IT
GB
FR
12
INSTRUCTIONS
POUR LE
FONCTIONNEMENT
CUISSON
CONVENTIONNELLE
Système classique utilisant
la chaleur supérieure et
inférieure, indiqué pour la
cuisson d’un seul plat.
Il convient de n’insérer la
nourriture que lorsque le
four a atteint la température
préétablie, c’est-à-dire
quand s’éteint le voyant lu-
mineux.
Si, vers la fin de la cuisson,
il est nécessaire d’augmen-
ter la température inférieure
ou supérieure, il faut placer
le commutateur dans la
position adéquate. On con-
seille d’ouvrir le moins
possible la porte du four au
cours de la cuisson.
INSTRUCTIONS
FOR USE
CONVENTIONAL
COOKING
Conventional cooking uses
top and bottom heat to cook
a single dish.
Place the food in the oven
only once cooking tempe-
rature has been reached, i.e.
when the heating indicator
goes out.
If you want to increase top
or bottom temperature to-
wards the end of the cook-
ing cycle, set the tempe-
rature control to the right
position.It is advisable to
open the oven door as little
as possible during cooking.
ISTRUZIONI DI
FUNZIONAMENTO
COTTURA
CONVENZIONALE
Sistema classico che utiliz-
za calore superiore ed infe-
riore adatto per la cottura di
un solo piatto.
E’ bene che il cibo venga
inserito quando il forno ha
raggiunto la temperatura
prestabilita, cioè quando si
e’ spenta la spia luminosa.
Se verso fine cottura si
avesse necessità di incre-
mentare la temperatura in-
feriore o superiore, posi-
zionare il commutatore nel-
la rispettiva posizione. Si
consiglia di aprire il meno
possibile la porta del forno
durante la cottura.