background image

25

RU

• Пользователь не должен

самостоятельно производить замену
электрошнура. В случае его
неисправности и необходимости
замены, обратитесь только в Пукт
ремонта, рекомендованный
производителем.

• Не прикасаться в аппарату, если у вас

руки или ноги мокрые или влажные.
Не погружать аппарат в воду.

• Для выключения из сети

электровилки, никогда не дергать за
шнур.

• Не разрешать детям пользоваться

аппаратом.

• Не допускать, чтобы шнур косался

нагретых частей аппарата.

• Отключить аппарат из сети, когда он

не будет использоваться, а так же
перед любой его чисткой или
обслуживанием.

Внимание.

Когда аппарат находится в

работе, в зонах, находящиеся вблизи
к прорези, температура может быть
очень высокой и возникает опасность
получения ожога.

• Убедитесь что нет

легковоспламеняющихся предметов
вблизи тостера, таких как гардины и
пр.

• Не  покрывайте тостер алюминевой

бумагой, и ничем подобным, не
размещайте никаких предметов на
решетке тостера.

• Не используйте этот аппарат,

распологая его на нагретые
поверхности или рядом с ними
(газовые или электроплиты, духовки и
т.д.).

• После пользования аппаратом,

подождите пока он остынет, раньше
чем помещать на хранение.

• Этот аппарат предназначен для

зажаривания только хлеба. Не
вкладывайте в него никакой другой
продукт.

• Не используйте аппарат, если поднос

для крошек правильно не установлен.

• Если решите не использовать никогда

больше аппарат, выключите его из
сети и отрежьте его шнур.

• Раньше чем приступить к

использованию этого аппарата,
прочтите внимательно настоящие
руководство и сохраните его для
последующих консультаций.

• Раньше чем приступить к

использованию этого аппарата,
убедитесь что наряжение
электрической цепи соответсвует
указанному на аппарате.

• Электрическая безопасность

аппарата гарантируется только в
случае, что он имеет зазамление. В
случае сомнений, обратитесь к
соответсвующим специалистам.

• После распаковки, убедитесь, что

аппарат находится в хорошем
состоянии, в случае сомнений
обратитесь в ближайший Пукт
технического обслуживания и
ремонта.

• Этот аппарат может использоваться

только для домашнего назначения. Не
использовать его на открытом
воздухе.

• В случае поломки или плохой работы

аппарата, выключите его из сети и не
пытайтесь его исправить. При
необходимости ремонта обращайтесь
только в Пукт ремонта,
рекомендованный производителем.

1. ОПИСАНИЕ

1.

Решетка.

2. 

Регулятор времени.

3.

Поднос.

4.

Электрический шнур.

Электроманитная
Совместимостимость, 

для этого

аппарата выполнена в соответсвии с
Директивой Электромагнитной
Совместимости.
Этот аппарат соответсвует Европейским
Директивам, в отношении использования
материалов, соприкасающихся с
продуктами питания.

2. ПРИВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

interior    2/6/04  21:07  Página 24

Summary of Contents for TP-1110-TP-115

Page 1: ...Manual Le fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver nder...

Page 2: ...ce el tostador sin la bandeja recogemigas correctamente colocada Si se decide no utilizar nunca m s el aparato corte el cable de alimentaci n despu s de desenchufarlo Antes de utilizar este aparato po...

Page 3: ...s tiempo de tostado Como referencia le indicamos que el tiempo de tostado de una rebanada de pan de molde es aproximadamente unos 3 minutos 4 LIMPIEZA Ponga el minutero a cero desenchufe el aparato y...

Page 4: ...a eficaz Em caso de d vida dirija se a um pessoal profissionalmente qualificado Este aparelho s deve ser utilizado para uso dom stico N o utilizar ao ar livre Em caso de avaria e ou mau funcionamento...

Page 5: ...cta separa o classificada dos restos de materiais favorece a reutiliza o de materiais recicl veis Quando decidir deixar o aparelho fora de uso conveniente deix lo inutiliz vel cortando o cabo por exem...

Page 6: ...t not be replaced by the user If it is damaged or needs replacing contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer Do not touch the appliance with wet or damp feet or hands Do not...

Page 7: ...mbs out put it back in place ensuring that it is correctly positioned Only pick up the crumb tray by its handle Avoid touching the metal parts as this can cause cuts Wipe the outside of the toaster wi...

Page 8: ...lez le rendre au pr alable inutilisable en coupant le cordon apr s l avoir d branch Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois lisez ce Manuel attentivement et gardez le pour de post rieures...

Page 9: ...brunit plus rapidement que le pain frais et le pain surgel exige davantage de temps de brunissage Comme r f rence une tartine standard met environ 3 minutes brunir 4 ENTRETIEN Mettez l horloge z ro d...

Page 10: ...er t entsorgt werden soll schneiden Sie das aus der Steckdose gezogene Kabel ab Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen lesen Sie bitte diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie zum sp ter...

Page 11: ...s frisches und tiefgefrorenes Brot ben tigt mehr Zeit Als Referenz gilt dass eine Scheibe Toastbrot rund 3 Minuten zum Toasten ben tigt 4 REINIGEN Stellen Sie den Zeitschalter auf Null ziehen Sie den...

Page 12: ...re pane Non usarlo per nessun altro tipo di alimento Non usare il tostapane senza il vassoio raccoglibriciole correttamente inserito Alla fine della vita utile dell apparecchio renderlo inutilizzabile...

Page 13: ...ato richiede pi tempo di tostatura Orientativamente il tempo di tostatura di una fetta di pan carr di circa 3 minuti 4 PULIZIA Azzerare il contaminuti disinserire la spina dell apparecchio dalla presa...

Page 14: ...13 EL B H 1 1 2 3 4 CEE 2 interior 2 6 04 21 07 P gina 12...

Page 15: ...k i i o o i wpi w k o w w p i o oi w u ik v ieuko i k v ou p wv v kuk i w u ik v O v o v y u k u p i v v p w k ov yi p iy o k io pok i vou v v o p e v i v yk o v ko ou t v k i ika a i u o i twn i pi p...

Page 16: ...zul elhelyezett morzsagy jt t lc val Amennyiben gy d nt tt hogy v glegesen megv lik a k sz l kt l miut n kikapcsolta a villamos h l zatb l v gja le a csatlakoz k belj t A k sz l k els alkalommal t rt...

Page 17: ...pir t si id re van sz ks g Referenciak nt megadjuk egy szelet form zott keny r pir t si idej t ami hozz vet legesen 3 perc 4 TISZT T S ll tsa a percmutat t null ra kapcsolja ki a h l zatb l a k sz l...

Page 18: ...obra te se na profesion ln kvalifikovan person l Po odbalen se p esv d ete jestli je spot ebi nepo kozen v p pad e si nejste jisti obra te se na nejbli servis Tento spot ebi je ur en v lu n pro pou it...

Page 19: ...uvku na drobky z jej ho prostoru a vy ist te drobky kter do n upadli Po jej vy i t n ji op tovn um st te na m sto p esved te se jestli je spr vn zasunut Z suvku na drobky vytahujte jen za ou ko z suvk...

Page 20: ...pou itie v dom cnosti Spotrebi je ur en na pou itie vo vn torn ch priestoroch V pr pade po kodenia a alebo nespr vneho fungovania spotrebi a tento vypnite a nepok ajte sa ho opravi V pr pade e je pot...

Page 21: ...na miesto presved ite sa i je spr vne zasunut Vy ahujte z suvku na omrvinky len za dr adlo nedot kajte sa priamo kovov ch ast preto e m u sp sobi porezanie Vonkaj povrch spotrebi a o istite vlhkou han...

Page 22: ...i jest zgodne z napi ciem wskazanym na urz dzeniu Zabezpieczenie elektryczne urz dzenia gwarantuje si tylko w przypadku kiedy opiekacz jest pod czony do instalacji ziemnej W przypadku w tpliwo ci udaj...

Page 23: ...iekacz ostyg Wyjmij tack na okruchy ze swego miejsca aby zlikwidowa wszystkie zanieczyszczenia Po oczyszczeniu tacki ulokuj j na swoim miejscu upewniaj c si e zrobi e to prawid owo Poruszaj tack chwyt...

Page 24: ...23 BG 1 1 2 3 4 2 3 5 interior 2 6 04 21 07 P gina 22...

Page 25: ...24 4 1 cm 3 5 interior 2 6 04 21 07 P gina 23...

Page 26: ...25 RU 1 1 2 3 4 2 interior 2 6 04 21 07 P gina 24...

Reviews: