background image

RO

ATENŢIE

SUNT ANEXATE INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA. CITIŢI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA. PĂSTRAŢI CU GRIJĂ ACESTE 

INSTRUCŢIUNI. NU LE DISTRUGEŢI. ANGAJATORUL ARE OBLIGAŢIA DE A COMUNICA INFORMAŢIILE DIN ACEST MANUAL ANGAJAŢILOR CARE 

UTILIZEAZĂ ACEASTĂ MAŞINĂ. NERESPECTAREA URMĂTOARELOR AVERTISMENTE POATE CAUZA VĂTĂMĂRI CORPORALE.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII

• MAŞINILE DE POLIZAT ECHIPATE CU DISCURI PENTRU DEBAVURARE SAU TĂIERE 
SUNT CONCEPUTE NUMAI PENTRU POLIZAREA ŞI DEBAVURAREA PIESELOR 
METALICE SAU DIN ALIAJ (ALUMINIU, ALAMĂ, BRONZ etc.) FACOM ÎŞI DECLINĂ 
RESPONSABILITATEA ÎN CAZUL ORICĂRUI ALT TIP DE UTILIZARE. 

Riscuri reziduale

Chiar dacă se aplică reglementările relevante de siguranță și se folosesc dispozitive de 
siguranță, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
- deteriorarea auzului;
- riscul de vătămare corporală din cauza particulelor proiectate;
- riscul de arsuri din cauza accesoriilor care devin fierbinți în timpul utilizării;
- riscul de vătămare corporală din cauza utilizării prelungite;
- riscul de praf provenit din substanțe periculoase.
ACEASTĂ MAŞINĂ NU ESTE CONCEPUTĂ PENTRU A FI UTILIZATĂ ÎN MEDIU 
EXPLOZIV.
Polizorul a fost conceput pentru utilizări profesionale de tăiere și polizare.
NU ÎL UTILIZAȚI în medii umede sau în prezența unor lichide sau gaze inflamabile.
Acest polizor este o sculă pneumatică profesională.
NU PERMITEȚI copiilor să intre în contact cu scula. Este obligatoriu ca utilizatorii fără 
experiență care utilizează această sculă să fie supravegheați.
- Copii mici și persoane cu dizabilități: acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de 
către copii mici sau persoane cu dizabilități fără a fi supravegheate.
- Acest produs nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) care 
au capacități fizice, senzoriale sau mentale diminuate ori cărora le lipsesc experiența, 
cunoștințele sau abilitățile necesare, decât dacă sunt supravegheate de o persoană 
răspunzătoare de siguranța lor. Copiii nu trebuie lăsați niciodată singuri cu acest produs.
Utilizarea acestei maşini şi a accesoriilor sale trebuie să respecte instrucţiunile din prezentul 
manual. Utilizarea acestei maşini în alte scopuri ar putea genera riscuri pentru oameni şi 
pentru mediul din imediata apropiere.
• Exploatarea, inspecţia şi întreţinerea acestei maşini trebuie să efectuate respectând toate 
reglementările (locale, departamentale, federale şi naţionale) aplicabile maşinilor pneumatice 
operate/acţionate manual.
• Pentru a garanta securitatea, performanţele optime şi durata de viaţă maximă a pieselor, 
maşina trebuie conectată la o alimentare cu aer comprimat de maximum 6,2 bari (620 kPa) 
la intrare, printr-un furtun cu diametrul interior de 10 mm.
• Depăşirea acestei presiuni maxime de utilizare de 6,2 bari ar putea da naştere unor situaţii 
periculoase, cum ar fi viteza excesivă, ruperea elementelor, un cuplu superior sau o forţă 
superioară putând distruge maşina şi accesoriile acesteia, sau piesa la care se lucrează.
• Asiguraţi-vă că toate furtunurile şi racordurile sunt dimensionate corect şi sunt strânse 
corespunzător.
• Nu utilizați furtunurile sau conectoarele în scopuri neadecvate.
• Utilizaţi întotdeauna aer uscat, curat şi lubrifiat, la o presiune de maximum 6,2 bari. Praful, 
vaporii corozivi şi/sau umiditatea excesivă pot deteriora motorul unei maşini pneumatice.
• Nu lubrifiaţi maşinile cu lichide inflamabile sau volatile precum kerosenul, motorina sau 
benzina.
• Nu îndepărtaţi nicio etichetă. Înlocuiţi etichetele deteriorate.
• Se recomandă utilizarea unui furtun suspendat.
Conectarea directă a unui racord rapid la racordul de admisie creşte greutatea maşinii şi, prin 
urmare, reduce manevrabilitatea acesteia.
• Maşina pneumatică trebuie să fie echipată şi conectată la reţeaua de aer comprimat prin 
racorduri rapide, pentru a facilita oprirea în caz de pericol.
• La sfârşitul duratei de viaţă a maşinii, se recomandă demontarea acesteia, degresarea 
pieselor şi separarea lor în funcţie de material, astfel încât acestea din urmă să poată fi 
reciclate.
• Pentru a evita un număr mare de pericole, citiți și asigurați-vă că ați înțeles instrucțiunile 
de siguranță înainte de a instala, utiliza, repara și întreține scula și înainte de a schimba 
accesoriile sau de a lucra în apropierea polizorului. În caz contrar, pot avea loc vătămări 
corporale grave.
• Numai utilizatorii calificați și instruiți au permisiunea de a instala, regla sau utiliza 
polizorul.

• Nu modificați acest polizor. Modificările pot reduce eficiența măsurilor de siguranță și pot 
crește riscurile pentru utilizator. 
• Nu aruncați instrucțiunile de siguranță; oferiți-le utilizatorului.
• Nu utilizați polizorul dacă acesta a fost deteriorat.
• Țineți cont de faptul că ruperea piesei de prelucrat, a accesoriilor sau chiar a sculei 
introduse poate genera proiectile de mare viteză. 
• Asigurați-vă că piesa de prelucrat este bine fixată.
• Asigurați-vă că produsul abraziv este bine fixat pe polizor.
• Asigurați-vă că apărătoarea se află la locul ei, că este în stare bună și este montată 
corect. Asigurați-vă că apărătoarea este inspectată în mod regulat.
• Asigurați-vă că flanșele, conform specificațiilor producătorului, sunt utilizate și sunt în 
stare bună (de exemplu, lipsite de crăpături și bavuri) și sunt plane. 
• Asigurați-vă că axul și filetul axului nu sunt deteriorate sau uzate.
• Asigurați-vă că scânteile și deșeurile rezultate din utilizare nu generează situații 
periculoase.
• Evitați contactul cu axul rotativ și cu discul montat, pentru a preveni tăierea mâinilor sau 
a altor părți ale corpului.
• Utilizatorii și personalul de întreținere trebuie să fie apți fizic de a utiliza scula din punct de 
vedere al dimensiunii, greutății și puterii acesteia.
• Mențineți o poziție echilibrată a corpului, cu un sprijin ferm la sol.
• Dacă lucrați deasupra capului, purtați o cască de protecție.
• Dacă timpul de oprire este mai lung de 5 secunde, acesta va fi specificat, și se va face 
recomandarea de a pune polizorul într-o poziție stabilă. 
• Când are loc o tăiere, piesa de prelucrat trebuie susținută astfel încât fanta de tăiere să 
aibă o grosime constantă sau crescătoare pe durata întregii operații.
• Dacă discul se blochează într-o fantă de tăiere, opriți alimentarea sculei și eliberați discul. 
Înainte de a continua operația, verificați dacă discul este bine fixat și nu este deteriorat.
• Este interzis ca discurile de polizare și discurile de tăiere să fie utilizate pentru polizarea 
laterală. Polizoarele nu vor fi utilizate la o viteză mai mare decât viteza maximă periferică 
a produsului abraziv montat.
• Utilizatorul va fi atent să nu se afle nicio persoană în apropiere.
• Scânteile de la polizare pot aprinde hainele și pot provoca arsuri grave. Asigurați-vă că 
scânteile nu cad pe haine. Purtați îmbrăcăminte ignifugă și păstrați mereu o găleată cu 
apă în apropiere.
• Inspectați produsul abraziv înainte de utilizare. Nu utilizați produse abrazive care au 
căzut sau este posibil să fi căzut ori care sunt ciobite, crăpate sau prezintă orice alt tip 
de defecte.
• Asigurați-vă că produsul abraziv este montat și strâns în mod corespunzător înainte de 
utilizare și acționați polizorul în gol timp de cel puțin 1 minut într-o poziție sigură. Opriți-vă 
imediat dacă observați vibrații mari sau alte defecte și descoperiți cauzele acestor defecte.
• Nu lăsați capătul axului să atingă fundul orificiilor în cazul cupelor abrazive, conurilor 
abrazive sau cilindrilor abrazivi cu găuri filetate, care se montează în mandrină, verificând 
dimensiunile acestora și alte date relevante. 
• Când produsele abrazive sunt furnizate sau utilizate cu adaptoare sau reductoare, utiliza

-

torul se va asigura că adaptorul sau reductorul nu intră în contact cu fața flanșei și că forța 
de prindere face posibilă utilizarea în așa fel încât produsul abraziv să nu alunece. 
• În cazurile în care sunt furnizate flanșe pentru mai multe tipuri și dimensiuni de produse 
abrazive, montați întotdeauna flanșele corespunzătoare produsului abraziv utilizat.
• Evitați contactul direct cu scula introdusă, atât în timpul utilizării, cât și după utilizare, 
deoarece poate fi fierbinte sau ascuțită.
• Păstrați și manipulați produsul abraziv cu grijă, respectând instrucțiunile FACOM.
• Alunecarea, împiedicarea și căderea sunt cauze frecvente ale vătămărilor corporale la 
locul de muncă. Aveți grijă la suprafețele alunecoase apărute ca urmare a utilizării sculei, 
dar și la pericolele de împiedicare din cauza liniei de alimentare cu aer sau a furtunului 
hidraulic.
• Acționați cu grijă dacă vă aflați în locuri pe care nu le cunoașteți. Pot exista pericole 
ascunse, cum ar fi cabluri electrice sau alte linii de utilități. 
• Asigurați-vă că nu există cabluri electrice, conducte de gaz etc., care pot genera pericole 
dacă sunt deteriorate prin utilizarea sculei. 
• Utilizați și întrețineți polizorul conform recomandărilor din aceste instrucțiuni, pentru a 
reduce la minimum emisiile de praf sau fum.

NU-V.CA50F_0616.indd   45

17/06/2016   13:31:49

Summary of Contents for V.CA50F

Page 1: ...original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning FERRAMENTA DE CORTE ANGULAR NARZ DZIE DO CI CIA K TOWEGO VINKELSK RER VINKELSK RVERKTY...

Page 2: ...pletn ochrana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veilig...

Page 3: ...nstaller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Page 4: ...ar l utilisation de l outil Utiliser et entretenir la meuleuse de la fa on recommand e dans les pr sentes consignes afin de minimiser l mission de poussi re ou de fum e Diriger l vacuation de mani re...

Page 5: ...ce moteur Diam tre du trou central Largeur maxi de la meule Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW mm mm k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92...

Page 6: ...t use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the workpiece or accessories or even of the inserted tool itself can generate high velocity projectiles Ensure that the workpiece...

Page 7: ...e use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety hazards decreased machine performance and increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by author...

Page 8: ...ment uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation if a...

Page 9: ...tsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nur qualifizierte und geschulte Bediener d rfen den Schleifer installieren j...

Page 10: ...el maximalen Schutz verwenden ACHTUNG Gew hrleisten dass es keine Stromkabel Gasleitungen usw gibt die eine Gefahr darstellen k nnen wenn sie durch die Ger tebenutzung besch digt werden Den Schleifer...

Page 11: ...SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebsstun...

Page 12: ...en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in de buurt van de slijpmachine Nalatigheid ka...

Page 13: ...gebruik de juiste veiligheidselementen Gebruik in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING beschadiging door het gereedschap Gebruik en onderhoud de slijpmachine in overeenstemming...

Page 14: ...id in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien...

Page 15: ...entar los riesgos para el operario No ignore las instrucciones de seguridad Entr gueselas al operario No utilice la cortadora si hubiera sufrido alg n da o Tenga en cuenta que un defecto en la pieza t...

Page 16: ...r peligroso para la salud exponerse a los polvos Conozca la composici n del material trabajado y utilice los elementos de seguridad adaptados En caso de duda utilizar el m ximo de protecci n AVISO Tod...

Page 17: ...siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lub...

Page 18: ...ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all operatore Non usare la smerigliatrice se stata danneggiata O...

Page 19: ...dere conoscenza della composizione del materiale lavorato e utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati In caso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Nel caso in cui vengano creati...

Page 20: ...IONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore n...

Page 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Page 22: ...utilize os elementos de seguran a adaptados Em caso de d vida utilize o m ximo de protec o ADVERT NCIA Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado nas presentes instru es para minimizar a form...

Page 23: ...o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Page 24: ...ych bezpiecze stwa przekaza je osobie obs uguj cej Nie u ywa szlifierki je eli jest uszkodzona Nale y mie wiadomo e uszkodzenie obrabianego elementu akcesori w a nawet narz dzia wprowadzonego do eleme...

Page 25: ...wanych rodk w ochronnych W razie w tpliwo ci stosowa maksymalny stopie ochrony OSTRZE ENIA W przypadku wytwarzania py u lub dymu priorytetem powinno by ich kontrolowanie w miejscu powstawania Wszystki...

Page 26: ...pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u y...

Page 27: ...et er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger...

Page 28: ...n eller f r der udf res vedligeholdelsesarbejde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales...

Page 29: ...al altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm remidde...

Page 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 30 17 06 2016 13 31 38...

Page 31: ...m on 20 000 RPM 50 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3 NU V CA50F_0616 indd 31 17 06 2016 13 31 39...

Page 32: ...42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tr...

Page 33: ...n du installerar anv nder reparerar underh ller byter tillbeh r eller arbetar i n rheten av slipmaski nen Underl tenhet att g ra detta kan leda till allvarliga personskador Endast beh riga och utbilda...

Page 34: ...ur det material du ska arbeta med r sammansatt och anv nd l mplig s kerhetsutrustning Anv nd mesta m jliga skydd om du r tveksam VARNING Rikta utbl set f r reducera det st rande dammet i en dammig mil...

Page 35: ...sm rjmedel med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via...

Page 36: ...usta huoltoa ja lis varusteiden vaihtoa tai ennen kuin ty skentelet sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konet...

Page 37: ...sa tapauksessa k yt parasta mahdollista suojaa HUOMIO Varmista ettei piilossa ole s hk kaapeleita kaasuputkia jne jotka voivat osoittautua vaarallisiksi jos ty kalu vahingoittaa niit K yt ja yll pid k...

Page 38: ...n iden koneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainett...

Page 39: ...k aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky P...

Page 40: ...m prost ed pracujte opatrn Mohou zde existovat skryt rizika jako jsou elektrick i jin veden Zkontrolujte zda neexistuj dn elektrick kabely plynov trubky atd kter by mohly zp sobit nebezpe p i po koze...

Page 41: ...KOMPRESOR MAZ N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice v...

Page 42: ...a biztons gi el r sokat Ennek elmulaszt sa komoly szem lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t ssel rendelkez s k pz sben r szes tett szem...

Page 43: ...biztons gi elemeket Ha k telyei vannak t rekedjen a maxim lis v delemre FIGYELEM g zvezet kek stb amelyek a szersz m haszn lat nak k vetkezt ben megs r lhetnek s kock zatot jelenthetnek A sarokcsiszol...

Page 44: ...S A szersz mhoz mindig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyol...

Page 45: ...ifica i i instrui i au permisiunea de a instala regla sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pentru utilizator...

Page 46: ...gur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE Direc iona i evacuarea astfel nc t s tulbura i c t mai pu in praful dac v afla i ntr un mediu umplut cu praf C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi...

Page 47: ...FIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrifi...

Page 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 48 17 06 2016 13 31 52...

Page 49: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V CA50F_0616 indd 49 17 06 2016 13 31 52...

Page 50: ...k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 FACOM N 580 8 1 3 k dB k m s FACOMS A S 6 8 91420 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE V CA50F 50 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 20...

Page 51: ...r sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neuprav...

Page 52: ...u a odpojte nap jaciu hadicu Pri pr ci s niektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostri...

Page 53: ...or a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku z...

Page 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 54 17 06 2016 13 31 57...

Page 55: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V CA50F_0616 indd 55 17 06 2016 13 31 58...

Page 56: ...k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V CA50F 50 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus...

Page 57: ...delen bitsen som anbefalt i instruksjonsh ndboken for unng en un dvendig kning av st v eller gass Arbeid med visse materialer skaper utslipp av st v og gasser som potensielt kan f re til eksplosive om...

Page 58: ...t og v r oppmerksom n r du bruker maskinen Luftinntaket skal alltid skrues av og du skal koble fra luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedl...

Page 59: ...t du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens...

Page 60: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams pl...

Page 61: ...NOTA NU V CA50F_0616 indd 61 17 06 2016 13 32 01...

Page 62: ...facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLACK D...

Reviews: