background image

11

F

Avant de commencer à repasser, appuyez
sur le bouton-pressoir Vapeur
supplémentaire (8) plusieurs fois pour
activer cette fonction. Attendez 5
secondes environ entre chaque pression.
Le thermostat devra se situer entre
et la position « MAXI ». Cette présentation
peut également servir pendant le
repassage à sec.
Vapeur verticale: Le bouton-pressoir
Vapeur supplémentaire fonctionne
également quand le fer à repasser se
trouve en position verticale.

• Si dans la région où vous habitez l’eau

est trop dure, nous vous recommandons
d’utiliser de l’eau distillée mélangée
avec de l’eau du robinet dans une
proportion de 1/1. N’utilisez pas l’eau
des batteries ni de l’eau contenant des
additifs tels qu’amidon, parfum,
adoucissants, etc.

• Posez le fer à repasser sur son talon en

position verticale, ouvrez le volet du
réservoir d’eau (6), remplissez le
réservoir jusqu’au signal « MAXI » et
fermez le volet. 

• Branchez le fer à repasser à la prise du

secteur et sélectionnez la température
en vous guidant des indications de
l’étiquette des vêtements à repasser. Si
vous avez des doutes sur la composition
du tissu des vêtements, commencez à
repasser à basse température, en
repassant sur un partie moins visible du
vêtement, et augmentez
progressivement la température jusqu’à
faire disparaître les plis sans abîmer le
tissu.
Le thermostat comporte les symboles
suivants :
MINI

Fer à repasser branché
Synthétique, acrylique
Soie, rayon, laine
Coton /lin

MAXI

Lin

• Quand la lumière du témoin lumineux

(4) s’éteint, la semelle aura atteint la
température sélectionnée.

6. REPASSAGE À LA VAPEUR (Fig. 4)

• Tournez le thermostat (3) sur la position

de vapeur qui est comprise entre
et la position « MAXI ». La quantité de
vapeur sera plus importante si elle est
proche de la position « MAXI ».

• Réglez le débit vapeur en tournant la

touche (7) sur une position de
repassage à la vapeur. Mettez le fer à
repasser à l’horizontale et la vapeur
commencera à sortir par les orifices de
la semelle. Si le fer à repasser ne
diffuse pas de vapeur, donnez un léger
coup de la semelle sur la surface de
repassage. La diffusion de vapeur sera
interrompue chaque fois que le fer à
repasser se trouvera en position
verticale.
Attention ! Evitez le contact avec la
vapeur et ne le dirigez pas vers autrui.

Remarque: Si au cours du repassage vous
avez besoin de remplir le réservoir,
débranchez le fer à repasser pour le
remplir d‘eau.

1. Réglez le débit vapeur (7) sur la position

de repassage à sec.

2. Pendant le repassage à sec, vous pouvez

utiliser la fonction spray dans la mesure où
le réservoir contient de l’eau. (Cf. points
«Spray» et «Remplissage du réservoir»).

5. REPASSAGE À SEC (Fig. 3)

4. REMPLISSAGE DU RESERVOIR

(Fig. 2)

7. SPRAY (Fig. 5)

Appuyez sur la Touche Spray (9). Appuyez
plusieurs fois sur la touche pour que le
pulvérisateur agisse.

8. VAPEUR SUPPLÉMENTAIRE (Fig. 6)

manual.qxd  8/5/03  10:38  Página 11

Summary of Contents for PL2201-1801

Page 1: ...00 MONDRAGON Guip zcoa ESPA A MOD PL 2201 PL 1801 Mayo 2003 N I F F 20 020 517 B San Andr s n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON Guip zcoa ESPA A PLANCHA DE VAPOR FERRO DE ENGOMAR A VAPOR STEAM IRON FER R...

Page 2: ...iner lov ktor by mohli po kodi ehli ku Pri pou it tejto funkcie postupujte nasleduj cim sp sobom 11 SAMO ISTENIE Obr 8 Napl te n dr ku na vodu zapojte ehli ku do z suvky a termostat nastavte do polohy...

Page 3: ...trucciones y gu rdelo para posteriores consultas Guarde estas instrucciones durante toda la vida de la plancha Aseg rese de que la tensi n de la red dom stica se corresponde con la indicada en el apar...

Page 4: ...6 PLANCHADO A VAPOR Fig 4 Gire el selector de temperatura 3 a la posici n de vapor que est comprendida entre y la posici n MAX La cantidad de vapor ser mayor cuanto m s pr ximo est a la posici n MAX...

Page 5: ...dispone del bot n de autolimpieza que deber utilizarse por lo menos una vez al mes con el fin de prevenir la concentraci n de minerales perjudiciales en la c mara de vapor Para ello proceda de la sigu...

Page 6: ...om tomada de terra Em caso de d vida consulte com pessoal profissionalmente qualificado Este aparelho foi concebido apenas para uso dom stico Qualquer outra utiliza o poder ser inadequada ou perigosa...

Page 7: ...erro ligado Sint tico acr lico Seda rayon l Algod o linho MAX Linho O ferro ter atingido a temperatura pretendida assim que ficar desligada a luz de aviso de funcionamento 4 6 ENGOMAR A VAPOR Fig 4 Vi...

Page 8: ...o menos uma vez por m s de modo a evitar a concentra o de minerais que poderiam danificar a c mara de vapor Siga as seguintes instru es 11 8 AUTO LIMPEZA Fig 8 Encher o reservat rio com gua ligar o fe...

Page 9: ...ional The appliance is designed for domestic use only Any other use is considered unsuitable and therefore dangerous Do not submerge the appliance in water or any other liquid or hold it under a runni...

Page 10: ...e temperature selector MIN Iron on Synthetics acrylics Silk rayon wool Cotton linen MAX Linen When the pilot light 4 switches off this indicates that the base has reached the selected temperature 6 ST...

Page 11: ...a month in order to prevent the build up of minerals which may damage the steam chamber To use this feature proceed as follows 11 SELF CLEANING Fig 8 Fill the water tank plug the iron in and turn the...

Page 12: ...n service d assistance technique agr Faites en sorte que le cordon ne touche pas de surfaces chaudes voire la surface elle m me du fer repasser 1 CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Enlevez les tiquettes...

Page 13: ...ermostat comporte les symboles suivants MINI Fer repasser branch Synth tique acrylique Soie rayon laine Coton lin MAXI Lin Quand la lumi re du t moin lumineux 4 s teint la semelle aura atteint la temp...

Page 14: ...au moins une fois par mois afin de pr venir la concentration de min raux nuisibles dans la chambre vapeur Pour cela proc dez de la mani re suivante 11 AUTO NETTOYAGE Fig 8 Remplissez le r servoir d e...

Page 15: ...isens Sollte dieses Besch digungen aufweisen und die Notwendigkeit bestehen es austauschen zu m ssen wenden Sie sich bitte ausschlie lich an einen 1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Entfernen Sie die Kleb...

Page 16: ...umso gr er je weiter sich die Einstellung der Position MAX n hert Drehen Sie den Dampfregler 7 auf eine der Dampfb gelpositionen Stellen Sie das B geleisen in horizontale Position und der Dampf begin...

Page 17: ...en 11 SELBSTREINIGUNG Abb 8 Den Wassertank f llen den Stecker in die Netzsteckdose stecken und den Temperaturschalter auf die Position MAX stellen Warten bis die Betriebsleuchte 2 bis 3 Mal erlischt u...

Page 18: ...questo manuale per tutta la vita del ferro da stiro Assicurarsi che la tensione della rete elettrica domestica corrisponda a quella indicata sull apparecchio Connettere il ferro da stiro unicamente a...

Page 19: ...selettore di temperatura 3 nella posizione di vapore che compresa tra e la posizione MAX La quantit di vapore sar maggiore quanto pi vicino si alla posizione MAX Collocare il regolatore di vapore 7 ne...

Page 20: ...vita del ferro stesso Dispone anche del pulsante di autopulizia che dovr essere utilizzato almeno una volta al mese al fine di prevenire la concentrazione di minerali nocivi nella camera del vapore P...

Page 21: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 1 v v v v v v v v v v v 2 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Page 22: ...v v v MAX v 6 v v 4 v v v 3 v v v v v v MAX v v v v v v v v v MAX v v v 7 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 1 v v v 7 v v v 2...

Page 23: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 11 v 8 v v v v v v v v v v MAX v v v v 2 v 3 v v v v v v v Min v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Page 24: ...z rt kezel se sor n fenn ll az g si s r l sek vesz ly nek lehet s ge Ez rt a k sz l ket a nyel n l fogjuk csak meg s ker lj k a f m r szekkel s a g zzel val rintkez st Nem szabad a k sz l k k bel n l...

Page 25: ...vasal s sor n haszn lhat a spriccel fej de csak abban az esetben ha elegend mennyis g v z ll rendelkez s nkre a tart lyban l sd Spriccel s y V ztart ly felt lt se bekezd seket 5 SZ RAZ VASAL S 3 bra 7...

Page 26: ...a k sz l k teljesen kih l majd csomagolja el a hely re 12 M SZAKI ADATOK Fesz lts g 220V 240V AC 230V AC Frekvencia 50 60Hz 50Hz Teljes tm ny 1850 2200W 1800W Tart ly kapacit s 200cm3 PL 2201 PL 1801...

Page 27: ...ot ebi nepou vejte a obra te se na autorizovan servis Opravy prov d n nekvalifikovan mi osobami mohou u ivateli zp sobit raz nebo zran n Neodborn nebo nespr vn proveden opravy mohou u ivateli zp sobit...

Page 28: ...A i t n ehli ku odpojte ze z suvky a vy kejte dokud nevychladne Teprve pak za n te s i t n m Vn j ek spot ebi e a ehlic desku ist te navlh en ch had kem K i t n nepou vejte abrazivn prost edky ocet an...

Page 29: ...e pou va iba v dom cnosti Ak ko vek in pou itie je nevhodn a nebezpe n Spotrebi nepon rajte do vody ani do inej tekutiny ani ho ned vajte pod te cu vodu pri plnen n dr ky Spotrebi udr ujte mimo dosah...

Page 30: ...upne zvy ujte teplotu dokia nezmizn z hyby bez toho aby do lo k po kodeniu tkaniny Nasleduj ce symboly sa objavuj na termostate MIN ehli ka je zapnut Syntetick acrylov vl kna Hodv b vlna Bavlna an MAX...

Reviews: