background image

19

SK

• Zabráňte, aby sa kábel dotýkal horúcich

častí spotrebiča.

• Spotrebič vždy vypnite, keď ho nebudete

používať a pred čistením alebo údržbou.

Pozor:

Keď je spotrebič v prevádzke, majú

mriežky na chlieb vysokú teplotu a existuje
riziko popálenia.

• Dbajte, aby spotrebič neprikrývali horľavé

predmety, alebo sa nenachádzali v jeho
blízkosti, ako napr. záclony, atď.

• Neprikrývajte hriankovač alobalom ani

ničím podobným, ani nevkladajte do
hriankovača cez mriežky žiadne predmety.
Neklaďte žiadne predmety na mriežky.

• Nepoužívajte, ani neumiestňujte spotrebič

na teplé povrchy, alebo v ich blízkosti
(plynové alebo elektrické sporáky, rúry,
atď.).

• Po ukončení opekania počkajte, až kým

hriankovač vychladne, až potom ho
odložte.

• Tento spotrebič sa môže používať len na

opekanie chleba. Nevkladajte doňho
žiadne iné potraviny.

• Nepoužívajte hriankovač bez správne

zasunutej zásuvky na omrvinky.

• Keď sa rozhodnete spotrebič vyradiť z

prevádzky, vypojte ho zo siete a
odstrihnite prívodný kábel.

• Pred prvým použitím si pozorne prečítajte

tento návod na používanie a uschovajte ho
pre neskoršie konzultácie.

• Pred použitím spotrebiča sa presvedčite, či

napätie elektrickej siete zodpovedá
hodnote uvedenej na spotrebiči

• Elektrická bezpečnosť spotrebiča je

zaručená len v prípade, ak je pripojený na
inštaláciu s účinným uzemnením. V
prípade, že si týmto nie ste istí, obráťte sa
na profesionálne kvalifikovaný personál.

• Po odbalení sa presvedčite, či je spotrebič

nepoškodený, v prípade, že si nie ste istí,
sa obráťte na najbližší servis.

• Tento spotrebič je určený výlučne pre

použitie v domácnosti. Spotrebič je určený
na použitie vo vnútorných priestoroch.

• V prípade poškodenia a/alebo

nesprávneho fungovania spotrebiča tento
vypnite a nepokúšajte sa ho opraviť. V
prípade, že je potrebné spotrebič opraviť,
obráťte sa výlučne na servis, autorizovaný
výrobcom

• Užívateľ nesmie vymieňať kábel. V

prípade, že je kábel poškodený alebo je
potrebné ho vymeniť, obráťte sa výlučne
na výrobcom autorizovaný servis.

• Nechytajte spotrebič s mokrými alebo

vlhkými rukami alebo nohami. Neponárajte
spotrebič do vody.

• Pri vypojení zo siete nevyťahujte zástrčku

ťahaním kábla

• Spotrebič umiestnite mimo dosah detí.

Nedovoľte, aby spotrebič používali deti.

1. POPIS VÝROBKU 

1.

Mriežka na opekanie

2.

Nastavenie minút

3.

Zásuvka na omrvinky

4.

Prívodný kábel

Elektromagnetická kompatibilita: 

Tento

spotrebič je v súlade so Smernicami o
elektromagnetickej kompatibilite.
Tento spotrebič je v súlade so smernicami
EEC vzťahujúcimi sa na materiály,
prichádzajúce do kontaktu s potravinami.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

• Prvý krát použite hriankovač bez chleba,

aby sa z hriankovača odstránili prípadné
nečistoty. Zapojte spotrebič do siete,
zapnite ho a otočte regulátorom
nastavenia minút na maximum (5 minút).
Po uplynutí tohto času sa hriankovač
automaticky vypne. Je možné, že počas
prvého cyklu opekania bude z
hriankovača vychádzať trochu dymu, čo
je normálne.

• Hrianky pripravíte tak, že položíte chlieb

na mriežku a nastavíte čas opekania
otáčaním regulátora nastavenia minút do
želanej polohy. Dozerajte na proces
opekania, a keď zistíte, že sa plátok
chleba opiekol z jednej strany, otočte ho,
aby sa opiekol aj z druhej strany. Po
uplynutí nastaveného času sa
hriankovač automaticky vypne 

interior    2/6/04  21:07  Página 18

Summary of Contents for TP-1110-TP-115

Page 1: ...Manual Le fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver nder...

Page 2: ...ce el tostador sin la bandeja recogemigas correctamente colocada Si se decide no utilizar nunca m s el aparato corte el cable de alimentaci n despu s de desenchufarlo Antes de utilizar este aparato po...

Page 3: ...s tiempo de tostado Como referencia le indicamos que el tiempo de tostado de una rebanada de pan de molde es aproximadamente unos 3 minutos 4 LIMPIEZA Ponga el minutero a cero desenchufe el aparato y...

Page 4: ...a eficaz Em caso de d vida dirija se a um pessoal profissionalmente qualificado Este aparelho s deve ser utilizado para uso dom stico N o utilizar ao ar livre Em caso de avaria e ou mau funcionamento...

Page 5: ...cta separa o classificada dos restos de materiais favorece a reutiliza o de materiais recicl veis Quando decidir deixar o aparelho fora de uso conveniente deix lo inutiliz vel cortando o cabo por exem...

Page 6: ...t not be replaced by the user If it is damaged or needs replacing contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer Do not touch the appliance with wet or damp feet or hands Do not...

Page 7: ...mbs out put it back in place ensuring that it is correctly positioned Only pick up the crumb tray by its handle Avoid touching the metal parts as this can cause cuts Wipe the outside of the toaster wi...

Page 8: ...lez le rendre au pr alable inutilisable en coupant le cordon apr s l avoir d branch Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois lisez ce Manuel attentivement et gardez le pour de post rieures...

Page 9: ...brunit plus rapidement que le pain frais et le pain surgel exige davantage de temps de brunissage Comme r f rence une tartine standard met environ 3 minutes brunir 4 ENTRETIEN Mettez l horloge z ro d...

Page 10: ...er t entsorgt werden soll schneiden Sie das aus der Steckdose gezogene Kabel ab Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen lesen Sie bitte diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie zum sp ter...

Page 11: ...s frisches und tiefgefrorenes Brot ben tigt mehr Zeit Als Referenz gilt dass eine Scheibe Toastbrot rund 3 Minuten zum Toasten ben tigt 4 REINIGEN Stellen Sie den Zeitschalter auf Null ziehen Sie den...

Page 12: ...re pane Non usarlo per nessun altro tipo di alimento Non usare il tostapane senza il vassoio raccoglibriciole correttamente inserito Alla fine della vita utile dell apparecchio renderlo inutilizzabile...

Page 13: ...ato richiede pi tempo di tostatura Orientativamente il tempo di tostatura di una fetta di pan carr di circa 3 minuti 4 PULIZIA Azzerare il contaminuti disinserire la spina dell apparecchio dalla presa...

Page 14: ...13 EL B H 1 1 2 3 4 CEE 2 interior 2 6 04 21 07 P gina 12...

Page 15: ...k i i o o i wpi w k o w w p i o oi w u ik v ieuko i k v ou p wv v kuk i w u ik v O v o v y u k u p i v v p w k ov yi p iy o k io pok i vou v v o p e v i v yk o v ko ou t v k i ika a i u o i twn i pi p...

Page 16: ...zul elhelyezett morzsagy jt t lc val Amennyiben gy d nt tt hogy v glegesen megv lik a k sz l kt l miut n kikapcsolta a villamos h l zatb l v gja le a csatlakoz k belj t A k sz l k els alkalommal t rt...

Page 17: ...pir t si id re van sz ks g Referenciak nt megadjuk egy szelet form zott keny r pir t si idej t ami hozz vet legesen 3 perc 4 TISZT T S ll tsa a percmutat t null ra kapcsolja ki a h l zatb l a k sz l...

Page 18: ...obra te se na profesion ln kvalifikovan person l Po odbalen se p esv d ete jestli je spot ebi nepo kozen v p pad e si nejste jisti obra te se na nejbli servis Tento spot ebi je ur en v lu n pro pou it...

Page 19: ...uvku na drobky z jej ho prostoru a vy ist te drobky kter do n upadli Po jej vy i t n ji op tovn um st te na m sto p esved te se jestli je spr vn zasunut Z suvku na drobky vytahujte jen za ou ko z suvk...

Page 20: ...pou itie v dom cnosti Spotrebi je ur en na pou itie vo vn torn ch priestoroch V pr pade po kodenia a alebo nespr vneho fungovania spotrebi a tento vypnite a nepok ajte sa ho opravi V pr pade e je pot...

Page 21: ...na miesto presved ite sa i je spr vne zasunut Vy ahujte z suvku na omrvinky len za dr adlo nedot kajte sa priamo kovov ch ast preto e m u sp sobi porezanie Vonkaj povrch spotrebi a o istite vlhkou han...

Page 22: ...i jest zgodne z napi ciem wskazanym na urz dzeniu Zabezpieczenie elektryczne urz dzenia gwarantuje si tylko w przypadku kiedy opiekacz jest pod czony do instalacji ziemnej W przypadku w tpliwo ci udaj...

Page 23: ...iekacz ostyg Wyjmij tack na okruchy ze swego miejsca aby zlikwidowa wszystkie zanieczyszczenia Po oczyszczeniu tacki ulokuj j na swoim miejscu upewniaj c si e zrobi e to prawid owo Poruszaj tack chwyt...

Page 24: ...23 BG 1 1 2 3 4 2 3 5 interior 2 6 04 21 07 P gina 22...

Page 25: ...24 4 1 cm 3 5 interior 2 6 04 21 07 P gina 23...

Page 26: ...25 RU 1 1 2 3 4 2 interior 2 6 04 21 07 P gina 24...

Reviews: