background image

RO

ATENŢIE

SUNT ANEXATE INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA. CITIŢI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA. PĂSTRAŢI CU GRIJĂ ACESTE 

INSTRUCŢIUNI. NU LE DISTRUGEŢI. ANGAJATORUL ARE OBLIGAŢIA DE A COMUNICA INFORMAŢIILE DIN ACEST MANUAL ANGAJAŢILOR CARE 

UTILIZEAZĂ ACEASTĂ MAŞINĂ. NERESPECTAREA URMĂTOARELOR AVERTISMENTE POATE CAUZA VĂTĂMĂRI CORPORALE.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII

• MAŞINILE DE POLIZAT ECHIPATE CU DISCURI PENTRU DEBAVURARE SAU TĂIERE 
SUNT CONCEPUTE NUMAI PENTRU POLIZAREA ŞI DEBAVURAREA PIESELOR 
METALICE SAU DIN ALIAJ (ALUMINIU, ALAMĂ, BRONZ etc.) FACOM ÎŞI DECLINĂ 
RESPONSABILITATEA ÎN CAZUL ORICĂRUI ALT TIP DE UTILIZARE. 

Riscuri reziduale

Chiar dacă se aplică reglementările relevante de siguranță și se folosesc dispozitive de 
siguranță, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
- deteriorarea auzului;
- riscul de vătămare corporală din cauza particulelor proiectate;
- riscul de arsuri din cauza accesoriilor care devin fierbinți în timpul utilizării;
- riscul de vătămare corporală din cauza utilizării prelungite;
- riscul de praf provenit din substanțe periculoase.
ACEASTĂ MAŞINĂ NU ESTE CONCEPUTĂ PENTRU A FI UTILIZATĂ ÎN MEDIU 
EXPLOZIV.
Polizorul a fost conceput pentru utilizări profesionale de tăiere și polizare.
NU ÎL UTILIZAȚI în medii umede sau în prezența unor lichide sau gaze inflamabile.
Acest polizor este o sculă pneumatică profesională.
NU PERMITEȚI copiilor să intre în contact cu scula. Este obligatoriu ca utilizatorii fără 
experiență care utilizează această sculă să fie supravegheați.
- Copii mici și persoane cu dizabilități: acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de 
către copii mici sau persoane cu dizabilități fără a fi supravegheate.
- Acest produs nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) care 
au capacități fizice, senzoriale sau mentale diminuate ori cărora le lipsesc experiența, 
cunoștințele sau abilitățile necesare, decât dacă sunt supravegheate de o persoană 
răspunzătoare de siguranța lor. Copiii nu trebuie lăsați niciodată singuri cu acest produs.
Utilizarea acestei maşini şi a accesoriilor sale trebuie să respecte instrucţiunile din prezentul 
manual. Utilizarea acestei maşini în alte scopuri ar putea genera riscuri pentru oameni şi 
pentru mediul din imediata apropiere.
• Exploatarea, inspecţia şi întreţinerea acestei maşini trebuie să efectuate respectând toate 
reglementările (locale, departamentale, federale şi naţionale) aplicabile maşinilor pneumatice 
operate/acţionate manual.
• Pentru a garanta securitatea, performanţele optime şi durata de viaţă maximă a pieselor, 
maşina trebuie conectată la o alimentare cu aer comprimat de maximum 6,2 bari (620 kPa) 
la intrare, printr-un furtun cu diametrul interior de 10 mm.
• Depăşirea acestei presiuni maxime de utilizare de 6,2 bari ar putea da naştere unor situaţii 
periculoase, cum ar fi viteza excesivă, ruperea elementelor, un cuplu superior sau o forţă 
superioară putând distruge maşina şi accesoriile acesteia, sau piesa la care se lucrează.
• Asiguraţi-vă că toate furtunurile şi racordurile sunt dimensionate corect şi sunt strânse 
corespunzător.
• Nu utilizați furtunurile sau conectoarele în scopuri neadecvate.
• Utilizaţi întotdeauna aer uscat, curat şi lubrifiat, la o presiune de maximum 6,2 bari. Praful, 
vaporii corozivi şi/sau umiditatea excesivă pot deteriora motorul unei maşini pneumatice.
• Nu lubrifiaţi maşinile cu lichide inflamabile sau volatile precum kerosenul, motorina sau 
benzina.
• Nu îndepărtaţi nicio etichetă. Înlocuiţi etichetele deteriorate.
• Se recomandă utilizarea unui furtun suspendat.
Conectarea directă a unui racord rapid la racordul de admisie creşte greutatea maşinii şi, prin 
urmare, reduce manevrabilitatea acesteia.
• Maşina pneumatică trebuie să fie echipată şi conectată la reţeaua de aer comprimat prin 
racorduri rapide, pentru a facilita oprirea în caz de pericol.
• La sfârşitul duratei de viaţă a maşinii, se recomandă demontarea acesteia, degresarea 
pieselor şi separarea lor în funcţie de material, astfel încât acestea din urmă să poată fi 
reciclate.
• Pentru a evita un număr mare de pericole, citiți și asigurați-vă că ați înțeles instrucțiunile 
de siguranță înainte de a instala, utiliza, repara și întreține scula și înainte de a schimba 
accesoriile sau de a lucra în apropierea polizorului. În caz contrar, pot avea loc vătămări 
corporale grave.
• Numai utilizatorii calificați și instruiți au permisiunea de a instala, regla sau utiliza 
polizorul.
• Nu modificați acest polizor. Modificările pot reduce eficiența măsurilor de siguranță și pot 

crește riscurile pentru utilizator. 
• Nu aruncați instrucțiunile de siguranță; oferiți-le utilizatorului.
• Nu utilizați polizorul dacă acesta a fost deteriorat.
• Țineți cont de faptul că ruperea piesei de prelucrat, a accesoriilor sau chiar a sculei 
introduse poate genera proiectile de mare viteză. 
• Asigurați-vă că piesa de prelucrat este bine fixată.
• Asigurați-vă că produsul abraziv este bine fixat pe polizor.
• Asigurați-vă că apărătoarea se află la locul ei, că este în stare bună și este montată 
corect. Asigurați-vă că apărătoarea este inspectată în mod regulat.
• Asigurați-vă că flanșele, conform specificațiilor producătorului, sunt utilizate și sunt în 
stare bună (de exemplu, lipsite de crăpături și bavuri) și sunt plane. 
• Asigurați-vă că axul și filetul axului nu sunt deteriorate sau uzate.
• Asigurați-vă că scânteile și deșeurile rezultate din utilizare nu generează situații 
periculoase.
• Evitați contactul cu axul rotativ și cu discul montat, pentru a preveni tăierea mâinilor sau 
a altor părți ale corpului.
• Utilizatorii și personalul de întreținere trebuie să fie apți fizic de a utiliza scula din punct de 
vedere al dimensiunii, greutății și puterii acesteia.
• Mențineți o poziție echilibrată a corpului, cu un sprijin ferm la sol.
• Dacă lucrați deasupra capului, purtați o cască de protecție.
• Când are loc o tăiere, piesa de prelucrat trebuie susținută astfel încât fanta de tăiere să 
aibă o grosime constantă sau crescătoare pe durata întregii operații.
• Dacă discul se blochează într-o fantă de tăiere, opriți alimentarea sculei și eliberați discul. 
Înainte de a continua operația, verificați dacă discul este bine fixat și nu este deteriorat.
• Este interzis ca discurile de polizare și discurile de tăiere să fie utilizate pentru polizarea 
laterală. Polizoarele nu vor fi utilizate la o viteză mai mare decât viteza maximă periferică 
a produsului abraziv montat.
• Utilizatorul va fi atent să nu se afle nicio persoană în apropiere.
• Scânteile de la polizare pot aprinde hainele și pot provoca arsuri grave. Asigurați-vă că 
scânteile nu cad pe haine. Purtați îmbrăcăminte ignifugă și păstrați mereu o găleată cu 
apă în apropiere.
• Inspectați produsul abraziv înainte de utilizare. Nu utilizați produse abrazive care au 
căzut sau este posibil să fi căzut ori care sunt ciobite, crăpate sau prezintă orice alt tip 
de defecte.
• Asigurați-vă că produsul abraziv este montat și strâns în mod corespunzător înainte de 
utilizare și acționați polizorul în gol timp de cel puțin 1 minut într-o poziție sigură. Opriți-vă 
imediat dacă observați vibrații mari sau alte defecte și descoperiți cauzele acestor defecte.
• Nu lăsați capătul axului să atingă fundul orificiilor în cazul cupelor abrazive, conurilor 
abrazive sau cilindrilor abrazivi cu găuri filetate, care se montează în mandrină, verificând 
dimensiunile acestora și alte date relevante. 
• Când produsele abrazive sunt furnizate sau utilizate cu adaptoare sau reductoare, utiliza

-

torul se va asigura că adaptorul sau reductorul nu intră în contact cu fața flanșei și că forța 
de prindere face posibilă utilizarea în așa fel încât produsul abraziv să nu alunece. 
• În cazurile în care sunt furnizate flanșe pentru mai multe tipuri și dimensiuni de produse 
abrazive, montați întotdeauna flanșele corespunzătoare produsului abraziv utilizat.
• Evitați contactul direct cu scula introdusă, atât în timpul utilizării, cât și după utilizare, 
deoarece poate fi fierbinte sau ascuțită.
• Păstrați și manipulați produsul abraziv cu grijă, respectând instrucțiunile FACOM.
• Alunecarea, împiedicarea și căderea sunt cauze frecvente ale vătămărilor corporale la 
locul de muncă. Aveți grijă la suprafețele alunecoase apărute ca urmare a utilizării sculei, 
dar și la pericolele de împiedicare din cauza liniei de alimentare cu aer sau a furtunului 
hidraulic.
• Acționați cu grijă dacă vă aflați în locuri pe care nu le cunoașteți. Pot exista pericole 
ascunse, cum ar fi cabluri electrice sau alte linii de utilități. 
• Asigurați-vă că nu există cabluri electrice, conducte de gaz etc., care pot genera pericole 
dacă sunt deteriorate prin utilizarea sculei. 
• Utilizați și întrețineți polizorul conform recomandărilor din aceste instrucțiuni, pentru a 
reduce la minimum emisiile de praf sau fum.
• Direcționați evacuarea astfel încât să tulburați cât mai puțin praful, dacă vă aflați într-un 
mediu umplut cu praf. 

NU-V.CE100F_0616.indd   45

22/06/2016   14:37:38

Summary of Contents for V.CE100F

Page 1: ...li Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjone...

Page 2: ...letn ochrana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veiligh...

Page 3: ...staller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Page 4: ...enir la meuleuse de la fa on recommand e dans les pr sentes consignes afin de minimiser l mission de poussi re ou de fum e Diriger l vacuation de mani re minimiser la g ne provoqu e par la poussi re d...

Page 5: ...ce moteur Diam tre du trou central Largeur maxi de la meule Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW mm mm k k k k V CE100F 100 0 7 max 10 max 2 88 3 9...

Page 6: ...afety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the wo...

Page 7: ...increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by authorized trained personnel Consult your nearest FACOM Authorized Servicenter dust or fumes should be correctly used and...

Page 8: ...ment uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation if a...

Page 9: ...echseln von Zubeh r oder Arbeiten in der N he des Schleifers die Sicherheitsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nu...

Page 10: ...teckte Gefahren wie z B Strom oder Versorgungsleitungen geben Gew hrleisten dass es keine Stromkabel Gasleitungen usw gibt die eine Gefahr darstellen k nnen wenn sie durch die Ger tebenutzung besch di...

Page 11: ...SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebsstund...

Page 12: ...worden Voor de verschillende gevaren leest en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in...

Page 13: ...k in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING Zorg dat er geen elektrische kabels gasleidingen enz zijn die gevaarlijk kunnen zijn na beschadi ging door het gereedschap Gebruik en o...

Page 14: ...s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien er geen...

Page 15: ...personas con la capacidad y formaci n suficientes No modifique la cortadora en manera alguna Cualquier modificaci n puede reducir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para e...

Page 16: ...itar que suenen las piezas que se est n trabajando Haga funcionar y mantenga la cortadora de acuerdo con las recomendaciones que figuran en el manual de instrucciones para evitar un aumento innecesari...

Page 17: ...iempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lubr...

Page 18: ...e Non modificare questa smerigliatrice Le modifiche possono ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all o...

Page 19: ...aso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Dirigere lo scarico in modo tale da ridurre al minimo il disturbo dovuto alla polvere in un ambiente pieno di polvere Nel caso in cui vengano...

Page 20: ...E Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore non...

Page 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Page 22: ...scilem Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado no manual de instru es para evitar o aumento desnecess rio do ru do Selecione mantenha e substitua o consum vel a ferramenta inserida conforme...

Page 23: ...em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Page 24: ...uguj cej Nie pozbywa si instrukcji dotycz cych bezpiecze stwa przekaza je osobie obs uguj cej Nie u ywa szlifierki je eli jest uszkodzona Nale y mie wiadomo e uszkodzenie obrabianego elementu akcesor...

Page 25: ...E ENIA W otoczeniu zapylonym wylot kierowa w taki spos b aby ograniczy do minimum wzniecanie py u W przypadku wytwarzania py u lub dymu priorytetem powinno by ich kontrolowanie w miejscu powstawania W...

Page 26: ...miaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u ywa...

Page 27: ...t er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltningern...

Page 28: ...jde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales sammens t ning og anvende relevant sikkerhed...

Page 29: ...skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm remid...

Page 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V CE100F_0616 indd 30 22 06 2016 14 37 24...

Page 31: ...FACOM 1 2 1cm3 m on 17 000 RPM 100 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j NU V CE100F_0616 indd 31 22 06 2016 14 37 25...

Page 32: ...2 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel m s2 Tryk dB A Effekt dB A Try...

Page 33: ...dringar kan f rs mra s kerhets tg rdernas effektivi tet och ka riskerna f r anv ndaren Sl ng inte s kerhetsanvisningarna utan ge dem till anv ndaren Anv nd inte slipmaskinen om den r skadad Var medvet...

Page 34: ...r i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang St stadigt och i bala...

Page 35: ...med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via maskinens...

Page 36: ...usta huoltoa ja lis varusteiden vaihtoa tai ennen kuin ty skentelet sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konet...

Page 37: ...asta mahdollista suojaa HUOMIO Varmista ettei piilossa ole s hk kaapeleita kaasuputkia jne jotka voivat osoittautua vaarallisiksi jos ty kalu vahingoittaa niit K yt ja yll pid konetta n iden ohjeiden...

Page 38: ...oneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainetta koneen...

Page 39: ...aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky Po...

Page 40: ...rog l k nebo pokud jste unaven Pou vejte ochrann vybaven jako jsou br le rukavice bezpe nostn obuv a ochrana sluchu Bu te ostra it zkontrolujte spr vn sm r a p i pou v n za zen d vejte pozor P ed inst...

Page 41: ...Z N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice vst kn te 1 2...

Page 42: ...tti munkav gz s el tt olvassa el s rtse meg a biztons gi el r sokat Ennek elmulaszt sa komoly szem lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t...

Page 43: ...g arr l hogy a munkav gz s ter let n nincsenek olyan elektromos k belek g zveze t kek stb amelyek a szersz m haszn lat nak k vetkezt ben megs r lhetnek s kock zatot jelenthetnek A sarokcsiszol m k dte...

Page 44: ...ndig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyolc r nyi m k d st k...

Page 45: ...tilizatorii califica i i instrui i au permisiunea de a instala regla sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pen...

Page 46: ...unte i sigur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi de a le controla chiar n punctul de emisie Toate func iile sau accesoriile integrate pentru colectar...

Page 47: ...FIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrifi...

Page 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V CE100F_0616 indd 48 22 06 2016 14 37 41...

Page 49: ...FACOM 1 2 1 3 17 000 100 10 FACOM FACOM FACOM FACOM NU V CE100F_0616 indd 49 22 06 2016 14 37 42...

Page 50: ...k k k V CE100F 100 0 7 max 10 max 2 88 3 99 3 130 3 2 4 1 44 3 FACOM N 580 8 1 3 k dB k m s FACOMS A S 6 8 91420 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE V CE100F 100 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7...

Page 51: ...sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neupravu...

Page 52: ...iektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostriedky V pr pade pochybnost pou ite maxim ln...

Page 53: ...o mazadlo Odpor a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstu...

Page 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V CE100F_0616 indd 54 22 06 2016 14 37 48...

Page 55: ...FACOM 1 2 1c 3 17 000 100 10 FACOM FACOM FACOM FACOM NU V CE100F_0616 indd 55 22 06 2016 14 37 49...

Page 56: ...1 A A C kW k k k k V CE100F 100 0 7 max 10 max 2 88 3 99 3 130 3 2 4 1 44 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V CE100F 100 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom...

Page 57: ...il brukeren Slipemaskinen m ikke brukes hvis den har blitt skadet V r ekstra forsiktig hvis arbeidsstykket tilbeh ret eller selve bitsen g r i stykker da det kan skape prosjektiler som slynges utover...

Page 58: ...a luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedlikeholdsarbeid p den Enkelte materialer kan avgi st v under sliping og dette st vet kan v re hels...

Page 59: ...nbefaler at du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom...

Page 60: ...e your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams ple...

Page 61: ...NOTA NU V CE100F_0616 indd 61 22 06 2016 14 37 55...

Page 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Reviews: