background image

e n g l i s h

7

3

Maintenance and 
cleaning

•   Do not use a steam cleaner.

•   Clean the surface of your hob regularly once 

it has cooled down. Do not use abrasive 
products or sponges. Clean with a damp cloth 
and soapy water (3.1.1).

•   Once a week, clean thoroughly with products 

specifi cally designed for vetroceramic hobs. 
We recommend VITRO-CLEN for cleaning and 
maintaining your vitroceramic hob.

•   Stubborn stains can be removed with the 

glass scraper (3.1.2).

•   If you accidentally burn some sugar, sugary 

elements or plastic on the hob, remove it as 
soon as possible with a scraper while it is still 
hot. If this is not done, you may be left with 
permanent marks.

•   Use the blade of the scraper in perfect 

condition; replace it if is damaged.

seconds, fast heating is set and the power 
will be displayed followed by a dot (2.9.5). 
Once the maximum temperature has been 
reached, the decimal point will disappear 
and the element will continue operating in 
the conventional way. To cancel the function, 
press the key of the programmed element 
and select a new power.

2.10  Vitros with controls.

 Make sure that the 

element you are going to activate is the 
element you want to use (2.10.1). Turn 
the control to the desired position and the 
‘on’ light will come on (2.10.2) which also 
indicates the residual heat when the element 
is turned off. 

 

On the models with double elements or a 
large hotplate, turning the control to the left 
will adjust a part of the element and turning 
the control to the right will adjust the whole 
element (2.10.3).

2.11 Turning the element off.

 Select the power   

of the element you want to turn off. 

2.12 Residual heat.

 After using the hob, the 

elements will stay hot for some time, which 
will vary according to the power selected 
and a    or a dot will be displayed on the 

elements that are still hot. 

Do not touch 

these elements, as there is a risk of 
burning yourself.

Caution: 

If the power supply is cut off, when 

it is restored, the    icon will not be displayed 

even if the cooking zone is hot. It is important to 
remember this fact.

2.13 Locking function.

 To prevent children from 

handling the appliance. Press down the 

 

 

,

 

 

key for 3 seconds and this will activate the lock. 
To unlock it, repeat the procedure.

Recommendations:

•   Avoid knocking receptacles against the glass.

•   Aluminium receptacles are not advisable as 

they can stain the glass, unless they have a 
stainless steel protective base.

•   The heat elements should not be operated 

without a receptacle.

•   The base of the receptacle must be fl at and 

dry.

•   Make sure that the diameters of the 

receptacles are larger than or the same as 
the element to be used and place them in the 
centre of the heat source.

•   Try not to move the receptacles as this can 

scratch the glass.

•   Only use the appliance for cooking food. Do 

not use the hob as a worktop.

•   Do not apply cold water directly onto the hob 

when it is hot.

Caution:

 Intermittent operation of the cooking 

zones is not a fault. They operate with longer 
or shorter on and off periods depending on the 
desired power.

Summary of Contents for Mastercook C5D64 X

Page 1: ...PL RU EN INSTRUKCJA OBSŁUGI A FAGOR GROUP COMPANY CZ5700305 04 10 FagorMastercook S A 51 130 WROCŁAW ul Żmigrodzka 143 Infolinia 0703103131 www mastercook pl ...

Page 2: ...RU PL POLSKI EN ENGLISH ...

Page 3: ...i zanieczyszcze 1 2 5 Obrócić z powrotem płyt i wstawić w wykonany otwór 1 2 6 Przymocować do blatu przy pomocy 4 doł czonych zacisków 1 2 7 Nie nale y u ywać materiałów nieusuwalnych takich jak silikon 1 3 Podł czenie do instalacji elektrycznej Płyta jest wyposa ona w przewód zasilaj cy Z 5 przewodami a ciemno ółty b jasnoniebieski c br zowy d czerwony e zielono ółty 1 3 1 Przygotowanie dla płyty...

Page 4: ...ne i przesun ć palec na pasku do maksymalnej mocy Nacisn ć i pojawi si na wy wietlaczu wybranego pola 2 9 1 Macie Pa stwo 5 sekund aby wybrać po dany poziom mocy zaleca si poziomy mocy pomi dzy 3 a 6 2 9 2 Po 2 4 Wybór mocy grzania Ustawić przesuwaj c palec wzdłu paska 2 4 1 lub naciskaj c lub 2 4 2 2 4 3 POLA SPECJALNE 2 5 Pole podwójne Pole potrójne Po wybraniu mocy grzania nacisn ć co wł czy po...

Page 5: ...acza równie e pole jest wci gor ce po jego wył czeniu W modelach z polem podwójnym lub polem owalnym obrócenie pokr tła w lewo ustawi moc cz ci pola a obrócenie w prawo ustawi całe pole 2 10 3 2 11 Wył czenie pola grzejnego Wybrać moc 0 na polu które ma być wył czone 2 12 Wska nik ciepła resztkowego Po u yciu płyty pola grzejne pozostan gor ce przez pewien czas który b dzie zale ał od ustawionej m...

Page 6: ...yty a gniazdo podł czeniowe powinno posiadać dobre uziemienie Je li przewód zasilaj cy jest uszkodzony ze wzgl dów bezpiecze stwa musi być wymieniony przez autoryzowany serwis posprzeda ny Pola grzejne s wyposa one w wewn trzny ogranicznik temperatury który wył cza pola w przypadku przegrzania płyty Po ka dym u yciu wył czać pole grzejne przy u yciu jego elementów steruj cych Je li powierzchnia pł...

Page 7: ...hob is supplied with a power cable With 5 wires a dark blue b light blue c brown d red e green yellow 1 3 1 Prepared for a 220 240V hob 1 3 2 Prepared for a 220 240V hob see table 1 3 3 Total power 60cm hob 6 8kW 60cm hob 7 8kW 220 240V Nominal switch by phases 60 cm hob 30 A 60cm hob 34 A If the type of connection is other than 220 240V remove the cable and make the connection as per diagrams 1 3...

Page 8: ...ed element and select a new power Models dfghjklmo Select an element and set it at the maximum power by pressing until a 9 and a dot are displayed 2 9 3 Adjust the power by pressing levels 3 to 6 are recommended 2 9 4 After 5 2 5 1 2 5 3 If you press 2 5 2 or 2 5 4 again this will activate the triple element To cancel press 2 6 Large hotplate You can use this element in a circular way or in a join...

Page 9: ...left will adjust a part of the element and turning the control to the right will adjust the whole element 2 10 3 2 11 Turning the element off Select the power 0 of the element you want to turn off 2 12 Residual heat After using the hob the elements will stay hot for some time which will vary according to the power selected and a or a dot will be displayed on the elements that are still hot Do not ...

Page 10: ...he manufacturer s instructions and diagrams The installation must be of the appropriate size for the maximum power indicated on the characteristics plate and the power socket with the regulatory earth If the cable is damaged it must be replaced by the post sales service or similarly qualified personnel for safety purposes The element is equipped with an inner temperature limiter which turns the ele...

Page 11: ... Закрепи плиту в кухонной мебели при помощи прилагаемых скоб 1 2 7 Не используй материалы которые невозможно удалить такие как силикон 1 3 Подключение к сети электроснабжения Плита поставляется с кабелем питания Из пяти жил а темно синяя b голубая c коричневая d красная e зелено желтая 1 3 1 Г одный для плиты 220 240V 1 3 2 Г одный для плиты 220 240V смотри таблицу 1 3 3 Общая мощность Плита 60 см...

Page 12: ...ряжении имеется 5 секунд для того чтобы выбрать желаемый уровень рекомендуется чтобы он был между значениями 3 и 6 2 9 2 Через пять секунд установится быстрый нагрев и обозначатся попеременно и мощность 2 4 Выбор мощности Установи ее скользя пальцем по шкале 2 4 1 или нажимая на или 2 4 2 2 4 3 СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОНФОРКИ 2 5 Двойная конфорка Тройная конфорка Выбрав мощность нажми на и включится двойная ...

Page 13: ...онфорки и при повороте выключатели вправо регулируется вся конфорка 2 10 3 2 11 Выключение конфорки Выбери мощность 0 конфорки которую хочешь погасить 2 12 Остаточное тепло После окончания пользования плитой конфорки остаются нагретыми в течение некоторого времени которое зависит от величины выбранной мощности и появится значок или точка на еще горячих конфорках Не прикасайся к этим конфоркам во и...

Page 14: ...ена Если кабель окажется поврежденным его следует заменить во время обслуживания после продажи или любым квалифицированным специалистом во избежание опасности Конфорка оборудована ограничителем внутренней температуры который отключает конфорку если плита излишне нагревается После каждого использования отключай плиту при помощи выключателя Если на стеклянной поверхности плиты появляются трещины или...

Reviews: