Regolazioni - Setting - Reglages - Einstellungen - Regulaciones - Regulações
+
-
A
A
I
PRESSOSTATO
A
- Vite di regolazione pressione caldaia
GB
PRESSURESTAT
A
- Screw for adjusting the boiler pressure
F
PRESSOSTAT
A
- Vis de réglage pression chaudière
D
DRUCKSCHALTER
A
- Kesseldruck-Einstellschraube
E
PRESSOSTATO
A
- Tornillo regulación presión caldera
P
PRESSOSTATO
A
- Parafuso de regulação pressão caldeira
I
MACCHINA EQUIPAGGIATA CON TERMOSTATO DI
SICUREZZA
In caso di intervento del termostato, riarmare
GB
MACHINE EQUIPPED WITH SAFETY THERMOSTAT
In case of thermostat intervention, switch on again
F
MAQUINE EQUIPÉE DE THERMOSTAT DE SURETÉ
En cas d'intervention du thermostat, brancher de nouveau
D
MIT SICHERHEITSTHERMOSTAT AUSGESTATTETE
MASCHINE
Falls der Thermostat ausgelöst wird, ihn wiedereinschalten
E
MAQUINAS EQUIPADAS CON THERMOSTATO DE
SEGURIDAD
En caso de intervención del thermostato, reencender de nuevo
P
MAQUINA EQUIPADA COM THERMOSTATO DE
SEGURANÇA
Em caso de intervenção do thermostato, reacender de novo
P
BY-PASS
A
- Parafuso de regulação pressão bomba
E
BY-PASS
A
- Tornillo regulación bomba
D
BY-PASS
A
- Pumpendruck-Einstellschraube
F
BY-PASS
A
- Vis de réglage pression pompe
GB
BY-PASS
A
- Screw for adjusting the pump pressure
I
BY-PASS
A
- Vite di regolazione pressione pompa