background image

UŻYTKOWANIE MASZYNY

• Przed użytkowaniem maszyny, sprawdzić czy nie występuje niebezpieczne oddziaływanie 
na bezpośrednie środowisko ( gaz wybuchowy, płyn łatwopalny lub niebezpieczny, 
nieznana kanalizacja, przewód lub kabel elektryczny, itp...).
• Przed podłączeniem maszyny do doprowadzenia powietrza, sprawdzić czy dźwignia 
nie jest zablokowana w położeniu startu przez jakiś przedmiot, czy nie pozostało żadne 
narzędzie regulacji lub montażu.
• Sprawdzić, czy maszyna jest podłączona do sieci za pomocą szybkozłącza i czy zawór 
odcinający powietrze znajduje się w pobliżu, aby można było natychmiast odciąć dopływ 
powietrza w przypadku blokady, zerwania lub innego incydentu.
• Ręce, luźne ubrania i długie włosy trzymać z dala od końcówki obrotowej maszyny.
• Aby włączyć narzędzie, zwolnić dźwignię bezpieczeństwa. Upewnić się, że maksymalna 
prędkość bezpiecznej pracy nie przekracza wartości podanej na tabliczce znamionowej 
narzędzia. Przed włączeniem narzędzia upewnić się, że tarcza tnąca jest prawidłowo 
zamontowana i właściwie dokręcona. Używać wyłącznie tarcz tnących przeznaczonych 
do prędkości powyżej 20 000 obr./min o średnicy 50 mm i średnicy otworu wewnętrznego 
maks. 10 mm.

 

Nie przekraczać zalecanej średnicy tarczy. Otwory środkowe o większych 

średnicach mogą powodować bicie osiowe tarczy tnącej. Jeżeli zasilanie powietrzem, 
przewody elastyczne i złącza są w prawidłowym stanie, a narzędzie nadal nie działa 
prawidłowo, należy je oddać do autoryzowanego serwisu FACOM.

• Należy być świadomym i przygotowanym na nagłe szarpnięcie podczas rozruchu 
maszyny zenergizowanych.
Upewnić się czy zespół, na którym wykonywana jest praca jest prawidłowo unieruchomiony.
• W przypadku blokady, natychmiast zwolnić dźwignię i odłączyć maszynę od sieci 
powietrza sprężonego.
• Używać akcesoriów rekomendowanych przez FACOM.
• Stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych może spowodować 
niebezpieczeństwo urazu, obniżenie wydajności, wzrost kosztów eksploatacji i anuluje 
gwarancji.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany i wykwalifikowany 
personel. Informacji udzielają autoryzowani dystrybutorzy FACOM.
Aby zmniejszyć/zwiększyć prędkość, obracać śrubę regulacyjną wkrętakiem z płaską 
końcówką.

Nie używać zniszczonych, uszkodzonych przewodów i złączek w 
złym stanie.

Maszyny pneumatyczne mogą wywoływać drgania podczas pracy. 
Drgania, powtarzające się szarpnięcia towarzyszące uruchamianiu 
maszyny i nieodpowiednia pozycja przy pracy mogą mieć szkodliwy 
wpływ na dłonie i ramiona. Przerwać pracę wszelkimi narzędziami, 
jeśli wystąpi uczucie mrowienia lub bólu. Zasięgnąć porady medycznej 
przed ponownym przystąpieniem do pracy.

Nie przenosić maszyny trzymając za przewód zasilający.

Przyjąć postawę pewną i stabilną. Nie przeceniać swoich możliwości.
Nie używać maszyny będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu, 
lekarstw lub w stanie zmęczenia.

Używać sprzętu ochronnego, np. okularów, rękawic, obuwia 
ochronnego oraz osłony przed hałasem.
Zachować ostrożność, zdrowy rozsądek podczas użytkowania 
maszyny.

Zawsze odciąć dopływ powietrza o odłączyć przewód zasilający 
przed montażem/demontażem akcesoriów z maszyny oraz przed 
przystąpieniem do czynności serwisowych.

Podczas pracy na niektórych materiałach, przebywanie w zapylo-
nym otoczeniu może być niebezpieczne dla zdrowia.
Należy zapoznać się ze składem obrabianego materiału i używać 
dostosowanych środków ochronnych. W razie wątpliwości, 
stosować maksymalny stopień ochrony.

OSTRZEŻENIA

• W przypadku wytwarzania pyłu lub dymu priorytetem powinno być ich kontrolowanie w miejscu 
powstawania.
• Wszystkie wbudowane funkcje lub akcesoria do zbierania, wyciągania lub usuwania pyłów 
lub dymów z powietrza muszą być prawidłowo używane i konserwowane zgodnie z instrukcjami 
producenta. 
• Aby zapobiegać niepożądanemu wzrostowi pylenia lub dymienia, materiały eksploatacyjne/
zamontowane narzędzia należy dobierać, konserwować i wymieniać zgodnie z zaleceniami 
podanymi w instrukcji.
• Praca z niektórymi materiałami powoduje powstawanie pyłów lub oparów, które mogą być 
wybuchowe.
• Narażenie na wysoki poziom hałasu może spowodować trwałą utratę słuchu i inne problemy, 
takie jak szum w uszach (dzwonienie, brzęczenie, gwizdanie lub buczenie w uszach). Dlatego 
zasadnicze znaczenie ma przeprowadzenie oceny ryzyka i wdrożenie odpowiednich środków 
kontroli tych zagrożeń.
• Odpowiednie środki ograniczania ryzyka mogą obejmować działania, takie jak stosowanie 
materiałów tłumiących drgania obrabianych elementów.
• Aby ograniczyć niepożądany wzrost hałasu, szlifierkę należy obsługiwać i konserwować zgodnie 
z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji.
• Aby zapobiegać niepożądanemu wzrostowi hałasu, materiały eksploatacyjne/zamontowane 
narzędzia należy dobierać, konserwować i wymieniać zgodnie z zaleceniami podanymi w 
instrukcji.

• Podczas pracy w niskich temperaturach zakładać ciepłą odzież i utrzymywać dłonie w stanie 
ciepłym i suchym.
• Aby ograniczyć niepożądany wzrost poziomu drgań, szlifierkę należy obsługiwać i konserwować 
zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji.
• Nie dopuszczać, aby zamontowane narzędzie przeskakiwało w obrabianym elemencie, 
ponieważ może to powodować znaczy wzrost poziomu drgań.
• Aby zapobiegać niepożądanemu wzrostowi poziomu drgań, materiały eksploatacyjne/zamon-
towane narzędzia należy dobierać, konserwować i wymieniać zgodnie z zaleceniami podanymi 
w instrukcji.
• Narzędzie należy trzymać lekko, ale pewnie, uwzględniając wymagane siły reakcji rąk, 
ponieważ ryzyko wynikające z drgań jest zazwyczaj większe przy większej sile chwytu.
• Używać osuszaczy, jeżeli są one dostarczone z produktami ściernymi wykonanymi ze spoiwem.
• Nigdy nie kierować powietrza na siebie ani na inne osoby.
• Bicie przewodów elastycznych może spowodować poważne obrażenia. Zawsze sprawdzać, czy 
przewody elastyczne i złącza nie są uszkodzone ani poluzowane.
• Jeżeli stosowane są uniwersalne złącza skręcane (złącza kłowe), należy montować kołki 
ustalające, a także stosować linki zabezpieczające złącza przewodów elastycznych z narzędziem 
lub przewodów elastycznych pomiędzy sobą w przypadku odłączenia.

KONSERWACJA

Szlifierka FACOM została zaprojektowana do pracy przez długi okres przy minimalnej 
konserwacji. Ciągłe zadowalające działanie zależy od prawidłowej dbałości o narzędzie 
i regularnego czyszczenia.
Smarowanie
Co osiem godzin pracy, jeżeli powietrze w sieci sprężonego powietrza nie jest smarowane; 
wprowadzić 0,5–1 cm3 smaru przez złącze wlotowe urządzenia.

Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia niemetalowych elementów narzędzia nigdy nie stosować 
rozpuszczalników ani innych silnych środków chemicznych. Środki takie mogą osłabić 
tworzywo sztuczne, z którego wykonane są te elementy. Używać szmatki nasączonej 
jedynie wodą z łagodnym mydłem. Nigdy nie dopuszczać do przedostania się cieczy do 
wnętrza narzędzia. Nigdy nie zanurzać żadnego elementu narzędzia w cieczy.

NU-V.CA50F_0616.indd   25

17/06/2016   13:31:35

Summary of Contents for V.CA50F

Page 1: ...original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning FERRAMENTA DE CORTE ANGULAR NARZ DZIE DO CI CIA K TOWEGO VINKELSK RER VINKELSK RVERKTY...

Page 2: ...pletn ochrana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veilig...

Page 3: ...nstaller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Page 4: ...ar l utilisation de l outil Utiliser et entretenir la meuleuse de la fa on recommand e dans les pr sentes consignes afin de minimiser l mission de poussi re ou de fum e Diriger l vacuation de mani re...

Page 5: ...ce moteur Diam tre du trou central Largeur maxi de la meule Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW mm mm k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92...

Page 6: ...t use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the workpiece or accessories or even of the inserted tool itself can generate high velocity projectiles Ensure that the workpiece...

Page 7: ...e use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety hazards decreased machine performance and increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by author...

Page 8: ...ment uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation if a...

Page 9: ...tsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nur qualifizierte und geschulte Bediener d rfen den Schleifer installieren j...

Page 10: ...el maximalen Schutz verwenden ACHTUNG Gew hrleisten dass es keine Stromkabel Gasleitungen usw gibt die eine Gefahr darstellen k nnen wenn sie durch die Ger tebenutzung besch digt werden Den Schleifer...

Page 11: ...SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebsstun...

Page 12: ...en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in de buurt van de slijpmachine Nalatigheid ka...

Page 13: ...gebruik de juiste veiligheidselementen Gebruik in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING beschadiging door het gereedschap Gebruik en onderhoud de slijpmachine in overeenstemming...

Page 14: ...id in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien...

Page 15: ...entar los riesgos para el operario No ignore las instrucciones de seguridad Entr gueselas al operario No utilice la cortadora si hubiera sufrido alg n da o Tenga en cuenta que un defecto en la pieza t...

Page 16: ...r peligroso para la salud exponerse a los polvos Conozca la composici n del material trabajado y utilice los elementos de seguridad adaptados En caso de duda utilizar el m ximo de protecci n AVISO Tod...

Page 17: ...siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lub...

Page 18: ...ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all operatore Non usare la smerigliatrice se stata danneggiata O...

Page 19: ...dere conoscenza della composizione del materiale lavorato e utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati In caso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Nel caso in cui vengano creati...

Page 20: ...IONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore n...

Page 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Page 22: ...utilize os elementos de seguran a adaptados Em caso de d vida utilize o m ximo de protec o ADVERT NCIA Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado nas presentes instru es para minimizar a form...

Page 23: ...o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Page 24: ...ych bezpiecze stwa przekaza je osobie obs uguj cej Nie u ywa szlifierki je eli jest uszkodzona Nale y mie wiadomo e uszkodzenie obrabianego elementu akcesori w a nawet narz dzia wprowadzonego do eleme...

Page 25: ...wanych rodk w ochronnych W razie w tpliwo ci stosowa maksymalny stopie ochrony OSTRZE ENIA W przypadku wytwarzania py u lub dymu priorytetem powinno by ich kontrolowanie w miejscu powstawania Wszystki...

Page 26: ...pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u y...

Page 27: ...et er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger...

Page 28: ...n eller f r der udf res vedligeholdelsesarbejde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales...

Page 29: ...al altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm remidde...

Page 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 30 17 06 2016 13 31 38...

Page 31: ...m on 20 000 RPM 50 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3 NU V CA50F_0616 indd 31 17 06 2016 13 31 39...

Page 32: ...42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tr...

Page 33: ...n du installerar anv nder reparerar underh ller byter tillbeh r eller arbetar i n rheten av slipmaski nen Underl tenhet att g ra detta kan leda till allvarliga personskador Endast beh riga och utbilda...

Page 34: ...ur det material du ska arbeta med r sammansatt och anv nd l mplig s kerhetsutrustning Anv nd mesta m jliga skydd om du r tveksam VARNING Rikta utbl set f r reducera det st rande dammet i en dammig mil...

Page 35: ...sm rjmedel med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via...

Page 36: ...usta huoltoa ja lis varusteiden vaihtoa tai ennen kuin ty skentelet sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konet...

Page 37: ...sa tapauksessa k yt parasta mahdollista suojaa HUOMIO Varmista ettei piilossa ole s hk kaapeleita kaasuputkia jne jotka voivat osoittautua vaarallisiksi jos ty kalu vahingoittaa niit K yt ja yll pid k...

Page 38: ...n iden koneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainett...

Page 39: ...k aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky P...

Page 40: ...m prost ed pracujte opatrn Mohou zde existovat skryt rizika jako jsou elektrick i jin veden Zkontrolujte zda neexistuj dn elektrick kabely plynov trubky atd kter by mohly zp sobit nebezpe p i po koze...

Page 41: ...KOMPRESOR MAZ N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice v...

Page 42: ...a biztons gi el r sokat Ennek elmulaszt sa komoly szem lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t ssel rendelkez s k pz sben r szes tett szem...

Page 43: ...biztons gi elemeket Ha k telyei vannak t rekedjen a maxim lis v delemre FIGYELEM g zvezet kek stb amelyek a szersz m haszn lat nak k vetkezt ben megs r lhetnek s kock zatot jelenthetnek A sarokcsiszol...

Page 44: ...S A szersz mhoz mindig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyol...

Page 45: ...ifica i i instrui i au permisiunea de a instala regla sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pentru utilizator...

Page 46: ...gur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE Direc iona i evacuarea astfel nc t s tulbura i c t mai pu in praful dac v afla i ntr un mediu umplut cu praf C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi...

Page 47: ...FIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrifi...

Page 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 48 17 06 2016 13 31 52...

Page 49: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V CA50F_0616 indd 49 17 06 2016 13 31 52...

Page 50: ...k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 FACOM N 580 8 1 3 k dB k m s FACOMS A S 6 8 91420 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE V CA50F 50 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 20...

Page 51: ...r sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neuprav...

Page 52: ...u a odpojte nap jaciu hadicu Pri pr ci s niektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostri...

Page 53: ...or a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku z...

Page 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 54 17 06 2016 13 31 57...

Page 55: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V CA50F_0616 indd 55 17 06 2016 13 31 58...

Page 56: ...k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V CA50F 50 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus...

Page 57: ...delen bitsen som anbefalt i instruksjonsh ndboken for unng en un dvendig kning av st v eller gass Arbeid med visse materialer skaper utslipp av st v og gasser som potensielt kan f re til eksplosive om...

Page 58: ...t og v r oppmerksom n r du bruker maskinen Luftinntaket skal alltid skrues av og du skal koble fra luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedl...

Page 59: ...t du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens...

Page 60: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams pl...

Page 61: ...NOTA NU V CA50F_0616 indd 61 17 06 2016 13 32 01...

Page 62: ...facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLACK D...

Reviews: