Facom VR.S3136 Instructions Manual Download Page 6

1/4 PT

Ø 10 mm

    3/8 "

CE DECLARATION OF CONFORMITY

WE, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE 

PRODUCT 

VR.S3136 – FACOM 1/2” PNEUMATIC RATCHET

- IS IN  CONFORMITY WITH THE 

«MACHINERY» DIRECTIVE 2006/42/CE

 

- AND IS IN CONFORMITY WITH THE PROVISIONS OF THE HARMONISED EUROPEAN STANDARD 

EN

 

ISO 11148-6: 2010

 

EN ISO 12100:2010

EN ISO 15744:2008

EN ISO 28927-2:2009

23.03.2013

F

ACOM QUALITY MANAGER

 

GETTING STARTED WITH THE PNEUMATIC RATCHET

EMERGENCY
GATE VALVE

* k = measurement uncertainty in dB

** k = measurement uncertainty in m/s²

LUBRIFICATION

Always use of an air line lubricator with these machine. We recommended the 

following Filter-Lubricator-Regulator Unit: 

FACOM N.580

.

Every eight hours’ operation, if a lubricator is not used on the compressed air 

network, inject 1/2 to 1cm

3

 through the machine’s inlet connection.

 BEFORE EACH OPERATION, CHECK:

- The drive square condition (no marks, cracks or excessive wear).

•  Only use suitable FACOM sockets and flogging ratchets spanner accessories,

as well as safety devices.

Model

Square drive

Breakaway 

torque

Noise level

Vibrations level

m/s

2

Pressure dB(A)

Power dB(A)

Pressure dB(C)

‘‘

N.m

k*

k*

k*

k**

VR.S3136

1/2

108

99

3

110

3

113

3

9,10

1,40

Model

Free speed

Air

consumption

Working pressure

Weigh

Dimensions

tr/min

l/min

bar

kg

mm

VR.S3136

280

113

6,2

1,2

261x58x43

Summary of Contents for VR.S3136

Page 1: ...TSKA RAGLJA PNEUMATIN STREKT PNEIMATISKAIS SPR DS PNEUMAATILINE P RKMEHHANISM 1 2 CLIQUET PNEUMATIQUE PNEUMATIC RATCHET DRUCKLUFT KNARRE PNEUMATISCHE RATEL TRINQUETE NEUM TICA CRICCETTO PNEUMATICA ROQ...

Page 2: ...aciului Sp s regul ciou r chlosti Spro ilec za nadzor hitrosti Grei io reguliavimo gaidukas truma regul ana ar m l ti P stikust muudetav kiirus Inverseur du sens de rotation Rotational direction switc...

Page 3: ...rs puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...teur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionnement si un lubrificateur n est pas utilis sur le r seau d air comprim injecter 1 2 1 cm3 par le raccord d admission de la mac...

Page 5: ...e recycled USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric...

Page 6: ...in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation if a lubricator is n...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannt...

Page 8: ...Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebsstunden bis 1 cm3 ber den Einf llanschluss de...

Page 9: ...00133 38 39 40 41 1 1 1 1 31K100134 37 42 1 44 48 49 50 1 1 2 2 2 2 31K100135 4 11 1 1 31K100136 32 34 35 1 1 1 31K100137 33 59 60 61 1 3 1 3 31K100138 36 37 54 1 56 57 1 2 1 1 1 31K100139 3 9 10 31 4...

Page 10: ...Industrial de Vallecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com sterreich STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0...

Reviews: