background image

UTILIZAREA MAŞINII

• Înainte de a utiliza maşina, asiguraţi-vă că nu are loc o interacţiune periculoasă cu 

mediul din imediata apropiere (gaz exploziv, lichid inflamabil sau periculos, canalizare 

necunoscută, învelişul cablului electric, cablul electric etc.).

• Înainte de a conecta maşina la alimentarea cu aer, verificaţi ca trăgaciul să nu fie 

blocat de un obstacol în poziţia de funcţionare şi ca să nu se fi uitat îndepărtarea 

niciunei scule de reglaj sau montaj.

• Verificaţi dacă maşina este conectată la reţea printr-un racord rapid şi dacă în 

apropiere se află un robinet pentru a opri imediat alimentarea cu aer în cazul unui 

blocaj, ruptură sau alt incident.

• Ţineţi mâinile, îmbrăcămintea largă şi părul lung la distanţă de extremitatea rotativă 

a maşinii.

• Pentru a porni polizorul, eliberați maneta de siguranță. Asigurați-vă că viteza 

maximă de funcționare în siguranță nu depășește viteza de pe plăcuța cu date 

tehnice a polizorului.Înainte de a porni scula, asigurați-vă că discul de tăiere este 

corect asamblat și bine strâns. Utilizați numai discuri de tăiere cu viteză nominală 

mai mare de  20.000 rot/min, cu diametrul de 50 mm și cu diametrul orificiului cen-

tral de maximum 10 mm. Nu utilizați discuri cu diametru mai mare decât valoarea 

recomandată. Este posibil ca discurile de tăiere cu diametrul orificiului central mai 

mare să se clatine. Dacă alimentarea cu aer, furtunurile și conectoarele sunt în 

ordine, dar polizorul tot nu funcționează corect, duceți-l la cel mai apropiat centru de 

service autorizat FACOM.

• Reţineţi că orice maşină cu motor poate efectua mişcări bruşte în timpul punerii în 

funcţiune şi pe parcursul utilizării.

• Asiguraţi-vă că ansamblul pe care se lucrează este bine fixat.

• În cazul unui blocaj, eliberaţi imediat trăgaciul şi deconectaţi maşina de la reţeaua 

de aer comprimat.

• Utilizaţi accesoriile recomandate de FACOM.

• Utilizarea altor piese de schimb decât cele originale FACOM poate determina 

apariţia unor riscuri legate de siguranţă şi reducerea performanţelor maşinii, şi 

anulează toate garanţiile.

Reparaţiile trebuie efectuate numai de către depanatori calificaţi autorizaţi. Luaţi 

legătura cu cel mai apropiat distribuitor FACOM.

Utilizând o șurubelniță cu vârf plat, rotiți șurubul de reglare pentru a reduce sau 

mări viteza.

Nu utilizaţi furtunuri sau racorduri deteriorate, destrămate sau 
stricate.

Maşinile pneumatice pot vibra în timpul utilizării.
Vibraţiile, mişcările repetitive şi poziţiile neconfortabile pot cauza 
dureri la nivelul mâinilor şi braţelor. În caz de disconfort, furnicături 
sau dureri, întrerupeţi utilizarea maşinii.
Consultaţi un medic înainte de a utiliza scula din nou.

Nu transportaţi maşina ţinând-o de furtun.

Păstraţi o poziţie echilibrată şi fermă. Nu vă aplecaţi prea mult în faţă 
în timpul utilizării maşinii. Nu utilizaţi maşina sub influenţa drogurilor, 
a băuturilor alcoolice şi a medicamentelor, sau dacă sunteţi obosit. 

Utilizaţi echipamente de protecţie precum ochelari, mănuşi şi 
încălţăminte de protecţie, precum şi dispozitive de protecţie auditivă.
În timpul utilizării maşinii, fiţi precaut, raţional şi atent.

Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu aer comprimat şi decuplaţi 
furtunul de alimentare înainte de a instala, demonta sau regla 
orice accesoriu pe maşină, sau înainte de a efectua o lucrare de 
întreţinere la maşină.

În timpul lucrului pe anumite materiale, expunerea la praf poate fi 
periculoasă pentru sănătate. 
Ţineţi cont de compoziţia materialului pe care lucraţi şi utilizaţi 
elementele de securitate adaptate. Dacă nu sunteţi sigur, utilizaţi 
maximum de protecţie.

ATENŢIE

• Când se generează praf sau fum, prioritatea va fi de a le controla chiar în punctul de emisie.
• Toate funcțiile sau accesoriile integrate pentru colectarea, extragerea sau eliminarea prafului 
sau fumului din aer trebuie utilizate și întreținute corect, în conformitate cu instrucțiunile 
producătorului. 
• Selectați, întrețineți și înlocuiți scula consumabilă/introdusă, conform recomandărilor din 
instrucțiuni, pentru a preveni creșterea inutilă a nivelului emisiilor de praf sau fum.
• Lucrul cu anumite materiale creează emisii de praf sau fum, producând un mediu cu potențial 
exploziv.
• Expunerea la niveluri înalte de zgomot poate provoca pierderi permanente sau incapacitante 
ale auzului, cum ar fi tinitus (țiuit, bâzâit sau șuierat în urechi). Prin urmare, este esențial să 
se efectueze o evaluare a riscurilor și să se implementeze măsuri adecvate pentru controlul 
acestor riscuri.
• Printre măsurile de control adecvate pentru reducerea riscurilor se pot număra acțiuni cum ar 
fi folosirea unor materiale de amortizare, pentru a preveni „țiuitul” pieselor de prelucrat.
• Utilizați și întrețineți polizorul conform recomandărilor din manualul de instrucțiuni, pentru a 
preveni creșterea inutilă a nivelului de zgomot.
• Selectați, întrețineți și înlocuiți scula consumabilă/introdusă, conform recomandărilor din 
manualul de instrucțiuni, pentru a preveni creșterea inutilă a nivelului de zgomot.

• Când lucrați în condiții de temperatură scăzută, purtați haine care să vă protejeze de frig și 
mențineți-vă mâinile calde și uscate.
• Utilizați și întrețineți polizorul conform recomandărilor din manualul de instrucțiuni, pentru a 
preveni creșterea inutilă a nivelului de vibrații.
• Nu permiteți ca scula introdusă să lovească repetat piesa de prelucrat, deoarece acest lucru 
poate duce la o creștere semnificativă a vibrațiilor.
• Selectați, întrețineți și înlocuiți scula consumabilă/introdusă, conform recomandărilor din 
manualul de instrucțiuni, pentru a preveni creșterea inutilă a nivelului de vibrații.
• Țineți scula bine în mână, dar relaxat, ținând cont de forțele necesare de reacție a mâinii, 
deoarece, în general, riscul din cauza vibrațiilor crește când forța de prindere este mai mare.
• Utilizați tampoane, dacă sunt furnizate împreună cu produsul abraziv format din pulberi 
aglomerate.
• Nu îndreptați niciodată aerul către dvs. sau către altă persoană.
• Furtunurile alimentate cu aer și rămase libere pot provoca răni grave. Verificați întotdeauna 
să nu existe furtunuri sau cuple deteriorate sau libere.
• Întotdeauna când se utilizează cuple rapide universale (cuple cu gheară), se vor folosi 
siguranțe de fixare de tip agrafă și cabluri de siguranță pentru furtunuri, pentru a vă proteja 
împotriva oricăror eventuale probleme cu conexiunile furtun-sculă și furtun-furtun.

ÎNTREȚINEREA

Acest polizor FACOM este destinat pentru a funcționa o lungă perioadă de timp cu 

o întreținere minimă. Funcționarea continuă satisfăcătoare depinde de îngrijirea 

adecvată a sculei și de curățarea regulată.

Lubrifierea

După fiecare opt ore de utilizare, dacă nu se utilizează un lubrifiant în rețeaua de aer 

comprimat, injectați 1/2 până la 1 cm3 prin conexiunea de admisie a sculei. 

Curățarea

AVERTIZARE: Nu utilizați niciodată solvenți sau alte produse chimice agresive pentru 

a curăța părțile nemetalice ale sculei. Aceste produse chimice pot slăbi materialele 

plastice utilizate în aceste părți. Folosiți o cârpă îmbibată doar cu apă și săpun cu pH 

neutru. Nu permiteți niciodată să intre lichide în sculă. Nu scufundați niciodată vreo 

parte a sculei într-un lichid.

NU-V.AG50F_0616.indd   46

17/06/2016   13:27:40

Summary of Contents for V.AG50F

Page 1: ...zioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale...

Page 2: ...ana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veiligheidshende...

Page 3: ...nstaller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Page 4: ...travailler n mettent un son strident Faire fonctionner et entretenir la meuleuse de la fa on recommand e dans le manuel d utilisation pour emp cher une hausse inutile du niveau sonore S lectionner en...

Page 5: ...tion d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm V AG50F 20000 113 6 2 0 55 138 x 59 x 85 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec c...

Page 6: ...t use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the workpiece or accessories or even of the inserted tool itself can generate high velocity projectiles Ensure that the workpiece...

Page 7: ...The use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety hazards decreased machine performance and increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by auth...

Page 8: ...asurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation...

Page 9: ...tsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nur qualifizierte und geschulte Bediener d rfen den Schleifer installieren j...

Page 10: ...el maximalen Schutz verwenden ACHTUNG WARTUNG Ihr FACOM Schleifer ist f r einen Betrieb ber einen langen Zeitraum mit minimalem Wartung saufwand ausgelegt Ein dauerhaft zufriedenstellender Betrieb h n...

Page 11: ...m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebss...

Page 12: ...en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in de buurt van de slijpmachine Nalatigheid ka...

Page 13: ...gebruik de juiste veiligheidselementen Gebruik in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING beschadiging door het gereedschap Gebruik en onderhoud de slijpmachine in overeenstemming...

Page 14: ...DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien er geen s...

Page 15: ...ir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario No ignore las instrucciones de seguridad Entr gueselas al operario No utilice la cortadora si hubiera sufrido alg n d...

Page 16: ...Conozca la composici n del material trabajado y utilice los elementos de seguridad adaptados En caso de duda utilizar el m ximo de protecci n AVISO En los lugares en que se generen polvo o humo debe e...

Page 17: ...siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lub...

Page 18: ...e Non modificare questa smerigliatrice Le modifiche possono ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all o...

Page 19: ...utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati In caso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Dirigere lo scarico in modo tale da ridurre al minimo il disturbo dovuto alla polvere in u...

Page 20: ...AZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore...

Page 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Page 22: ...oscilem Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado no manual de instru es para evitar o aumento desnecess rio do ru do Selecione mantenha e substitua o consum vel a ferramenta inserida conform...

Page 23: ...em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Page 24: ...Monta regulacj lub obs ug szlifierki mo na powierza jedynie osobom wykwalifikowa nym i przeszkolonym Nie wprowadza modyfikacji w szlifierce Modyfikacje mog spowodowa obni enie wydajno ci lub bezpiecze...

Page 25: ...b inne media Upewni si e nie wyst puj przewody elektryczne rury gazowe itp kt re mog powodowa zagro enie w przypadku ich uszkodzenia przez narz dzie Aby ograniczy do minimum pylenie lub dymienie szlif...

Page 26: ...no pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest...

Page 27: ...et er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger...

Page 28: ...eller f r der udf res vedligeholdelsesarbejde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales s...

Page 29: ...G Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm...

Page 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 30 17 06 2016 13 27 28...

Page 31: ...m on 20 000 RPM 50 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3 NU V AG50F_0616 indd 31 17 06 2016 13 27 29...

Page 32: ...2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel bar kg mm V AG50F 20000...

Page 33: ...eparerar dem efter material s att de kan tervinnas Du m ste l sa igenom och f rst s kerhetsanvisningarna innan du installerar anv nder reparerar underh ller byter tillbeh r eller arbetar i n rheten av...

Page 34: ...kydd om du r tveksam VARNING Se till att det inte finns elkablar gasledningar m m som kan orsaka fara om de skadas av verktyget Anv nd och underh ll slipmaskinen enligt rekommendationerna i bruksanvis...

Page 35: ...via maskinens matningsanslutning IDRIFTS TTNING AV MASKINEN Markus Rompel F RS KRAN OM VERENSST MMELSE VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANKRIKE F RS KRAR UNDER V RT ANSVAR ATT P...

Page 36: ...et sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konetta l tee muutoksia koneeseen Tehdyt muutokset voivat heikent kone...

Page 37: ...Tutustu ty stett v n materiaalin koostumukseen ja k yt sopivia turvalaitteita Ep varmassa tapauksessa k yt parasta mahdollista suojaa HUOMIO K yt ja yll pid konetta n iden ohjeiden mukaisesti p ly tai...

Page 38: ...tuloliittimest Markus Rompel k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen ep varmuus m s YHDENMUKAISUUSILMOITUS FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ILMOITTAA OMALLA VASTUUL...

Page 39: ...k aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky P...

Page 40: ...m prost ed pracujte opatrn Mohou zde existovat skryt rizika jako jsou elektrick i jin veden Zkontrolujte zda neexistuj dn elektrick kabely plynov trubky atd kter by mohly zp sobit nebezpe p i po koze...

Page 41: ...a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen Markus Rompel PROHL EN O SHOD MY FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE PROHLA UJEME NA SVOU ODPOV DNOST E V ROBEK V AG50F MAL HLOV BRUSKA 50 mm...

Page 42: ...em lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t ssel rendelkez s k pz sben r szes tett szem lyek sz m ra enged lyezett Ne m dos tsa a sarokcsisz...

Page 43: ...nt zked sek lehetnek az elnyel anyagok haszn lata a munkadarabok cseng s nek megel z se rdek ben A zaj sz ks gtelen n veked s nek elker l se rdek ben a sarokcsiszol m k dtet s t s karbantart s t a has...

Page 44: ...vet en juttasson be 1 2 1 cm3 ken anyagot a g p bemeneti csatlakoz s n kereszt l Markus Rompel MEGFELEL S GI NYILATKOZAT MI AFACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE SAJ TFELEL SS G NKREKI...

Page 45: ...sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pentru utilizator Nu arunca i instruc iunile de siguran oferi i le utili...

Page 46: ...a i elementele de securitate adaptate Dac nu sunte i sigur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi de a le controla chiar n punctul de emisie Toate func...

Page 47: ...re 1 2 i 1 cm3 prin racordul de admisie al ma inii DECLARA IE DE CONFORMITATE CE NOI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE FRAN A DECLAR M PE PROPRIE R SPUNDERE C PRODUSUL V AG50F...

Page 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 48 17 06 2016 13 27 42...

Page 49: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V AG50F_0616 indd 49 17 06 2016 13 27 42...

Page 50: ...dB k m s FACOM S A S 6 8 91 420 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE V AG50F 50 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus Rompel dB A dB A dB C kW k k k k V AG...

Page 51: ...r sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neuprav...

Page 52: ...u a odpojte nap jaciu hadicu Pri pr ci s niektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostri...

Page 53: ...SENIE O ZHODE MY SPOLO NOS FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANC ZSKO NANA UVLASTN ZODPOVEDNOS VYHLASUJEME E V ROBOK V AG50F MINIAT RNA UHLOV BR SKA 50 mm Zna ka FACOM JE V S LADE S USTAN...

Page 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 54 17 06 2016 13 27 46...

Page 55: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V AG50F_0616 indd 55 17 06 2016 13 27 47...

Page 56: ...OM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V AG50F 50 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus Rompel k k A A C kW k k k k V AG50F 50 0 3 max 10 max 5 81 3 92...

Page 57: ...il brukeren Slipemaskinen m ikke brukes hvis den har blitt skadet V r ekstra forsiktig hvis arbeidsstykket tilbeh ret eller selve bitsen g r i stykker da det kan skape prosjektiler som slynges utover...

Page 58: ...skal alltid skrues av og du skal koble fra luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedlikeholdsarbeid p den Enkelte materialer kan avgi st v u...

Page 59: ...skinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGENDE PRODUKTET V AG50F FACOM MINIVINKELSLIPER 50 mm ER I SAMSV...

Page 60: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams pl...

Page 61: ...NOTA NU V AG50F_0616 indd 61 17 06 2016 13 27 52...

Page 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Reviews: