background image

pág 38

meccanica

FADINI

Conexiones: conectar en paralelo el contacto NA del reloj con 
el borne n°4 ABRE y n° COMUN, activando la vuelta a cerrar 
automática con el Dip-Switch n°3=ON
Funcionamiento: programar el horario de abertura sobre el reloj, 
a  la  hora  programada  la  verja  se  abre  estando  abierto  (el 
destellador se apaga), y no acepta más ningún orden (tambièn 
radio) hasta al desclinar del tiempo programado sobre el reloj, 
al declinar del qual, después del tiempo de pausa, sigue la 
cierra automática.

  se  regla  el  tiempo  de 

pausa en modalidad Automático desde 

1 s 

h a s t a 

2 2 0 s

3

ON

: Cierre en Automático

OFF

: Semiautomatico

DIP-SWITCH-A N°3:

Función que permitte la vuelta a cerrar automática de la verja después de 3s desde el 
pasaje  a  través  de  el  haz  sobre  las  fotocelulas.  Si  presente  también  la  2°  parejas  de 
fotocelulas, se debe abilitar con Dip-A N°9=ON

DIP-SWITCH-A N°9 Y N°11:

Se obtiene la abertura peatonal da verja cerrada a través del mando Abre: un primero

mando de abertura abre la hoja del motor M1. Con un segundo impulso de abertura

se abre completamente, conjunto a la otra hojas del motor M2.

La función "

Abertura peatonal

" no es activa durante el primer ciclo de funcionamiento,

próximo ad una falta de tensión de alimentación.

6

ON

: Abertura 1 hoja peatonal M1

OFF

: Exclusión de la abertura peatonal

DIP-SWITCH-A N°6:

Se obtiene el mando de abertura y cierre "acción mantenuda" (sin auto-capacidad
en los Relés), por lo tanto la activa presencia del operador durante el movimiento de
la automación hasta la liberación del pulsador o de la llave del selector.

2

ON

: Activa función Hombre Presente

OFF

: Desactiva Hombre Presente

DIP-SWITCH-B N°2:

3

ON

: Cierre en Automático

DIP-SWITCH-A N°3:

NA

Reloj externo

3 4

11

ON

: Vuelta a cerrar automática al pasaje sobre

las parejas de fotocélulas después de 3 segundos

OFF

: Ninguna vuelta a cerrar automática

ON

: Habilida la 2° parejas de fotocélulas

OFF

: 2° parejas de fotocélulas no utilizada

9

16

15

Función que permite de facilitar la salida de la electrocerradura a verja completamente
abierta, también en modalidad Abertura Peatonal, las hojas de la verja cerrada, antes
de la abertura se insertan en el cierre para 

.

DIP-SWITCH-A N°7:

ON

: Activa el golpe de ariete en abertura por 2s

OFF

: Descapacida la función golpe de ariete

7

Función para utilizaciones altamente intensivos con frecuentes inversiones de marcha: 
esta función habilitada tiene cuenta del tiempo restante de trabajo cuando está una 
inversión de marcha o un pasaje sobre las fotocélulas.

DIP-SWITCH-A N°12:

12

ON

: Memoria de los tiempos de trabajo activa

OFF

: Funcionamiento normal sin memoria

NC en 

abertura

8 9 10

3

ON

: Activa la inversión de marcha en abertura

       si utilizan los dispositivos de seguridad NC
       conectados con los bornes 9 y 10

OFF

: Funcionamiento normal con final de carrera

DIP-SWITCH-B N°3:

FUNCIONES PARA LA ABERTURA A BATIENTE - Dip Switch B n°1=OFF 

4

ON

: Activa el control de las seguridades DSA

OFF

: Desactiva control de las seguridades DSA

DIP-SWITCH-B N°4:

IMPORTANTE: utilizar siempre y solo con 
Dip-A N°3= ON

-

X

Funciona solo durante la fase de abertura de las hojas, por lo
tanto es da utilizar para la protección de las zonas situada entre
las hojas en abertura y eventuales obtáculo fijos (mura de
cercado o pilares) para evitar riesgos de aplastamiento.
Al final de tiempo de permanencia se para (si activa la función
de cierre automática Dip-A N°3=ON)

 ad pulso de mando, la verja se abre, se para en Pausa por el tiempo

programado sobre el 

,caducado se vuelve a cerrar automaticamente.

 cada pulso de mando abre la verja se abre y se bloquea en

posición abierto. Para cerrar el pasaje ocurre dar el pulso de cierre.

Para  el  control 

  ( ispositivo  eguridad  utotest)  es  necesario 

conectar a esta salida 

 y seleccionar 

el 

  ante  de  cada  movimiento  de  la  verja,  se  esta 

función está habilidada, el Elpro X y el Elpro XE comproban que todos 
los  dispositivos  fotocélulas  conectados  están  libre  da  obstaculos 
presentes, y corectamente funcionantes, en caso contrario la verja 
no sale.

E

X

PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES 

MONOFASICO 230V 50/60Hz

XE

Dip-Switch y señalización LED de varias funciónes

Descripción

Summary of Contents for Elpro X

Page 1: ...ators fitted with mechanical clutch and pressure valve adjustment equipped with electric torque control designed for electro mechanical operators without mechanical clutch PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES...

Page 2: ...RE VERSIONE 03 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SWITCH A MORSETTIERA PER IL COLLEGAMENTO DEI LED DELLA PULSANTIERA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 24 25 28 26 27 USCITA...

Page 3: ...stop L7 Spento nessun contatto RADIO si accende ad ogni impulso del contatto radio Fotocellula ferma in apertura Radio non inverte in apertura Chiude in automatico Prelampeggio Attivo Radio passo pass...

Page 4: ...arie funzioni 18 16 17 M1 16 1718 C1 Condensatore Motore M1 C1 Condensatore Motore M1 Lampeggiante 230V 23 22 DIP SWITCH A N 4 e N 10 ON Prelampeggio prima dell apertura OFF Senza prelampeggio 4 ON La...

Page 5: ...utotenuta nei Rel quindi l attiva presenza dell operatore durante tutto il movimento dell automazione fino al rilascio del pulsante o della chiave del selettore 2 ON Attiva funzione Uomo Presente OFF...

Page 6: ...voro modalita Uomo presente inversione di marcia con dispositivi di protezione dell area di apertura controllo DSA fotocellule trasmettitori se collegati ai morsetti dedicati 2 coppia di Fotocellule i...

Page 7: ...I TEMPO DI APRE CHIUDE 12 13 Uscita per una eventuale lampada di segnalazione 24V max 3W dello stato dell automazione Spia Cancello Aperto Spia Cancello Chiuso Lampeggia movimento di chiusura Lampeggi...

Page 8: ...2 coppia fotocellule non utilizzata 9 16 15 Funzione che permette di facilitare il disimpegno dell Elettroserratura a cancello completamente chiuso anche in modalita Apertura Pedonale le ante del can...

Page 9: ...otocellule ricevitori devono essere collegati in serie ai morsetti 1 e 2 3 4 5 6 NC 3 7 L3 Acceso nessun ostacolo presente si spegne ad ostacolo presente L4 Spento nessun contatto APRE si accende ad o...

Page 10: ...accio e Lampeggiante 230V 23 22 DIP SWITCH A N 4 e N 10 ON Prelampeggio prima dell apertura OFF senza prelampeggio 4 ON Disattivato durante la pausa in Funzionamento Automatico con Dip 3 ON OFF Alimen...

Page 11: ...la coppia fotocellule dopo 3 secondi OFF Nessuna richiusura automatica 16 15 Funzione per utilizzi altamente intensivi con frequenti inversioni di marcia questa funzione abilitata tiene conto del temp...

Page 12: ...processo 230V grid voltage Present and fuses F1 F2 F3 F4 only for Elpro X 2nd pair of Photocells or Safety Edge no obstacle present 1st pair of Photocells no obstacle detected Open turns on with open...

Page 13: ...cycles and gate stopping with DIP SWITCH A N 8 and N 9 Increase time during inversion No increase of inversion time 8 Inversion of direction with safety edge No inversion of direction 9 Limit switches...

Page 14: ...eration OFF Flashing during the pause during Automatic Operation 10 230V Control box power supply 24 25 24 25 12 13 Connections to Pulin 3 erminal board for connecting the push button panel Leds 26 27...

Page 15: ...P SWITCH A N 3 3 4 16 15 FUNCTIONS FOR SLIDING GATE OPENING Dip Switch B n 1 ON meccanica FADINI X UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOX 230V 50 60Hz SINGLE PHASE GB with one impulse from the open command...

Page 16: ...moved gates go on opening In closing cycle obstacle removed gate travel reversed max load n 1 radio receiver n 2 pairs photocells DIP SWITCH A N 9 Photocell 2nd pair enabled No photocell 2nd pair used...

Page 17: ...lamp Output max 3W 3 11 12 13 24V ac OUTPUT for max load No 2 pairs of photocells No 1 radio receiver No 1 LED Chis 37 Chis E37 Keyswitch All instructions are attached to the related control accessori...

Page 18: ...rst opening command opens the M1 gate for pedestrians A second opening pulse will operate the gate fully open along with the other gate M2 motor The function Pedestrian Opening is not in service durin...

Page 19: ...vel in opening and reverse in closing once cleared from obstacle OFF no stop in opening and reverse in closing in case of obstacle All NC contacts of safety accessories such as Photocells receivers mu...

Page 20: ...tput max 3W 3 11 12 13 24V AC OUTPUT for max load No 2 pairs of photocells No 1 radio receiver No 1 LED Chis 37 Chis E37 key switch All instructions are attached to the related control accessories Sin...

Page 21: ...memory enabled OFF No memory enabled 4 ON Activates the DSA safety control OFF Deactivates the DSA safety control DIP SWITCH B N 4 16 15 For the control evice for afety uto test it is necessary to co...

Page 22: ...TEUR MICROPROCESSEUR VERSION 03 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SWITCH A BORNIER POUR LE RACCORDEMENT DES LEDS DE LA BOITE A BOUTONS POUSSOIRS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 1718 19 20 21...

Page 23: ...t chaque impulsion d arr t L7 Eteinte aucun contact RADIO elle s allume chaque impulsion du contact radio Photocellule arr te l ouverture Radio n inverse pas l ouverture Ferme en automatique Pr cligno...

Page 24: ...es fonctions 18 16 17 M1 16 1718 C1 Condensateu r Moteur M1 C1 Condensateur Moteur M1 Lampe clignotante 230V 23 22 DIP SWITCH A N 4 et N 10 ON Pr clignotement avant l ouverture OFF Sans pr clignotemen...

Page 25: ...ans autotenue dans les Relais donc il y a la pr sence active d un op rateur pendant tout le mouvement de l automation jusqu la rel che de la touche ou de la cl du s lecteur 2 ON Active la fonction Hom...

Page 26: ...travail modalit Homme mort inversion de marche avec dispositifs de protection de la partie d ouverture contr le DSA projecteurs photocellules si raccord s aux bornes d di es 2 me paire Photocellules i...

Page 27: ...MPS DE TEMPS DE OUVRE FERME 12 13 Sortie pour un ventuel voyant de signalisation 24V max 3W de l tat de l automation Voyant Portail Ouvert Voyant Portail Ferm Clignote mouvement de fermeture Clignote...

Page 28: ...ellules OFF 2 me paire photocellules pas utilis e 9 16 15 Fonction qui facilite le d gagement de la serrure lectrique quand le portail est compl tement ferm m me en modalit d Ouverture Pi tonne les va...

Page 29: ...lules r cepteurs doivent tre raccord s en s rie aux bornes 1 et 2 3 4 5 6 NF 3 7 L3 Allum e aucun obstacle elle s teint en pr sence de l obstacle L4 Eteinte aucun contact OUVRE elle s allume chaque im...

Page 30: ...ique Lampe clignotante 230V 23 22 DIP SWITCH A N 4 et N 10 ON Pr clignotement avant l ouverture OFF Sans pr clignotement 4 ON D sactiv pendant la pause en Fonctionnement Automatique avec Dip 3 ON OFF...

Page 31: ...4 IMPORTANT utiliser toujours et seulement avec le Dip A N 3 ON X PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES UNIVERSELS 230V 50 60Hz MONOPHASE XE X Pour le contr le ispositif curit utotest il faut raccorder cette s...

Page 32: ...OR MICROPROCESOR VERSI N 03 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SWITCH A BORNERA PARA LA CONEXION DE LOS LED DEL TABLERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 24 25 28 26 27 SALI...

Page 33: ...e stop L7 Apagado ning n contacto RADIO se enciende cada impulso de contacto radio Fotoc lula parada en abertura Radio no invierte en abertura Cierre en autom tico Prelampeo activo Radio paso paso Ser...

Page 34: ...varias funci nes 18 16 17 M1 16 1718 C1 Condensador Motor M1 C1 Condensador Motor M1 Destellador 230V 23 22 DIP SWITCH A N 4 y N 10 ON Pre relampeguo ante de la abertura OFF Sin pre lampeguo 4 ON Des...

Page 35: ...enuda sin auto capacidad en los Rel s por lo tanto la activa presencia del operador durante el movimiento de la automaci n hasta la liberaci n del pulsador o de la llave del selector 2 ON Activa funci...

Page 36: ...ansmisor si conectados con los bornes 2 parejas de Fotoc lulas instaladas interiormente 1 2 DIP SWITCH A N 9 ON Habilita la 2 parejas de fotoc lulas OFF 2 parejas de fotoc lulas no utilizada 9 1 2 3 4...

Page 37: ...do de la automaci n Espia Verja Abierta Espia Verja Parada Relampagueo movimiento de cierre Relampagueo movimiento de abertura Electrocerradura 14 15 Salida alimentaci n 12 Vac por 15 VA max L electro...

Page 38: ...mite de facilitar la salida de la electrocerradura a verja completamente abierta tambi n en modalidad Abertura Peatonal las hojas de la verja cerrada antes de la abertura se insertan en el cierre para...

Page 39: ...ad obstaculo presente L4 Apagado ning n contacto ABRE se enciende cada impulso de abertura L5 Apagado ning n contacto CIERRE se enciende cada impulso de cierre L6 Encendido contaco de STOP cerrado se...

Page 40: ...PO DE TIEMPO DE ABRE CIERRE 12 13 Electrocerradura 14 15 Salida alimentaci n 12Vac para 15VA max 18 21 16 19 17 20 M1 16 1718 19 20 21 M2 C2 Condensador Motor M2 Alimentaci n Pulin 3 26 27 28 28 26 27...

Page 41: ...ctar a esta salida y seleccionar el ante de cada movimiento de la verja se esta funci n est habilidada el Elpro X y el Elpro XE comproban que todos los dispositivos fotoc lulas conectados est n libre...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...arried out by qualified technicians following Meccanica Fadini s Safety Norms Manual L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi suivant le manuel des Normes de S curit de Meccanica Fa...

Reviews: