nebo cigaretov ch pa k Velmi jemn ch pra n ch ast c jako je cement n pl...

Page 23: ...ektrick k bel je po koden Pr stroj sa zd by po koden Pr stroj nesmie by pou van na vys vanie Tekut n Mokr ch kobercov alebo predlo iek Tvrd ch a ostr ch predmetov Z paliek popola alebo cigaretov ch oh...

Page 24: ...23 H M SZAKI LE R S GR V EOBECN POPIS CZ V EOBECN OPIS SK interior qxd 19 6 03 15 40 P gina 22...

Page 25: ...l na nav jen s ov ho p vodu 3 Regul tor v konu 4 Ukazatel v m ny s ku 5 Pru n hadice 6 Ru n regulace s n 7 Teleskopick trubice 8 Nastaviteln trubice VCE 150 9 Podlahov hubice 10 S ov p vod 11 Hubice n...

Page 26: ...25 H SSZESZEREL S GR MONT CZ MONT SK interior qxd 19 6 03 15 40 P gina 24...

Page 27: ...uvky Pokud chcete s ov p vod znovu navinout vyt hn te jej ze z suvky a stla te ped l a rukou zave te s ov p vod do otvoru t m zabr n te p padn mu zamotan p vodu Kdy chcete spot ebi zapnout stiskn te t...

Page 28: ...27 TELJES TM NY SZAB LYZ H GR NASTAVENIE SACIEHO V KONU SK NASTAVEN SAC HO V KONU CZ interior qxd 19 6 03 15 40 P gina 26...

Page 29: ...ko pohybuje po podlaze sni te sac v kon Upozorn n Abyste zabr nili vyhozen pojistky p i zapnut vysava e oto te p ed jeho zapnut m knofl kem regulace v konu do polohy minimum a potom zvy ujte sac v ko...

Page 30: ...29 A PORZS K S SZ R CSER JE H GR V MENA VRECKA A FILTROV SK V M NA S K A FILTR CZ interior qxd 19 6 03 15 40 P gina 28...

Page 31: ...itom podlahov hubice nen na podlaze Pap rov s ek byste m li vym nit i kdy nen pln ale indik tor se zbarv erven nebo p ry s ku mohou b t ucpan ste kami jemn ho prachu Filtry vym te po ka d p t v m n s...

Page 32: ...suvky Ot ete vn j st ny vlhkou ut rkou a nechte oschnout Ne ist te spot ebi rozpou t dly nebo drsn mi ist c mi prost edky Ne ist te spot ebi vodou Podlahov hubice by se m la istit pravideln CZ ISTENI...

Page 33: ...32 H TARTOZ KOK GR P SLU ENSTV CZ PR SLU ENSTVO SK interior qxd 19 6 03 15 40 P gina 31...

Page 34: ...33 H T ROL S GR SKLADOV N CZ SKLADOVANIE SK H SZ LL T S GR P EN EN CZ PREN ANIE SK interior qxd 19 6 03 15 40 P gina 32...

Reviews: