background image

v1404 - "MM" - Page 4/8

PROCESO DE MONTAJE

MOUNTING PROCESS

Posibilidades de fijación.

Mounting possibilities.

Extraer el soporte de sujeción de la cabeza
lectora (color rojo).

Remove the head securing plate (red).

Comprobar que la impedancia existente entre
el conector y el transductor es inferior a 
1 Ohmio.

Verify that the impedance between the con-
nector and the scale is less than 1 Ohm.

Es conveniente colocar sistemas de
protección ante posibles caídas de líquidos,
materiales, etc.

It is recommended to mount some kind of 
protection cover as to  avoid damage caused 
by materials or liquids falling onto the scale.

Summary of Contents for MM Series

Page 1: ...LINEAR ENCODER MODEL MM REGLA MODELO MM MANUAL CODE 14460119 MANUAL VERSION V1404 ...

Page 2: ......

Page 3: ...mm Margen de seguridad en ambos extremos Safety clearance at both ends ML Measuring legnth curso de medición Fijación de transporte y montaje Shipping and mounting protection clamp Entrada de aire en ambos lados Air inlet at both ends ...

Page 4: ...v1404 MM Page 2 8 MOUNTING POSSIBILITIES POSIBILIDADES DE MONTAJE ...

Page 5: ...in mind its useful travel and the minimum bending radius R of the cable Soltar el tornillo de fijación que se utiliza para el transporte del transductor Unscrew the shipping protection screw of the scale Montar el transductor Mount the scale Posicionamiento de los relojes comparadores Positioning of the dial indicators Alinear las caras del transductor realizando medi ciones en los extremos y en e...

Page 6: ... Comprobar que la impedancia existente entre el conector y el transductor es inferior a 1 Ohmio Verify that the impedance between the con nector and the scale is less than 1 Ohm Es conveniente colocar sistemas de protección ante posibles caídas de líquidos materiales etc It is recommended to mount some kind of protection cover as to avoid damage caused by materials or liquids falling onto the scal...

Page 7: ...oving force 5 N Sealing protection IP53 When using an air inlet IP64 DIN 40050 Ambient temperature 0 C 50 C 32 F 122 F Storage temperature 20 C 70 C 4 F 158 F Relative Humidity 20 80 Weight 0 58g 0 6Kg m Scale 20 µm pitch graduated glass Cable Length 3 m extendable to up to 20m 65ft with optional extension cables of 1 2 3 and 6 m Cable bending radius 75 mm CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS MODELO MMT Ten...

Page 8: ... 2 VA 1V 20 40 pico a pico peak to peak VB 1V 20 40 pico a pico peak to peak VIo 0 5V 40 zona útil useful zone VA VB VIo centrados sobre 2 5 V 0 5V VA VB VIo centered on 2 5V 0 5V CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS MODELO MMX Tensión de alimentación 5 V 5 150 mA Longitud de cable permitida Sin señales diferenciales 20 mts máximo Con señales diferenciales 50 mts máximo Se debe utilizar cable de 8x0 14 2x0 ...

Page 9: ...SUBD 15 HD M X CIRCULAR 12 M 12 10 X EC P D EC P FT EC A C1 EC T L N X 5 CONNECTOR a b c d e f SUB D 15 40 42 33 33 3 27 3 10 4 SUB D 15HD 53 31 38 25 19 10 4 CIRCULAR 12 45 25 Dimensions in mm MMX MMP MODEL CONNECTIONS CONEXIONES MODELOS MMX MMP M Male Macho Signal Cable Fagor Others F Female Hembra Señal Manguera DRO 101 800 25 50 55 8040 70 Otros Connector Conector X TTL EC T L N CIRCULAR LUMBE...

Page 10: ...y the contents of this manual without prior notice GARANTÍA 12 meses desde fecha de expedición de fábrica Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de reparación en FAGOR AUTOMATION Gastos de desplazamiento a cargo del cliente No cubre averías por causas ajenas a FAGOR AUTOMATION como golpes manipulación por personal no autorizado etc DECLARACION DE CONFORMIDAD Fabricante Fagor Automation S Coop B...

Page 11: ......

Page 12: ...Fagor Automation S Coop Bº San Andrés Nº19 Apdo Correos 144 20500 Arrasate Mondragón Spain Web www fagorautomation com Email info fagorautomation es Tel 34 943 719200 Fax 34 943 791712 ...

Reviews: