background image

ES 

 

14 

5.1.4

 

Llenado y calentamiento 

En  los  modelos  A,  una  vez  encendida  la  máquina,  ésta  se  irá  llenando.  Previamente  se  llenará  el 
calderín  de  aclarado  y  posteriormente  la  cuba  de  lavado.  El  proceso  de  llenado  puede  durar  unos 
minutos. Una vez llena la cuba de lavado, comenzará el calentamiento tanto del calderín como de la 
cuba. Se puede comenzar el proceso de lavado, pero no se recomienda ya que el agua del interior 
de la máquina no está a la temperatura idónea. Cuando la máquina haya alcanzado la temperatura 
idónea para un correcto lavado de vajilla, avisará al usuario mediante un aviso luminoso de máquina 
preparada.  La  temperatura  que  debe  alcanzar  la  máquina  es  85 

C  /  185 

F  en  el  calderín  de 

aclarado y 60 

C / 140 

F en la cuba de lavado. se recomienda cambiar el agua del lavavajillas cada 

40/50 lavados o dos veces al día. 

En los modelos B y C el llenado es termostático. Esto quiere decir que una vez lleno el calderín de 
agua, este se calienta hasta la temperatura de 60 

C/140 

F y posteriormente se procede al llenado 

del tanque. Este proceso se repetirá cada vez que se vacíe el calderín en el llenado. Este sistema 
de llenado es más eficiente pero se reduce el consumo eléctrico ya que la máquina una vez llena, 
ya dispone de la temperatura adecuada. 

 

Para  que  comience  el  llenado  de  la  máquina  es  imprescindible  que  el  capó  esté 
totalmente cerrado, ya que por seguridad, si el capó está abierto, la máquina no se 
llenará. 

 

La máquina que usted ha adquirido dispone de un termostato de seguridad en el calderín y otro en 
la  cuba,  para  que  en  caso  de  averiarse  cualquiera  de  los  termostatos  principales,  estos  puedan 
cortar el calentamiento. 

 

Es posible que en el primer calentamiento del día, por inercia de calentamiento, el 
calderín  alcance  más  temperatura  de  lo  comentado  anteriormente.  Esto  es 
totalmente  normal.  Si  observa  que  en  el  calentamiento  del  calderín,  sale  vapor  a 
presión por las toberas de las ramas de aclarado, avise al servicio técnico. 

 

5.1.5

 

Preparación de la vajilla 

Para lavar la vajilla hay que seguir los siguientes pasos para su preparación: 

 

Retirar los residuos más gruesos de la vajilla antes de colocarla en los cestillos. 

 

Realizar el lavado de la vajilla de cristal en primer lugar. 

 

Colocar los platos en el cestillo de púas. 

 

Colocar las copas y vasos boca abajo. 

 

Colocar los cubiertos en los cubiletes con el mango hacia abajo. Se pueden mezclar los 
cubiertos. 

 

Colocar los cubiletes en las cestas base. 

5.1.6

 

Selección de lavado 

Antes  de  comenzar  el  ciclo  de  lavado, introducir  el  cestillo  correspondiente  con  la  vajilla  y  dejar  el 
capó abierto. Para comenzar el proceso de lavado en los modelos A, B, debe estar seleccionado un 
ciclo de lavado (C, D, E). Cada ciclo de lavado corresponde a un tiempo de lavado (55 s/75 s/120 s), 
que éste deberá ser seleccionado dependiendo de las necesidades del usuario.  Cerrar el capó y el 
ciclo de lavado comenzará automáticamente. 

En  los  modelos  C,  es  necesario  seleccionar  el  ciclo  de  lavado  que  se  desea  ejecutar  pulsando  el 
botón O (Selector de programas). Cada ciclo de lavado corresponde a un tiempo de lavado, (60 s/90 
s/180  s/90  s),  que  éste  deberá  ser  seleccionado  dependiendo  de  las  necesidades  del  usuario. 
Posteriormente pulsar el botón Q (botón de selección de ciclo START). 

 

Para  comenzar  el  ciclo  de  lavado,  es  imprescindible  que  el  capó  de  la  máquina  esté 
totalmente  cerrado,  ya  que  por  seguridad,  si  el  capó  está  abierto,  no  comenzará  el 
ciclo de lavado. 

 

5.1.7

 

Termo-stop (sólo MOD.B) 

El termo-stop consiste en asegurar un aclarado constante a la máxima temperatura. Esto hará que 
la  máquina  este  lavando  hasta  que  el  calderín  alcance  la  temperatura  idónea,  entonces  se 
procederá a realizar el aclarado. 

 

Si el agua de red es inferior a 50 

C / 122 

F, el llevar incorporado este sistema, 

puede disminuir la capacidad de lavado del lavavajillas. 

 

 

 

Summary of Contents for Evo Advance

Page 1: ...TILISATION ET D ENTRETIEN EN INSTALLATION USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE CODE 12114011 REV 01 2015 Lavavajillas Lave vaisselles Dishwashers Geschirrs pülmaschinen Lavastoviglie ...

Page 2: ... PLEASE READ INSTRUCTIONS PROTECTIVE EARTH EQUIPOTENTIAL BONDING VORSICHT GEFÄHRLICHE SPANNUNG ANLEITUNG GRÜNDLICH LESEN SCHUTZ ERDE POTENZIALAUSGLEICH PRECAUZIONE TENSIONE PERICOLOSA LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE EQUIPOTENZIALITÀ ESPAÑOL LAVAVAJILLAS DE CAPOTA 8 FRANÇAIS LAVE VAISSELLE À CAPO 22 ENGLISH HOOD TYPE DISHWASHER 36 DEUTSCH HAUBENGESCHIRRSPÜLER 50 ITALIANO LAVASTOVIGLIE A C...

Page 3: ...trada detergente Equipotencial Prise d eau Tuyau vidange Gaine électrique Réglette raccordement Lustrant entrée Détergent entrée Équipotentialité Water inlet Drain hose Power Supply Cable Strain Relief Terminal Box Rinse aid inlet Detergent inlet Equipotential bond Wasseran schluß Schlauch Wasserauslauf Kabelschlauch Anschlußleiste Klarspülmittel einlass Spülmittel einlass Potentialausgleich Presa...

Page 4: ... 230 V 3 Ph 400 V 3N Rc 3 Kw Rc 4 5 Kw Rc 6 Kw L1 N 5 4 3 2 1 L1 N 5 4 3 2 1 L1 N 5 4 3 2 1 230 V 1 N Rc 9 kW 1 2 3 4 5 L3 L2 L1 L3 L2 N L1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 N L1 230 V 3 Ph 400 V 3N Rc 3 kW Rc 4 5 kW Rc 6 kW L1 N 5 4 3 2 1 L1 N 5 4 3 2 1 L1 N 5 4 3 2 1 230 V 1 N CO COP AD 170 MOD A B C ...

Page 5: ...5 MOD A MOD B MOD C A F C D G J E K H L I M O B E F A L I G M C D H K N P Q R S T L N ...

Page 6: ...6 GUÍAS RÁPIDAS DE FUNCIONAMIENTO GUIDES RAPIDES DE FONCTIONNEMENT QUICK START UP GUIDES ABGEKÜRZTE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDAS RAPIDA DI FUNZIONAMENTO MOD A B ...

Page 7: ...7 MOD C ...

Page 8: ...ajilla 14 5 1 6 Selección de lavado 14 5 1 7 Termo stop sólo MOD B 14 5 1 8 Interrupción de ciclo de lavado y fin del ciclo de lavado 15 5 1 9 Vaciado de la máquina 15 5 1 10 Ciclo de regeneración sólo modelos SOFT 15 5 1 11 Condensación de vahos HRS Opcional MOD C 16 5 1 12 Apagado de la máquina 16 5 1 13 Ciclo de auto limpieza sólo MOD C 16 5 1 14 Configuración de tensión en la máquina 16 5 1 15...

Page 9: ... demás piezas de vajilla o menaje con residuo de alimentación humana Queda totalmente prohibido lavar cualquier otro objeto no mencionado Si su máquina ha sufrido alguna avería llame al Servicio de Asistencia Técnica NO trate de repararlo usted mismo o personal no cualificado ni autorizado Utilice repuestos originales de lo contrario quedara sin efecto la garantía Para realizar operaciones de mant...

Page 10: ...la máquina antes de su instalación para que no sufra daño alguno durante su uso 4 3 Conexión eléctrica La conexión eléctrica del aparato debe hacerse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO Se deberán tener en cuenta las normas legales vigentes en cada país en materia de conexiones a la red eléctrica Verificar que la tensión de la red corresponde a la que se indica en la placa de características Para la...

Page 11: ...l correcto funcionamiento de la máquina La presión de agua necesaria es PRESION DINÁMICA Mínima Máxima bar kPa Kg cm 2 psi bar kPa Kg cm 2 psi 2 200 2 03 29 4 400 4 07 58 01 Si la presión de red es superior a la recomendada es necesario colocar en la toma de salida un regulador de presión VER IMAGEN 3 pág 4 Si la presión de red es inferior a la recomendada es necesario instalar una bomba de presió...

Page 12: ...ón debe modificarse en función del tipo de abrillantador y de la dureza del agua Se recomienda que el producto abrillantador y la regulación del dosificador lo realice un técnico cualificado en productos químicos para poder tener un lavado más eficiente 4 8 Dosificador de detergente Opcional MOD A B Este es el encargado de suministrar la dosis adecuada de detergente a la máquina Instalación la ent...

Page 13: ... pág 5 A Botón de selección de ciclo I Botón de marcha de ciclo de regeneración B Display de temperatura J Piloto de máquina preparada C Ciclo de lavado 1 55 s K Piloto de ciclo en marcha D Ciclo lavado 2 75 s L Piloto de máquina encendida E Ciclo lavado 3 120 s M Piloto de falta sal F Botón de vaciado N Piloto de EFFI RINSE SYSTEM G Botón de regeneración sólo modelos SOFT O Standby H Botón de cic...

Page 14: ... es totalmente normal Si observa que en el calentamiento del calderín sale vapor a presión por las toberas de las ramas de aclarado avise al servicio técnico 5 1 5 Preparación de la vajilla Para lavar la vajilla hay que seguir los siguientes pasos para su preparación Retirar los residuos más gruesos de la vajilla antes de colocarla en los cestillos Realizar el lavado de la vajilla de cristal en pr...

Page 15: ... en altura máx 800 mm 5 1 10Ciclo de regeneración sólo modelos SOFT En los modelos A B el lavavajillas lleva incorporado un sistema manual de regeneración o descalcificación para aguas con una dureza igual o mayor a 10 fH Esto quiere decir que hay que ablandar las aguas que entran a la máquina La causa de no tener este sistema sería la acumulación excesiva de cal lo que llevaría a la obstrucción d...

Page 16: ...irar los filtros y limpiarlos Volver a colocar los filtros y el aliviadero Es posible que el ciclo de auto limpieza no limpie correctamente las incrustaciónes de suciedad muy fuertes con lo que se debe proceder a su limpieza manual 5 1 14Configuración de tensión en la máquina Esta máquina tiene una configuración de tensión estipulada según su placa matrícula Si la tensión de red no es la adecuada ...

Page 17: ...o disolventes o derivados de gasolinas para su limpieza No limpiar la máquina con chorros de agua a presión Lave solamente vajilla cristalería o menaje de cocina con residuos de alimentación humana Compruebe diariamente si los distribuidores de lavado giran correctamente Al comienzo de la jornada laboral compruebe el nivel de sal abrillantador y detergente Dos veces al año llame al servicio técnic...

Page 18: ...SA SOLUCIÓN La máquina no se enciende No hay tensión de red Compruebe si ha saltado el interruptor magneto térmico Se han fundido los fusibles Llame a su servicio técnico para que analice la causa de su fundido Interruptor general abierto Cierre el interruptor La máquina no coge agua Válvula de entrada de agua cerrada Abra la válvula de agua Toberas de aclarado obstruidas Limpie las toberas y comp...

Page 19: ...éctrica sobrecargada Llame al servicio técnico para la modificación de la instalación eléctrica Ha disparado la protección de la máquina Rearme el dispositivo de seguridad y en el caso de volver a ocurrir un disparo del mismo proceder a llamar al servicio técnico La máquina se para y carga agua cuando está lavando Conducto del presostato obstruido Vacíe la cuba y haga una limpieza de la cuba inten...

Page 20: ... correcto en el tiempo estipulado 6 2 Errores aparecidos en el display MOD C ERROR DESCRIPCIÓN MODO DE DETECCIÓN CONSECUENCIAS E1 Sonda calderín averiado TC fuera del rango 5 200 MENSAJE E1 TC y una señal acústica durante 30 segundos cada 3 minutos durante 15 minutos Máquina completamente deshabilitada E2 Sonda tanque averiado TT fuera del rango 5 200 MENSAJE E2 TT y una señal acústica durante 30 ...

Page 21: ...o de la Tª lavado programada Cuando se realiza un ciclo de lavado con temperatura en tanque inferior a la temperatura programada Aviso parpadeante en el display hasta terminar el programa alternando con el mensaje normal de pantalla Terminar el ciclo en ejecución A4 A4 Baja temperatura aclarado TC 10 C por debajo de la Tª aclarado programado Cuando se realiza un aclarado 8min de termo stop vencido...

Page 22: ...ion de la vaisselle 28 5 1 6 Sélection du programme de lavage 28 5 1 7 Thermo stop uniquement modèles B C 28 5 1 8 Interruption du cycle de lavage et fin du cycle de lavage 29 5 1 9 Vidange de la machine 29 5 1 10 Cycle de régénération uniquement versions SOFT 29 5 1 11 Condensation de buées HRS en option MOD C 30 5 1 12 Arrêt de la machine 30 5 1 13 Cycle d autonettoyage uniquement MOD C 30 5 1 1...

Page 23: ... assiettes verres et autres pièces de vaisselle ou ustensiles avec des résidus d alimentation humaine Il est formellement interdit de laver tout autre objet non indiqué Si votre machine est en panne appelez le Service d Assistance Technique N essayez pas de la réparer vous même ou de la faire réparer pour un personnel non qualifié ni autorisé Utilisez des pièces de rechange d origine sinon la gara...

Page 24: ...la machine avant sa mise en place pour qu elle ne soit pas endommagée durant son utilisation 4 3 Connexion électrique La connexion électrique de l appareil doit toujours être réalisée par un TECHNICIEN AUTORISÉ La législation en vigueur relative aux connexions au réseau électrique dans chaque pays devra être prise en compte Vérifiez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur la plaqu...

Page 25: ... pour le bon fonctionnement de la machine La pression d eau nécessaire est PRESSION DYNAMIQUE Minimale Maximale bar kPa Kg cm 2 psi bar kPa Kg cm 2 psi 2 200 2 03 29 4 400 4 07 58 01 Si la pression de réseau est supérieure à celle recommandée il faut placer un régulateur de pression sur la prise de sortie VOIR IMAGE 3 page 4 Si la pression du réseau est inférieure à celle recommandée vous devez in...

Page 26: ...on du type de produit lustrant et de la dureté de l eau Nous vous recommandons que le remplissage de produit lustrant et la régulation du doseur soient réalisés par un technicien qualifié en produits chimiques pour obtenir un lavage plus efficient 4 8 Doseur de détergent en option MOD A B Ce dernier est responsable d apporter la dose adéquate de détergent à la machine Installation l entrée de déte...

Page 27: ...e 5 A Bouton de sélection de cycle I Bouton de marche du cycle de régénération B Indicateur de température J Voyant de machine prête C Cycle lavage 1 55 s K Voyant de cycle en marche D Cycle lavage 2 75 s L Voyant de machine allumée E Cycle lavage 3 120 s M Bouton de manque de sel F Bouton de vidange N Voyant de EFFI RINSE SYSTEM G Bouton de régénération uniquement modèles SOFT O Stanby H Bouton d...

Page 28: ...mment Ceci est complètement normal Si vous remarquez que lors du réchauffement de chaudière de la vapeur sous pression sort des tuyères des lignes de rinçage prévenez le service technique 5 1 5 Préparation de la vaisselle Pour laver la vaisselle suivez les pas suivants pour la préparer Retirez les plus gros résidus de la vaisselle avant de la placer dans les paniers Réalisez d abord le lavage de l...

Page 29: ...it effectuée correctement le tuyau de vidange doit être en hauteur max 800 mm 5 1 10Cycle de régénération uniquement versions SOFT Dans les modèles A B le lave vaisselle est équipé d un système manuel de régénération ou de décalcification d eau ayant une dureté égale ou supérieure à 10 fH Ceci signifie que les eaux entrant dans la machine doivent être adoucies Le fait de ne pas disposer de ce syst...

Page 30: ... machine pour que toute la saleté à l intérieur soit nettoyée automatiquement Ce processus peut durer environ 2 minutes Pendant la réalisation de ce processus la machine ne peut effectuer de cycle de lavage de vaisselle Pour effectuer ce processus les pas suivants doivent être réalisés NE retirez PAS les filtres de la machine Fermez le capot Appuyant dur le bouton d autonettoyage À la fin du cycle...

Page 31: ...e journée En fin de journée vous devez obligatoirement nettoyer les filtres distributeurs de lavage lignes de rinçage et autres accessoires Ceci est nécessaire pour ne pas écourter la durée de vie de votre machine Un nettoyage de vaisselle efficient exige d avoir un lave vaisselle parfaitement nettoyé et désinfecté 5 2 Conseils utiles Lire attentivement les conseils utiles indiqués ci dessous pour...

Page 32: ...r pendant un certain temps vacances fermeture provisoire etc tenez compte des directives suivantes Videz complètement la machine chaudière inclus Nettoyez minutieusement la machine Laissez le capot de la machine ouvert Fermez le robinet d entrée d eau Débranchez l interrupteur général d alimentation électrique En cas de risque de gel chargez votre service technique de protéger la machine contre ce...

Page 33: ...de au réglage du doseur de produit de rinçage Eau trop calcaire Vérifiez la dureté de l eau et si c est possible réalisez le cycle de régénération immédiatement Peu de sel dans le réservoir à sels Remplissez le réservoir à sels si vous en avez Restes de sel dans la cuve Lors du remplissage du réservoir à sels évitez d en déverser dans la cuve La machine s arrête en cours de fonctionnement Installa...

Page 34: ...s 3 minutes pendant 15 minutes Machine complètement inactivée E2 Sonde réservoir en panne TT en dehors de la gamme 5 200 MESSAGE E2 TC et un signal sonore pendant 30 secondes toutes les 3 minutes pendant 15 minutes Machine complètement inactivée E3 Surchauffe du réservoir TT 90 C MESSAGE E3 RÉSERVOIR et un signal sonore pendant 30 secondes toutes les 3 minutes pendant 15 minutes Machine complèteme...

Page 35: ...r inférieure à la température programmée Avertissement clignotant à l écran jusqu à la fin du programme en alternance avec le message normal de l écran Terminer le cycle en exécution A4 A4 Température de rinçage faible TT 10 C de moins que la T de rinçage programmée Lors de la réalisation d un rinçage 8 min de thermo stop écoulés avec une température de chaudière inférieure à la température progra...

Page 36: ...ishes 42 5 1 6 Selecting the wash cycle 42 5 1 7 Thermo stop only B MOD 42 5 1 8 Stopping the wash cycle and end of wash cycle 43 5 1 9 Drainage of the machine 43 5 1 10 Regeneration cycle only SOFT versions 43 5 1 11 Steam condensation HRS optional C MOD 44 5 1 12 Switching off the machine 44 5 1 13 Self cleaning cycle only C MOD 44 5 1 14 Voltage configuration of the machine 44 5 1 15 Dishwasher...

Page 37: ...s and other kitchenware with traces of human food Any other objects must not be washed in the machine If your machine breaks down please call the Technical Service Centre Unqualified or unauthorised personnel must NOT try to repair the machine Use of spare parts other than original parts will cancel the guarantee During all maintenance operations the dishwasher must be disconnected from the main p...

Page 38: ...final location of the machine prior to installation to prevent damage during use 4 3 Electrical connection An AUTHORISED TECHNICIAN should always carry out the appliance s electrical connection The legal standards in force in each country regarding connection to the mains should be taken into account Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the nameplate The electric cable sho...

Page 39: ... to ensure the machine operates correctly Required water pressure DYNAMIC PRESSURE Minimum Maximum bar kPa Kg cm 2 psi bar kPa Kg cm 2 psi 2 200 2 03 29 4 400 4 07 58 01 If the water pressure is higher than the recommended pressure a pressure regulator must be mounted at the output SEE FIGURE 3 page 4 If the mains water pressure is lower than the recommended pressure a pressure pump should be moun...

Page 40: ...d the water hardness It is recommended that the rinse aid product and the dispenser setting are defined by a technician specialised in the use of chemical products in order to ensure a more efficient wash 4 8 Detergent dispenser Optional A B MOD This ensures that the correct measure of detergent is supplied to the machine Installation the detergent dispenser input must be in the tub of the machine...

Page 41: ...l symbols A B MOD page 5 A Cycle selector button I Run regeneration cycle button B Temperature display J Machine ready pilot light C Wash Cycle 1 K Cycle running pilot light D Wash Cycle 2 L Machine on pilot light E Wash Cycle 3 M Salt low pilot light F Drainage control button N EFFI RINSE SYSTEM pilot light G Regeneration cycle button only SOFT models O Standby H Long cycle button 5 1 2 Control p...

Page 42: ...ed above due to heating inertia This is normal If pressurised steam is observed coming out of the rinse branch nozzles while the boiler is heating the technical service should be notified 5 1 5 Preparation of the dishes Before washing the dishes the preparatory steps below should be followed Remove the largest pieces of waste from the dishes before placing them in the baskets Wash glassware first ...

Page 43: ...height max 800 mm 5 1 10Regeneration cycle only SOFT versions In the A B models the dishwasher is fitted with a manual regeneration or descaling system for water with hardness equal to or greater than 10 fH This means that the water entering the machine must be softened If this system is not fitted the machine pipes may become blocked due to the build up of too much limescale To ensure that the sy...

Page 44: ...ood Press the self cleaning button At the end of the auto wash cycle the machine will automatically switched off remove the filters and clean Replace the filters and the overflow The self cleaning cycle may not be able to thoroughly remove severe incrustations of dirt These should be removed manually 5 1 14Voltage configuration of the machine The voltage configuration of the machine is stipulated ...

Page 45: ...etrol derivatives to clean the machine Do not use pressurised water to clean the machine Only wash tableware glassware or kitchenware that has been used for human food Check that the wash distributors rotate correctly every day Check the salt rinse aid and detergent levels at the start of each day Call the technical service twice a year to have the machine serviced o Cleaning of water filter o Cle...

Page 46: ...ve FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTION The machine does not come on There is no power supply Check whether the magneto thermal circuit breaker has been triggered The fuses have blown Call the technical service to analyse the reason why Main switch open Close switch The machine does not fill with water Water entrance valve closed Open the water valve Rinse nozzles blocked Clean nozzles and check branches...

Page 47: ...ical installation Machine protection has tripped Reset safety device and if it trips again call technical service Machine stops and fills with water when it is washing Pressure switch pipe blocked Empty the tub and clean thoroughly Pressure switch faulty Call the technical service to replace it Overflow incorrectly mounted Mount overflow correctly The machine does not start with the wash cycle Hoo...

Page 48: ...C and an acoustic signal for 30 seconds every 3 minutes for 15 minutes Machine completely disabled E2 Faulty tank probe TT out of range 5 200 MESSAGE E2 TT and an acoustic signal for 30 seconds every 3 minutes for 15 minutes Machine completely disabled E3 Tank overheating TT 90 C MESSAGE E3 TANK and an acoustic signal for 30 seconds every 3 minutes for 15 minutes Machine completely disabled E4 Boi...

Page 49: ...rature Warning flashes on the display until the programme ends alternating with the normal screen message The current cycle ends A4 A4 Low rinse temperatura TC 10 C below programmed rinse temp When a rinse cycle is run 8 min of thermo stop completed with a boiler temperature lower than the programmed temperature Warning flashes on the display until the programme ends alternating with the normal sc...

Page 50: ...bereiten des Geschirrs 57 5 1 6 Auswahl des Spülvorgangs 57 5 1 7 Thermostop Funktion nur MOD B 57 5 1 8 Unterbrechung und Ende des Spülvorgangs 57 5 1 9 Entleeren des Gerätes 57 5 1 10 Regenerierungszyklus nur SOFT Ausführungen 58 5 1 11 Dampfabzug HRS auf Wunsch erhältlich MOD C 58 5 1 12 Ausschalten des Gerätes 58 5 1 13 Selbstreinigungvorgang nur MOD C 59 5 1 14 Einstellung der Gerätespannung ...

Page 51: ...er Geschirrspüler ist ausschließlich zum Spülen von Tellern Gläsern und Geschirr bzw Töpfen Pfannen usw mit Essensresten entworfen worden Das Spülen aller anderen nicht zuvor genannten Gegenstände ist ausdrücklich untersagt Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten so setzen Sie sich bitte mit dem zuständigen Kundendienst in Verbindung Versuchen Sie bitte AUF KEINEN FALL das Gerät selbst zu rep...

Page 52: ...nen vollständig recycelt werden weshalb sie in die entsprechenden Sammelbehälter zu bringen sind 4 2 Aufstellung und Nivellierung Das Gerät ist mit höhenverstellbaren Stellfüßen zur Nivellierung ausgerüstet Diese Nivellierung erfolgt durch Drehen des Fußes in der gewünschten Höhe durchgeführt Eine ordnungsgemäße Nivellierung ist unerlässlich für die optimale Funktionsweise des Gerätes Die Tragfähi...

Page 53: ...iten Fall überwiegend der Heizwiderstand des Boilers SIEHE ABBILDUNG CO COP 17x RC RT ALTERNATING RC RT SIMULTANEOUS 7 6 7 6 ABWECHSELND GLEICHZEITIG Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Personen bzw Sachschäden an der Maschine bei der Nichteinhaltung der werkseits vorgegebenen Spezifikationen bzw einer nicht ordnungsgemäßen Installation 4 4 Wasseranschluss Ausschließlich die zusammen ...

Page 54: ...nnen Aus diesem Grund muss sich die Abflussleitung etwas unterhalb des Gerätes befinden um so den Abfluss zu ermöglichen SIEHE ABBILDUNG 5 seite 4 Liegt der Abfluss nicht tiefer so ist die Installation einer Ablasspumpe erforderlich In diesem Fall darf eine Höhe von 800 mm nicht überschritten werden SIEHE ABBILDUNG 6 seite 4 Diese Ablasspumpe kann auf Wunsch zusammen mit dem Gerät oder zu einem sp...

Page 55: ...umpe zu installieren Beträgt der Druck weniger als 2 bar 200 kPa kann es zu einer nicht ordnungsgemäßen Funktionsweise des Gerätes kommen Der Schaltplan enthält alle erforderlichen Angaben zur Herstellung der elektrischen Anschlüsse der Druckerhöhungspumpe Der Wasseranschluss der Druckerhöhungspumpe geht aus der ABBILDUNG 4 seite 4 hervor Beträgt der im Netz herrschende Druck weniger als 2 bar 200...

Page 56: ...er als auch für den Spülraum Obwohl bereits jetzt mit dem Spülvorgang begonnen werden könnte wird werkseitig davon abgeraten da das Wasser im Geräteinneren noch nicht die ideale Temperatur erreicht hat Sobald das Gerät die ideale Temperatur für das ordnungsgemäße Spülen von Geschirr erreicht hat wird der Anwender durch ein Leuchtsignal darauf hingewiesen Das Gerät muss eine Temperatur von 85 C 185...

Page 57: ...starten Beträgt die Temperatur des Leitungswassers weniger als 50 C 122 F so kann es zu Leistungseinbussen kommen wenn das Gerät mit dieser Vorrichtung ausgerüstet ist 5 1 8 Unterbrechung und Ende des Spülvorgangs Der Spülvorgang kann auf eine der folgenden beiden Arten unterbrochen werden Gerät ausschalten Der Spülvorgang wird vollständig unterbrochen Die Haube öffnen Anschließend wird die Haube ...

Page 58: ... Funktionsweise des Systems zu gewährleistet werden kann Ist kein Salz im Behälter vorhanden wird der Anwender durch eine Meldung auf dem Display darauf hingewiesen A5 SALZMANGEL Der Regenerierungsvorgang läuft automatisch ab und kann gleichzeitig mit einem Waschprogramm ausgeführt werden Während des Regenerierungszyklus führt das Gerät keinen Klarspülgang aus sondern wartet erst das Ende des Rege...

Page 59: ...nung eingestellt Für den Fall dass die Netzspannung nicht mit der Gerätespannung übereinstimmen sollte ist das Gerät mit einem Klemmenkasten zur Einstellung der verschiedenen Spannungswerte 230 V 1N 230 V 3 oder 400 V 3N SIEHE ABBILDUNG 7 seite 4 Vor Durchführung einer solchen Änderung wenden Sie sich bitte unbedingt an Ihren Lieferanten um keine Garantieansprüche zu verlieren Die Änderung der ele...

Page 60: ...s zu gewährleisten Das Gerät zum Feierabend stets von allen Speiseresten reinigen Keine scheuernden ätzenden oder laugehaltigen Produkte Lösungsmittel und Spülmittel auf Chlorbasis oder Benzinderivate zur Reinigung verwenden Das Gerät nicht mit Wasserstrahlen reinigen Ausschließlich Geschirr Gläser oder Töpfe u ä mit Essensresten spülen Die Spülarme täglich auf ihre ordnungsgemäße Drehung überprüf...

Page 61: ...hr sollten Sie den zuständigen Kundendienst darum bitten das Gerät entsprechend gegen Frost zu schützen 6 STÖRUNGEN UND ALARME Bei Auftreten von Störungen oder Funktionsfehlern befolgen Sie bitte die folgenden Schritte Die folgende Tabelle enthält die möglichen Ursachen und Behebungsmaßnahmen Wenden Sie sich bitte bei Zweifeln an Ihren zuständigen Kundendienst Gleiches gilt wenn Sie den Fehler nic...

Page 62: ...lmitteldosierers vornehmen zu lassen Das Wasser ist stark kalkhaltig Die Wasserhärte überprüfen und nach Möglichkeit sofort einen Regenerierungszyklus durchführen Der Salzbehälter ist fast leer Den Salzbehälter falls vorhanden nachfüllen Salzreste im Spülraum vorhanden Beim Nachfüllen des Salzbehälters darauf achten kein Salz im Spülraum zu verstreuen Das Gerät stoppt im Betrieb Überlast am elektr...

Page 63: ...T und ein akustisches Signal mit einer Dauer von 30 Sekunden das 15 Minuten lang alle 3 Minuten wiederholt wird Gerät vollkommen ausgeschaltet E3 Überhitzung am Tank TT 90 C MELDUNG E3 TANK und ein akustisches Signal mit einer Dauer von 30 Sekunden das 15 Minuten lang alle 3 Minuten wiederholt wird Gerät vollkommen ausgeschaltet E4 Überhitzung des Boilers TC 105 C MELDUNG E4 BOILER und ein akustis...

Page 64: ...und die Temperatur im Tank niedriger als die programmierte Temperatur ist Der Hinweis blinkt auf dem Display bis zum Ende des Programms und wechselt mit der normalen Meldung auf dem Display In Ausführung befindlichen Zyklus beenden A4 A4 Niedrige Klarspültem peratur TC 10 C unterhalb der programmierten Klarspültemperatur Dieser Fehler tritt auf wenn ein Klarspülvorgang ausgeführt wird seit Beendig...

Page 65: ...viglie 71 5 1 6 Selezione del lavaggio 71 5 1 7 Termo stop solo MOD B 71 5 1 8 Interruzione del ciclo di lavaggio e fine del ciclo di lavaggio 72 5 1 9 Svuotamento della macchina 72 5 1 10 Ciclo di rigenerazione solo versioni SOFT 72 5 1 11 Condensazione dei vapori HRS Opzionale MOD C 73 5 1 12 Spegnimento della macchina 73 5 1 13 Ciclo di pulizia automatica solo MOD C 73 5 1 14 Impostazione della...

Page 66: ...n residui di cibo umano È severamente vietato lavare qualsiasi altro oggetto non presente in quest elenco Se la vostra macchina ha subito un guasto chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica NON cercare di eseguire le riparazioni da soli o aiutato da personale non qualificato o autorizzato Utilizzare pezzi di ricambio originali altrimenti la garanzia decade Per eseguire le operazioni di manutenzio...

Page 67: ...tallata la macchina prima dell installazione per evitare il verificarsi di danni durante l uso 4 3 Connessione elettrica La connessione elettrica dell apparecchio deve essere realizzata sempre da un TECNICO AUTORIZZATO È importante tenere conto delle disposizioni di legge vigenti in ogni paese in materia di collegamenti alla rete elettrica Verificare che la tensione della rete corrisponde a quella...

Page 68: ...cchina La qualità dell acqua raccomandata è PRESSIONE DINAMICA Minima Massima bar KPa Kg cm 2 psi bar KPa Kg cm 2 psi 2 200 2 03 29 4 400 4 07 58 01 Se la pressione della rete è superiore a quella raccomandata è necessario montare nella presa di uscita un regolatore di pressione VEDI FIGURA 3 pag 4 Se la pressione della rete è superiore a quella raccomandata è necessario montare nella pompa di pre...

Page 69: ...izio La regolazione deve essere modificata in funzione del tipo di brillantante e della durezza dell acqua Si raccomanda che il prodotto brillantante e la regolazione del dosatore sia eseguita da un tecnico qualificato in prodotti chimici per ottenere un lavaggio più efficiente 4 8 Dosatore del detersivo Opzionale MOD A B È responsabile di fornire la dose adeguata di detersivo alla macchina Instal...

Page 70: ... Tasto di avvio del ciclo di rigenerazione B Display della temperatura J Spia verde di macchina pronta C Ciclo di lavaggio 1 K Spia di ciclo in esecuzione D Ciclo di lavaggio 2 L Spia verde di macchina accesa E Ciclo di lavaggio 3 M Spia di mancanza di sale F Tasto di scarico N Spia di EFFI RINSE SYSTEM G Ciclo di rigenerazione solo modelli SOFT O Standby H Tasto di ciclo infinito 5 1 2 Simbologia...

Page 71: ...quella indicata sopra Questo è normale Se si nota che durante il riscaldamento del caldaia esce del vapore a pressione dagli ugelli dei bracci di risciacquo chiamare il servizio tecnico 5 1 5 Preparazione delle stoviglie Per il lavaggio delle stoviglie seguire i seguenti passi per la preparazione Rimuovere i residui più spessi dalle stoviglie prima di caricarle nei cesti Eseguire prima il lavaggio...

Page 72: ...a di scarico è necessario che il tubo sia in alto max 800 mm 5 1 10Ciclo di rigenerazione solo versioni SOFT Nei modelli A B la lavastoviglie è fornita di un sistema manuale di rigenerazione o decalcificazione per acque con una durezza uguale o maggiore a 10 fH Ciò significa che è necessario addolcire l acqua che entra nella macchina La mancanza di questo sistema provoca l accumulazione eccessiva ...

Page 73: ...otta Premere il pulsante di pulizia automatica Una volta terminato il ciclo di pulizia automatica la macchina si spegne automáticamente togliere i filtri e pulirli Montare di nuovo i filtri e lo sfioratore Nel caso in cui il ciclo di pulizia automatica non pulisce bene le incrostazioni per trattarsi di una quantità di sporco considerevole è necessario pulire manualmente 5 1 14Impostazione della te...

Page 74: ...na per la pulizia Non pulire la macchina con getti di acqua a pressione Lavare solo le stoviglie i bicchieri e gli utensili con residui alimentari umani Controllare giornalmente se i diffusori di lavaggio ruotano correttamente All inizio della giornata lavorativa controllare il livello di sale brillantante e detersivo Due volte l anno contattare il servizio tecnico affinché possa realizzare le opp...

Page 75: ...ina non si accende Non c è tensione di rete Controllare se è saltato l interruttore magnetotermico I fusibili sono fusi Contattare l assistenza tecnica per analizzare la causa della fusione Interruttore generale aperto Chiudere l interruttore La macchina non prende acqua Valvola di ingresso dell acqua chiusa Aprire la valvola dell acqua Ugelli di risciacquo ostruiti Pulire gli ugelli e verificare ...

Page 76: ...stallazione elettrica in sovraccarico Contattare il servizio tecnico per modificare l impianto elettrico È scattata la protezione della macchina Resettare il dispositivo di sicurezza e nel caso in cui si verifica di nuovo uno scatto rivolgersi al servizio tecnico La macchina si ferma e carica acqua mentre lava Tubo del pressostato ostruito Svuotare la vasca e realizzare una pulizia completa della ...

Page 77: ...onda boiler difettosa Il TC è fuori rango 5 200 MESSAGGIO E1 TC e un segnale acustico per 30 secondi ogni 3 minuti durante 15 minuti Macchina completamente disattivata E2 Sonda boiler difettosa Il TC è fuori rango 5 200 MESSAGGIO E2 TT e un segnale acustico per 30 secondi ogni 3 minuti durante 15 minuti Macchina completamente disattivata E3 Surriscaldamento serbatoio TT 90 C MESSAGGIO E3 TT e un s...

Page 78: ...iore alla temperatura programmata Messaggio lampeggiante sul display fino alla conclusione del programma alternandosi con il messaggio normale dello schermo Conclusione del ciclo in esecuzione A4 A4 Bassa temperatura risciacquo TC 10 C inferiore alla Tª risciacquo programmata Durante l esecuzione di un risciacquo 8 min di termo stop scaduti con una temperatura del serbatoio inferiore alla temperat...

Page 79: ......

Page 80: ...Fagor Industrial S Coop Bº Sancholopetegui 22 Aptdo 17 20560 OÑATI ESPAÑA Tel 34 943 71 80 30 Fax 34 943 71 81 81 info fagorindustrial com www fagorindustrial com ...

Reviews: