background image

19

FR

1. INTRODUCTION 

Merci d’avoir acheté un pèse-personnes à
contrôle du pourcentage de graisse
corporelle et du pourcentage d’eau. Le
principe de cet appareil est basé sur le
calcul de l’impédance électronique du
corps, dénommée « bioélectrique »,
autrement dit, l’ « analyse de l’impédance
bioélectrique » (BIA), un facteur lié au
pourcentage d’eau et de graisse corporelle
et à d’autres données physiques (âge,
sexe, taille).

Avant de mettre en marche ce pèse-
personnes pour la première fois, lisez
attentivement ce Manuel, afin d’assurer le
fonctionnement correct et une longue durée
de vie de l’appareil. Et conservez ces
instructions pour de postérieures
consultations. 

2. INFORMATION IMPORTANTE

4. CARACTÉRISTIQUES/SPÉCIFICATIONS

1. Les lectures affichées de pourcentage

d’eau et de graisse sont des valeurs
référentielles. Elles ne peuvent être
utilisées à des fins thérapeutiques.
Prière de consulter votre médecin qui
vous conseillera au sujet du meilleur
remède ou régime à suivre pour
atteindre un poids normal. 

2. Il n’est pas recommandé d’utiliser ce

pèse-personnes si vous êtes porteur
d’un « pacemaker » ou autre appareil
électronique médical. L’appareillage
peut perturber la conduction du courant
électrique. 

3. Ne pas utiliser cet appareil à proximité

immédiate d’appareil électroniques,
pour éviter toute perturbation
électromagnétique. Ou débrancher les
appareils électroniques à proximité du
pèse-personnes avant de l’utiliser. 

3. DÉFINITION DU PRODUIT (FIG. 1)

1. Plateau. 
2. Afficheur.
3.

et 

: Touches sélection données.

4.

■ 

: Touche allumage/programmation.

5.

: Touche début de pesée.

6. Zone de pesée.
7. Conducteurs de BIA
8. Compartiment pile

Suppression d’interférences: Cet appareil
a été déparasité, conformément aux
Directives de suppression des interférences. 

Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilité Électromagnétique).
electromagnética).

Ce pèse-personnes est livré d’usine
avec la programmation et les données
suivantes :

Portée maximum: 150 Kg

Minimum: 2 Kg

Graduation: 0,1 Kg

Échelle de mesure de la graisse
corporelle: 4-45%

Échelle de mesure de l’eau: 37,8 – 66%

Remise à zéro et arrêt automatique

Indicateur d’usure des piles ("LO")

Indicateur de surcharge ("Err")

Alimentation: 1 pile alcaline de 9V

Paramètre

Programmation

Échelle

par défaut

Mémoire 1

1-8

Sexe Homme

Homme/Femme

Taille 

165 cm

100 – 250 cm

Idade 25

10-100

interior    5/7/05  19:48  Página 18

Summary of Contents for BB-200 BF

Page 1: ...ok t k to k v tpo o o t ovt ou p yp ovt to p v Evtu o O y v A gy rt fenntartja mag nak a jogot a haszn lati tmutat ban k z lt m szaki adatok megv ltoztat s ra V robce si vyhrazuje pr vo modifikovat m...

Page 2: ...poner en peligro as como reducir el rendimiento del implante 3 Para evitar interferencias no utilice este aparato cerca de equipos con campo electromagn tico fuerte Mantenga siempre una buena distanc...

Page 3: ...l 8 es decir puede introducir los datos personales de 8 personas diferentes Para comenzar a programar la b scula debe seguir los siguientes pasos NOTA se recomienda leer primero las instrucciones debi...

Page 4: ...asa corporal BF seguida del nivel de agua BW Ahora puede bajarse de la b scula Se mostrar 5 veces de manera alternativa los valores del porcentaje de grasa corporal y de agua y luego se apagar autom t...

Page 5: ...e agua Otros factores pueden afectar al equilibrio del nivel de agua como los siguientes a Despu s de un ba o la lectura puede resultar inferior b Despu s de una comida o bebida las lecturas pueden re...

Page 6: ...grasa corporal y agua evaluados mediante la b scula con control de grasa es solo una referencia La apariencia f sica no tiene porqu coincidir necesariamente con las lecturas de los porcentajes de gra...

Page 7: ...a las 60 pulsaciones por minuto 14 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA2002 96 CE Al final de su vida til el producto no debe eliminarse junto a...

Page 8: ...c components It could be dangerous and could reduce the performance of the implant 3 To avoid any interference do not use this appliance near devices with a strong electromagnetic field Always keep we...

Page 9: ...DE 5 SCREEN DISPLAY FIG 2 a Male b Female c Memory d Height e Age f Unit of weight g Body water h Status line i Body fat Insert a 9V battery in the battery compartment 8 at the rear of the scales ensu...

Page 10: ...ttom of the display with segments shown in vertical bars FIG 2 h gives an indication of CODE body fat level showing how your level compares to the statistical standard It will show that you are either...

Page 11: ...ater may be lost due to illness or physical activity causing effusive sweating and dehydration e The following tables are for calculating physical status according to body fat and water percentages as...

Page 12: ...adings for body fat and water and people of the same age sex and physical build will not always give the same reading Consult your doctor to determine the best hydration and body fat conditions you sh...

Page 13: ...health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of househol...

Page 14: ...un pacemaker ou autre appareil lectronique m dical L appareillage peut perturber la conduction du courant lectrique 3 Ne pas utiliser cet appareil proximit imm diate d appareil lectroniques pour vite...

Page 15: ...tes Pour programmer le p se personnes proc der comme suit NOTE Pri re de lire les instructions avant de commencer programmer l appareil car l afficheur s teindra automatiquement apr s 10 secondes d in...

Page 16: ...an affichera votre graisse corporelle BF suivie du pourcentage d eau BW Vous pouvez maintenant descendre du plateau L cran affichera 5 fois de suite la lecture du pourcentage de graisse corporelle et...

Page 17: ...ividuelles le style de vie et d autres facteurs peuvent galement entra ner des fluctuations de poids Par cons quent afin de ne pas fausser la lecture veillez ne pas vous peser a Apr s avoir pris un ba...

Page 18: ...GES D ERREUR ET AUTRES MESSAGES AFFICH S Le p se personnes peut tre glissant s il est humide V rifiez qu il soit bien sec avant de l utiliser Nettoyez le p se personnes avec un chiffon doux et vitez d...

Page 19: ...Le pourcentage de graisse corporelle et d eau mesur l aide de ce p se personnes n est qu une r f rence L apparence physique ne doit pas n cessairement co ncider avec ces lectures et la constitution ph...

Page 20: ...Benutzen dieser Waage nicht empfehlenswert Das Benutzen kann gef hrlich sein sowie die Leistung des Implantats vermindern 3 Zum Vermeiden von Interferenzen benutzen Sie das Ger t bitte nicht in der N...

Page 21: ...werden k nnen Zum Programmieren der Waage gehen Sie bitte folgenderma en vor HINWEIS Bitte lesen Sie vor dem Programmieren zuerst die Bedienungsanleitung da sich die Waage nach 10 Sekunden automatisc...

Page 22: ...ergebnis erreicht ist beginnt das Display zu blinken und es erscheint Ihr Realgewicht 4 Bleiben Sie ruhig stehen bis die Waage automatisch Ihren K rperfettanteil und Ihren K rperwasseranteil anzeigt A...

Page 23: ...hne Fett hat Einfluss auf das Messergebniss Die pers nlichen Lebensgewohnheiten beeinflussen das Gleichgewicht im Wasserhaushalt Folgende Faktoren k nnen ebenfalls den Wasserhaushalt beeinflussen a Na...

Page 24: ...sie danach wieder ein 11 FEHLERMELDUNGEN UND ANDERE MELDUNGEN AUF DEM DISPLAY Wenn die Waage feucht ist besteht Rutschgefahr Stellen Sie vor dem Benutzen sicher dass die Oberfl che trocken ist Reinig...

Page 25: ...Orientierungswert Der K rperumfang muss nicht zwangsl ufig mit dem gemessenen Anteil an K rperfett und K rperwasser bereinstimmen Auch eine vergleichbare k rperliche Konstitution von Personen gleiche...

Reviews: