background image

e n g l i s h

8

5

Environment

4

Safety

The hob has been designed with protection of 
the environment in mind.
Be environmentally aware. 

Use the adequate 

power for each cooking operation and select the 
receptacles of a suitable size for the food you are 
going to prepare. The heat transmission is best 
when the base of the receptacle and the diameter 
of the cooking zone are the same size. 
When you have fi nished cooking, if you like you 
can leave the receptacle where it is to make use 
of the residual heat accumulated.  This will save 
energy.
Use a lid whenever you can in order to reduce the 
heat lost through steam.

Electrical and electronic appliance waste 
management.

Do not dispose of appliances by mixing them with 
general domestic waste.
Take your hob to a special collection centre.
The recycling of domestic appliances avoids 
negative consequences to our health, the 
environment and enables us to save energy and 
resources.
For further information, contact your local 
authority or the establishment from where you 
purchased your hob.

• The power circuit supplying the hob must have 

an all-pole circuit breaker with at least 3mm 
space between contacts.

• The hob must be installed by an authorised 

installer, who shall follow the manufacturer’s 
instructions and diagrams.

• The installation must be of the appropriate 

size for the maximum power indicated on the 
characteristics plate and the power socket with 
the regulatory earth.

• If the cable is damaged, it must be replaced 

by the post-sales service or similarly qualifi ed 
personnel for safety purposes.

• The element is equipped with an inner 

temperature limiter which turns the element off 
in the event of the hob overheating.

• After each use, switch the element off using its 

control.

• If the surface of the glass is cracked or broken, 

unplug the appliance immediately to avoid the 
possibility of an electric shock. Do not use the 
hob until the glass has been replaced (4.1.1).

• If anything spills onto the control keys, the hob 

will stop and emit a sound (4.1.2).

• If you press a sensor down for too long or there 

is an object activating the sensors, the hob will 
stop and emit a sound (4.1.3).

• Do not place receptacles with hot bases onto 

the sensors; you can burn yourself when 
pressing them (4.1.3).

• Keep young children well away; the heating 

surfaces can be extremely hot when in use. 
Use the locking system to prevent children from 
playing with the controls.

• This appliance is not designed for use by 

people with disabilities.

• Always stay nearby when cooking dishes or 

food with fat or oil. Excessive heat could cause 
them to catch fi re.

• If the hob is installed above a drawer, no 

fl ammable objects must be stored inside.

Summary of Contents for Mastercook C5D64 X

Page 1: ...PL RU EN INSTRUKCJA OBSŁUGI A FAGOR GROUP COMPANY CZ5700305 04 10 FagorMastercook S A 51 130 WROCŁAW ul Żmigrodzka 143 Infolinia 0703103131 www mastercook pl ...

Page 2: ...RU PL POLSKI EN ENGLISH ...

Page 3: ...i zanieczyszcze 1 2 5 Obrócić z powrotem płyt i wstawić w wykonany otwór 1 2 6 Przymocować do blatu przy pomocy 4 doł czonych zacisków 1 2 7 Nie nale y u ywać materiałów nieusuwalnych takich jak silikon 1 3 Podł czenie do instalacji elektrycznej Płyta jest wyposa ona w przewód zasilaj cy Z 5 przewodami a ciemno ółty b jasnoniebieski c br zowy d czerwony e zielono ółty 1 3 1 Przygotowanie dla płyty...

Page 4: ...ne i przesun ć palec na pasku do maksymalnej mocy Nacisn ć i pojawi si na wy wietlaczu wybranego pola 2 9 1 Macie Pa stwo 5 sekund aby wybrać po dany poziom mocy zaleca si poziomy mocy pomi dzy 3 a 6 2 9 2 Po 2 4 Wybór mocy grzania Ustawić przesuwaj c palec wzdłu paska 2 4 1 lub naciskaj c lub 2 4 2 2 4 3 POLA SPECJALNE 2 5 Pole podwójne Pole potrójne Po wybraniu mocy grzania nacisn ć co wł czy po...

Page 5: ...acza równie e pole jest wci gor ce po jego wył czeniu W modelach z polem podwójnym lub polem owalnym obrócenie pokr tła w lewo ustawi moc cz ci pola a obrócenie w prawo ustawi całe pole 2 10 3 2 11 Wył czenie pola grzejnego Wybrać moc 0 na polu które ma być wył czone 2 12 Wska nik ciepła resztkowego Po u yciu płyty pola grzejne pozostan gor ce przez pewien czas który b dzie zale ał od ustawionej m...

Page 6: ...yty a gniazdo podł czeniowe powinno posiadać dobre uziemienie Je li przewód zasilaj cy jest uszkodzony ze wzgl dów bezpiecze stwa musi być wymieniony przez autoryzowany serwis posprzeda ny Pola grzejne s wyposa one w wewn trzny ogranicznik temperatury który wył cza pola w przypadku przegrzania płyty Po ka dym u yciu wył czać pole grzejne przy u yciu jego elementów steruj cych Je li powierzchnia pł...

Page 7: ...hob is supplied with a power cable With 5 wires a dark blue b light blue c brown d red e green yellow 1 3 1 Prepared for a 220 240V hob 1 3 2 Prepared for a 220 240V hob see table 1 3 3 Total power 60cm hob 6 8kW 60cm hob 7 8kW 220 240V Nominal switch by phases 60 cm hob 30 A 60cm hob 34 A If the type of connection is other than 220 240V remove the cable and make the connection as per diagrams 1 3...

Page 8: ...ed element and select a new power Models dfghjklmo Select an element and set it at the maximum power by pressing until a 9 and a dot are displayed 2 9 3 Adjust the power by pressing levels 3 to 6 are recommended 2 9 4 After 5 2 5 1 2 5 3 If you press 2 5 2 or 2 5 4 again this will activate the triple element To cancel press 2 6 Large hotplate You can use this element in a circular way or in a join...

Page 9: ...left will adjust a part of the element and turning the control to the right will adjust the whole element 2 10 3 2 11 Turning the element off Select the power 0 of the element you want to turn off 2 12 Residual heat After using the hob the elements will stay hot for some time which will vary according to the power selected and a or a dot will be displayed on the elements that are still hot Do not ...

Page 10: ...he manufacturer s instructions and diagrams The installation must be of the appropriate size for the maximum power indicated on the characteristics plate and the power socket with the regulatory earth If the cable is damaged it must be replaced by the post sales service or similarly qualified personnel for safety purposes The element is equipped with an inner temperature limiter which turns the ele...

Page 11: ... Закрепи плиту в кухонной мебели при помощи прилагаемых скоб 1 2 7 Не используй материалы которые невозможно удалить такие как силикон 1 3 Подключение к сети электроснабжения Плита поставляется с кабелем питания Из пяти жил а темно синяя b голубая c коричневая d красная e зелено желтая 1 3 1 Г одный для плиты 220 240V 1 3 2 Г одный для плиты 220 240V смотри таблицу 1 3 3 Общая мощность Плита 60 см...

Page 12: ...ряжении имеется 5 секунд для того чтобы выбрать желаемый уровень рекомендуется чтобы он был между значениями 3 и 6 2 9 2 Через пять секунд установится быстрый нагрев и обозначатся попеременно и мощность 2 4 Выбор мощности Установи ее скользя пальцем по шкале 2 4 1 или нажимая на или 2 4 2 2 4 3 СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОНФОРКИ 2 5 Двойная конфорка Тройная конфорка Выбрав мощность нажми на и включится двойная ...

Page 13: ...онфорки и при повороте выключатели вправо регулируется вся конфорка 2 10 3 2 11 Выключение конфорки Выбери мощность 0 конфорки которую хочешь погасить 2 12 Остаточное тепло После окончания пользования плитой конфорки остаются нагретыми в течение некоторого времени которое зависит от величины выбранной мощности и появится значок или точка на еще горячих конфорках Не прикасайся к этим конфоркам во и...

Page 14: ...ена Если кабель окажется поврежденным его следует заменить во время обслуживания после продажи или любым квалифицированным специалистом во избежание опасности Конфорка оборудована ограничителем внутренней температуры который отключает конфорку если плита излишне нагревается После каждого использования отключай плиту при помощи выключателя Если на стеклянной поверхности плиты появляются трещины или...

Reviews: