background image

16

nEDERLAnDs

Optionele accessoires

 

WAARSCHUWING:

 Omdat accessoires, anders dan die 

worden aangeboden door FACOM, niet in combinatie met 
dit product werden getest, kan het gebruik van dergelijke 
accessoires in combinatie met dit product gevaarlijk zijn. 
Om het risico op letsel te beperken, dienen uitsluitend door 
FACOM aanbevolen accessoires in combinatie met dit 
product gebruikt te worden.

Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste accessoires.

D

Reiniging

 

WAARSCHUWING:

 Gebruik nooit oplosmiddelen 

of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van 
niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze 
chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen 
worden gebruikt, week maken. Gebruik een doek die 
uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Laat 
nooit een vloeistof in het gereedschap dringen; dompel 
nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

C

Smering

Uw gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

ONDERHOUD

Uw FACOM‑handgereedschap is ontworpen om gedurende 
langere periode te functioneren met een minimum aan 
onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren 
hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en 
regelmatige reiniging.

2.  Controleer of de trekstang 

 5 

 overeenkomt met de grootte 

van de blindklinkmoer 

 8 

 waar u mee werkt.

3.  Boor een gat in het materiaal,dat overeenkomt met de dikte 

van de blindklinkmoer die u wilt gaan gebruiken.

4.  Schroef de juiste grootte van de blindklinkmoer 

 8 

 op 

de samenstelling.

5.  Steek de blindklinkmoer 

 8 

 in het gat 

 9 

 van het werkstuk 

en controleer of de blindklinkmoer 

 8 

 op hetzelfde niveau 

ligt als het werkstuk, zoals weergegeven in Afb. G.

6.  Controleer of de blindklinkmoertang 

 1 

 loodrecht op het 

werkstuk wordt gehouden, zoals weergegeven in Afb. K.

7.  Met de handgrepen 

 2 

 in de geopende stand, druk u de 

handgrepen samen om de blindklinkmoer 

 8 

 te bevestigen, 

zoals weergegeven in Afb. F, H, I.

8.  Verwijder de blindklinkmoertang 

 1 

 van het werkstuk door 

de knop voor het plaatsen van de blindklinkmoer 

 3 

 naar 

links te draaien.

9.  De blindklinkmoer is gereed om in het door u gewenste 

onderdeel te worden bevestigd.

Toepassing blindklinkmoeren (Afb. A, F–K)

1.  Selecteer de juiste grootte vn de blindklinkmoer voor 

uw toepassing.

Schema - Afmeting blindklinkmoer

MATERIAAL VAN 

DE BLINDKLINKMOER

GROOTTE VAN DE 

BLINDKLINKMOER

M4

M5

M6

M8

Aluminium

X

X

X

X

Staal

X

X

X

X

Rvs

X

X

Juiste stand van de handen (Afb. F)

 

WAARSCHUWING:

 Om risico of ernstig letsel te 

voorkomen, dient u zeker te stellen dat tijdens de werking 

de beide handen de handgrepen van de tang vasthouden.

De juiste stand van de handen vereist dat u het gereedschap 
met beide handen op de handgrepen vastpakt 

 2 

.

BEDIENING

 

VOORZICHTIG:

 Draag tijdens het werken 

met dit gereedschap een veiligheidsbril en 
veiligheidshandschoenen. 

Samenstelling blindklinkmoeren (Afb. A–E)

1.  Plaats het juiste formaat trekstang 

 5 

 in de 

blindklinkmoertang 

 1 

.

2.  Schroef de bus 

 6 

 over de trekstang 

 5 

3.  Schroef de bus met schroefdraad 

 4 

 over de trekstang 

 5 

 en 

bus 

 6 

. Voorafgaand aan het gebruik, eerst controleren of 

het goed vastzit.

4.  Schroef de juiste grootte van de bus met schroefdraad 

 7 

 op 

de samenstelling.

5.  De blindklinkmoertang 

 1 

 is nu gereed voor gebruik.

Beoogd gebruik

Uw blindklinkmoertang werd ontwikkeld voor het bevestigen 
van blindklinkmoeren van aluminium, staal, en rvs, voor 
professionele toepassingen van blindklinkmoeren.

gEBRuIk DIt gEREEDsChAp nIEt

 onder natte 

omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare 
vloeistoffen of gassen.
Deze blindklinkmoertang is professioneel handgereedschap.

LAAt nIEt

 kinderen in contact met het gereedschap 

komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit 
gereedschap bedienen.
•  Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen 

(waaronder kinderen) die verminderde fysieke, zintuiglijke 
of psychische mogelijkheden hebben; wanneer sprake is 
van gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden is gebruik 
alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die 
verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers. Laat 
nooit kinderen alleen met dit product.

Accu's
Laders/Laadtijden (Minuten)

Cat #

DC

Gewicht

*Datumcode 201811475B of later
**Datumcode 201536 of later

Summary of Contents for Y.107CPB

Page 1: ...P Y 107CPB WWW FACOM COM...

Page 2: ...ice d instructions originale 11 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 13 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 15 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 17 Portugu s tradu...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 1 6 5 1 4 6 1 7...

Page 4: ...2 Fig J Fig K Fig F Fig G Fig H Fig I 1 8 9 5 8 9 5 8 9 5 5 8 2...

Page 5: ...eret og tilstr kkeligt udstyret GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittet nger ADVARSEL SKAL HOLDES UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE v rkt jet til andet end det tilsigtede form l...

Page 6: ...bejdsemnets hul 9 og s rg for at nitten 8 flugter med arbejdsemnet som vist i Fig G 6 S rg for at nittet ngerne 1 er vinkelrette med arbejdsemnet som vist i Fig K 7 Med h ndtagene 2 i den bne position...

Page 7: ...EISUNGENAUF Allgemeine Sicherheitsregeln f r Nietzangen WARNUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Benutzen Sie das Ger t NICHT anders als unter seinem Verwendungszweck angegeben Ver nd...

Page 8: ...dungsstange 5 3 Schrauben Sie die Gewindebuchse 4 ber die Verbindungsstange 5 und die Buchse 6 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass sie vollst ndig angezogen ist 4 Schrauben Sie eine Gewindem...

Page 9: ...SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent DO NOT alter or modify tool for any other purpose or use D...

Page 10: ...nsure the rivet nut 8 is flush with the workpiece as shown in Fig G 6 Ensure the rivet nut pliers 1 are perpendicular with the workpiece as shown in Fig K 7 With the handles 2 in the open postion sque...

Page 11: ...s de seguridad para alicates de remachar ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO USAR la herramienta si no es para el uso previsto NO alterar ni modificar la herramienta para cualquier...

Page 12: ...eza de trabajo girando el tornillo de instalaci n 3 en sentido antihorario 9 La tuerca remachable est lista para que usted instale el componente roscado que prefiera Aplicaci n de tuercas remachables...

Page 13: ...INSTRUCTIONS R gles de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDEZ LES HORS DE PORT E DES ENFANTS N utilisez PAS l outil d autres fins que celles pr vues N alt rez et NE modifie...

Page 14: ...de l ouvrage en tournant le bouton 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 9 L crou riveter est pr t recevoir l l ment filet de votre choix Poser un crou riveter Fig A F K 1 Choisissez un cr...

Page 15: ...i lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Regole di sicurezza generali per pinze rivettatrici AVVERTENZA CONSERVARE LONTANO DALLA POR...

Page 16: ...vvitare la boccola 6 sul tirante 5 3 Avvitare la boccola filettata 4 sul tirante 5 e la boccola 6 Assicurarsi che sia completamente serrata prima dell uso 4 Avvitare l inserto filettato 7 della misura...

Page 17: ...en is voorzien van de juiste faciliteiten BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften blindklinkmoertang WAARSCHUWING BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Het gereedschap NIET GEBRUIKEN voor...

Page 18: ...tang 1 van het werkstuk door de knop voor het plaatsen van de blindklinkmoer 3 naar links te draaien 9 De blindklinkmoer is gereed om in het door u gewenste onderdeel te worden bevestigd Toepassing bl...

Page 19: ...RUKSANVISNINGEN Generelle sikkerhetsregler for poptenger ADVARSEL HOLDES UTILGJENGELIG FOR BARN IKKE bruk verkt yet til annet enn tiltenkt bruk IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l el...

Page 20: ...sh med arbeidsstykket som vist i Fig G 6 Forsikre deg om at popmutteren 1 er vinkelrett p arbeidsstykket som vist p Fig K 7 Med h ndtakene 2 i pen posisjon trykk sammen h ndtakene til lukket posisjon...

Page 21: ...de trabalho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regras de seguran a gerais para alicate para porca de rebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE...

Page 22: ...e roscado sua escolha Aplica o de porcas de rebite Fig A F K 1 Escolha uma porca de rebite com tamanho adequado para a sua aplica o 2 Verifique se o tamanho do tirante 5 corresponde ao tamanho da porc...

Page 23: ...s ovat asianmukaisesti varusteet S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATTOMISSA L K YT ty kalua muuhun kuin sen suunniteltuun k ytt tarkoitukseen L muu...

Page 24: ...oon 5 Kiinnit niittimutteri 8 ty kappaleessa olevaan reik n 9 ja varmista ett niittimutteri 8 on tasaisesti ty kappaleeseen n hden kuvan G mukaisesti 6 Varmista ett niittimutteripihdit 1 ovat kohtisuo...

Page 25: ...regler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyget utanf r avsedd anv ndning ndra eller modifiera INTE verktyget f r n got annat ndam l eller anv ndning PEKA INTE med ett...

Page 26: ...mnh jd med arbetsstycket enligt Fig G 6 Se till att nitmuttert ngen 1 r j mns med arbetsstycket s som visas i Fig K 7 Med handtagen 2 i ppet l ge kl m ihop handtagen till st ngt l ge f r att installer...

Page 27: ...MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKLAYIN Aleti tasarland ama d nda KULLANMAYIN Ba ka bir ama veya kullan m i in alet zerinde herhangi...

Page 28: ...ygun bir delik a n 4 Uygun boyuttaki per in somununu 8 d zene e ge irin 5 Per in somununu 8 i par as n n deli ine 9 yerle tirin ve per in somununun 8 i par as ile ayn hizada oldu undan emin olun bkz e...

Page 29: ...27 Fig A 1 2 3 1 1 4 4 1 1 a Y 107CPB 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y 107CPB...

Page 30: ...28 C FACOM A F K 1 5 8 2 3 8 4 8 9 8 G 5 1 K 6 2 8 F H I 7 1 3 8 M4 M5 M6 M8 X X X X X X X X X X F 2 A E 1 5 1 2 6 5 3 4 5 6 4 7 5 1 4 5 M4 M5 M6 M8 6 7 M4 M5 M6 M8...

Page 31: ...29 FACOM FACOM D...

Page 32: ...79004716 06 21...

Reviews: