background image

15

5. ZUBEREITUNG VON CAPUCCINO

1.

 

Füllen Sie die für den zuzubereitenden 

Kaffee notwendige Wassermenge in den 

Wasserbehälter und geben Sie dann 1 

bis 1 

1/2

 weitere Tassen Wasser für den 

Wasserdampf hinzu.

2.

 

Füllen Sie einen hohen Behälter mit 

geringem Durchmesser, vorzugsweise 

aus Metall bis zur Hälfte mit kalter und 

fettarmer Milch.

3.

 

Führen Sie das Dampfrohr (c) in den 

Behälter, so dass die Dampfdüse (d) 

ca. 2 cm in die Milch getaucht ist, ohne 

jedoch den Boden des Behälters zu 

berühren. 

4.

 

Drehen Sie den Funktionsschalter auf 

eine Position des Einstellbereichs für 

Dampf, zwischen den beiden Symbolen 

 

 (Abb. 3.c). Warten Sie einige 

Sekunden, bis der Dampf austritt. Wenn 

die Milch genug Schaum aufweist, 

drehen Sie den Funktionsschalter auf die 

Position "0" (Abb 3.a).

5.

 

Unterbrechen Sie den Netzkontakt und 

stellen Sie den Wahlschalter auf Position  

, damit der gesamte restliche Dampf 

aus dem Wasserbehälter austreten kann. 

6.

 

Reinigen Sie das Dampfrohr (c) und die 

Dampfdüse (d) nach jeder Benutzung 

mit einem feuchten Tuch. 

Berühren Sie 

6. ERHITZEN VON FLÜSSIGKEITEN

Füllen Sie die Kamme bis zur Markierung   

 mit Wasser und gießen Sie dieses 

dann in den Wasserbehälter. Schließen Sie 

den Deckel. Stellen Sie das Gefäß mit der 

Flüssigkeit unter das Dampfrohr (d) und 

drehen Sie den Wahlschalter auf die Position  
 

.

Wenn die Flüssigkeit erhitzt ist, stellen Sie 

den Wahlschalter bitte auf Position "0". 

Anschließend folgen Sie bitte den Anleitungen 

des Kapitels 5, Punkt 5 und 6. 

7. REINIGUNG

Unterbrechen Sie vor dem Reinigen den 

Netzanschluss des Gerätes und warten 

Sie, bis es abgekühlt ist. Reinigen Sie 

herausnehmbaren Teile mit lauwarmem 

Wasser und trocknen Sie sie gut, bevor 

Sie sie wieder einsetzen. Die Tropfschale 

und das Gitter können zum Reinigen 

herausgenommen werden. 

Reinigen Sie das Gerät außen mit einem 

leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine 

Löse- oder Scheuermittel. Tauchen Sie das 

Gerät nicht in Wasser und halten Sie es 

nicht unter den Wasserhahn. 

Reinigen der Dampfdüse:

Reinigen Sie das Dampfrohr außen direkt 

nach der Benutzung mit einem feuchten 

Tuch. Lassen Sie nach jeder Benutzung 

kurz Dampf austreten. Sollte es trotzdem zu 

einer Verstopfung kommen, reinigen Sie die 

Düse vorsichtig mit einer feinen Nadel. 

Achtung:

 Führen Sie nichts in die Düse ein, 

solange Dampf austritt. Der heiße Dampf 

kann Verbrennungen verursachen. 

8. ENTKALKEN

Es ist empfehlenswert, das Gerät 

einmal pro Monat zu entkalken. Die 

Entkalkungshäufigkeit kann jedoch in 

und Stellen Sie den Wahlschalter auf 

die Position 

 (Abb. 3.b). Das 

Gerät braucht einige Minuten, um die 

geeignete Temperatur zur erreichen. 

6.

 

Wenn das gesamte Wasser 

durchgelaufen ist, stellen Sie den 

Wahlschalter bitte auf Position "0". Die  

Betriebsleuchte schaltet aus (Abb. 3.a)

7.

 

Unterbrechen Sie den Netzanschluss 

und drehen den Wahlschalter dann 

auf Position 

 (Abb. 3.c), damit der 

gesamte Dampf austritt, der noch im 

Wasserbehälter vorhanden ist. 

8.

 

Warten Sie bitte ca. 2 Minuten, bevor Sie 

den Filterträger aus dem Gerät nehmen. 

Zum Herausnehmen drehen Sie ihn bitte 

in umgekehrte Richtung. Halten Sie den 

Filter am Traghebel (h) und leeren Sie ihn 

aus (Abb. 4). 

diese beiden Elemente nicht direkt mit 

den Händen

 (vgl. Abschnitt Reinigung).

Summary of Contents for CR-1000 - 2008

Page 1: ...dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritt...

Page 2: ...l aparato no funcione debidamente o haya sido da ado en cualquier forma Lleve el aparato a un servicio t cnico autorizado para su examen reparaci n o ajuste En caso de aver a y o desperfectos de funci...

Page 3: ...fig 5 Si decidiera eliminar el aparato definitivamente despu s de haber desenchufado la clavija de la toma de corriente es oportuno inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n Este aparato est con...

Page 4: ...que haya podido quedar en el dep sito 6 Limpie el conducto de vapor c y la boquilla de vapor d despu s de cada utilizaci n con un trapo h medo Tenga cuidado de no tocarlos directamente con las manos v...

Page 5: ...cuidado especial para n o se queimar com os jorros de gua quente ou de vapor N o toque nas partes quentes do aparelho conduta do vapor gua zona de abastecimento em contacto com o porta filtro ou filtr...

Page 6: ...balhar duas vezes seguidas sem colocar caf no filtro Para este processo siga as instru es da sec o Prepara o do caf 4 PREPARA O DO CAF Para a prepara o do caf utilize sempre gua fria 1 Retire a tampa...

Page 7: ...zado Depois de cada utiliza o deixe sair brevemente vapor Se a obstru o continuar limpe a boquilha usando uma agulha fina com cuidado Aten o N o tente inserir nada na boquilha de 8 DESCALCIFICA O acon...

Page 8: ...e filter holder or filter Do not switch on the appliance with no water in the tank When the appliance is functioning it is under pressure Do not open the water tank lid or remove the filter holder If...

Page 9: ...tion 4 MAKING COFFEE Always use cold water to make coffee 1 Take the lid off the water tank and fill it up with the desired amount of water 2 cups minimum and 4 cups maximum Fit the lid correctly back...

Page 10: ...nk Switch on the coffee maker Allow half of the solution to come out through the water outlet filter and the other half through the steam pipe c Repeat this process twice Then run the coffee maker 2 o...

Page 11: ...utilisation veiller ne pas vous br ler avec les jets d eau chaude ou de vapeur Ne pas toucher les parties chaudes de l appareil buse vapeur eau zone d approvisionnement en contact avec le porte filtre...

Page 12: ...ner la cafeti re deux fois de suite sans caf dans le filtre Pour ce faire suivre les instructions du paragraphe Pr paration du caf 4 PR PARATION DU CAF Pour pr parer du caf utiliser toujours de l eau...

Page 13: ...imm diatement apr s chaque utilisation Laisser galement s chapper un 8 D TARTRAGE Il est conseill de d tartrer l appareil une fois par mois ou davantage en fonction de la duret de l eau et de la fr qu...

Page 14: ...hnischen Kundendienst und achten Sie darauf dass Originalersatzteile und zubeh r benutzt wird Bevor Sie das Ger t entsorgen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und machen sie es durch Abschneiden...

Page 15: ...sie nicht einer berwachung oder eine Unterweisung in Bezug auf die Benutzung des Ger ts durch eine f r Sicherheit verantwortliche Personen vorgenommen erhalten Kinder m ssen berwacht werden um 3 VOR D...

Page 16: ...Sie vor dem Reinigen den Netzanschluss des Ger tes und warten Sie bis es abgek hlt ist Reinigen Sie herausnehmbaren Teile mit lauwarmem Wasser und trocknen Sie sie gut bevor Sie sie wieder einsetzen D...

Page 17: ...sourcen mit sich bringt Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol daf r angebracht dass dieses Produkt nicht in blichen Ha...

Page 18: ...Non mettere in funzionamento l apparecchio senza acqua nel serbatoio Quando l apparecchio in funzionamento sotto pressione e non si deve aprire il coperchio del serbatoio o togliere il portafiltro Il...

Page 19: ...io e riempirlo con la quantit di acqua richiesta tenendo conto che il minimo sono 2 tazze e il massimo 4 tazze Rimettere a posto il coperchio del serbatoio 2 Incastrare il filtro nel portafiltro Fig 1...

Page 20: ...n moto l apparecchio fare passare la met della soluzione dal filtro di uscita dell acqua e l altra met dal tubo del vapore c Ripetere 2 volte questa operazione Quindi fare funzionare l apparecchio 2 o...

Page 21: ...20 EL H 1 a b c d e f g h i j k 2...

Page 22: ...21 H M 30 mA 3...

Page 23: ...22 4 h 4 1 2 4 2 1 2 4 4 3 2 4 5 3b 6 0 3 a 7 3c 8 2 5 1 2 3 c d 2 4 3c 0 3a 5 6 c d...

Page 24: ...23 7 8 4 2 c 2 2 3 9 6 v d 0 6 5...

Page 25: ...s val Forduljon egy autoriz lt M szaki Szerv zk zpontba s k rje az eredeti p talkatr szek s tartoz kok haszn lat t Ha v glegesen meg k v nna v lni a k sz l kt l miut n kih zta a vill sdug t a konnekto...

Page 26: ...hogy ne gesse meg mag t a meleg v zsug rral vagy g zzel Ne ny ljon a k sz l k meleg r szeihez v z g z vezet cs ve a sz r vel vagy a sz r tart val kapcsolatban lev adagol z na Ne helyezze a k sz l ket...

Page 27: ...tbe A k vetkez kben pedig ism telje meg az el z bekezd s 5 5 pontj t l kezdve le rt m veleteket 7 TISZT T S Tiszt t s el tt kapcsolja ki a h l zatb l a k sz l ket s hagyja kih lni Tiszt tsa meg a sz t...

Page 28: ...eztet negat v hat sok megel z s t s a k sz l k alkot r szeinek jrahasznos t s t melynek r v n jelent s energia s er forr s megtakar t s rhet el A szelekt v hullad kgy jt s k teless g nek hangs lyoz sa...

Page 29: ...o p rou Nedot kejte se hork ch st spot ebi e v vod p ry vody oblast napl ov n p i kontaktu s dr kem filtru anebo filtrem Spot ebi nezap nejte jestli v n dr ce nen voda P i provozu je spot ebi pod tlak...

Page 30: ...oj t procesem p pravy k vy bez k vy Pro tento proces postupujte podle n vodu v odseku P prava k vy 4 P PRAVA K VY Pro p pravu k vy v dy pou vejte studenou vodu 1 Otev ete v ko a napl te n dr ku po ado...

Page 31: ...r ky Zapn te k vovar nechejte p ej t polovinu roztoku p es filtr v vodu vody a druhou polovinu p es v vod p ry c Postup 2 kr t zopakujte Nakonec nechejte k vovar pracovat 2 anebo 3 kr t jen s vodou ab...

Page 32: ...vodn ho k bla Tento spotrebi je ur en na pr pravu k vy a ohrievanie tekut n pri jeho pou van je potrebn osobitn opatrnos aby ste predi li pop leniu hor cou vodou alebo parou Nedot kajte sa hor cich as...

Page 33: ...axim lne na 4 lky N dr ku op zatvorte krytom 2 Vlo te filter do dr iaka filtra obr 1 Napl te filter potrebn m mno stvom mletej k vy na 2 alebo 4 lky vi zna ky vo vn tri filtra O istite okraj dr iaka f...

Page 34: ...ou dajte do n dr ky Zapnite k vovar nechajte prejs polovicu roztoku cez filter v vodu vody a druh polovicu cez v vod pary c Postup 2 kr t zopakujte Nakoniec nechajte k vovar pracova 2 alebo 3 kr t len...

Page 35: ...nale y uwa a aby nie poparzy si gor c wod lub par Nie dotykaj gor cych cz ci urz dzenia przew d parowy wodny strefa doprowadzaj ca w kontakcie z pojemnikiem do filtru lub filtrem Nie uruchamiaj urz dz...

Page 36: ...i dzbanek szklany wraz z pokryw Aby umy wn trze ekspresu nale y w czy urz dzenie dwa razy bez sypania kawy do filtra Aby wykona czynno post puj wed ug wskaz wek Przygotowywanie kawy 4 PRZYGOTOWYWANIE...

Page 37: ...tki octu pojemnika tak aby ko c wka przewodu d zanurzy a si oko o 2 cm w mleku nie dotykaj c dna pojemnika 4 Ustaw selektor funkcji w pozycji regulacji pary mi dzy symbolami rys 3 c Poczekaj kilka sek...

Page 38: ...37 BG _ _ _ 1 a b c d e f g h i j k CEM 2...

Page 39: ...38 _ _ 30 mA 3 4 1 2 1 2 4 4 3 OK 2 4 5 3 6 0 3 a 7 3...

Page 40: ...39 8 2 h 4 5 1 2 3 c d 2 4 3 0 3 a 5 3 6 c d 6 d 0 5 7 8 4 c 2 3...

Page 41: ...40 9...

Page 42: ...41 RU 1 a b c d e f g h i j k CEM 2...

Page 43: ...42 30 4 1 2 4 2 1 2 4 4 3 OK 2 4 5 3 b 6 0 3 a 7 3 c 3...

Page 44: ...43 5 1 2 3 c d 2 4 3 c 0 3 5 6 c d 6 d 7 8 4 2 c 2 2 3 8 2 h 4 0 5 5...

Page 45: ...44 9...

Page 46: ...45 1 2 A B C D E F G H I J K PDF created with pdfFactory Pro trial version www pdffactory com...

Page 47: ...46 3 3 30...

Page 48: ...47 4 4 2 1 2 4 2 2 4 0 1 4 3 4 2 5 5 2 3 4 0 1 4 6 0 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 PDF created with pdfFactory Pro trial version www pdffactory com...

Page 49: ...7 8 4 2 2 2 3 9 PDF created with pdfFactory Pro trial version www pdffactory com 48 7 9...

Page 50: ......

Reviews: