background image

NO

ADVARSEL

INNEHOLDER VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON. LES DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU BRUKER MASKINEN.

DET ER ARBEIDSGIVERS ANSVAR Å PÅSE AT DENNE BRUKSANVISNINGEN ER FORSTÅTT OG TILGJENGELIG FOR BRUKEREN.

DERSOM FØLGENDE ADVARSLER IKKE OVERHOLDES KAN DET OPPSTÅ SKADE.

SETTE IGANG MED MASKINEN 

• SLIPERE SOM HAR PUSSE- ELLER SKJÆRESKIVER SKAL KUN BRUKES TIL SLIPING 

OG AVKAPPING AV METALL ELLER LEGERINGSDELER (ALUMINIUM, MESSING, BRONSE 

OSV.). FACOM ER IKKE ANSVARLIG HVIS MASKINEN BRUKES TIL ET ANNET FORMÅL.

Restrisikoer

Til tross for at den relevante sikkerhetsforskriften følges og sikkerhetsanretninger brukes, kan 

enkelte restrisikoer ikke unngås. Disse er:

- Hørselstap.

- Risiko for personskader på grunn av flyvende partikler.

- Risiko for forbrenning på grunn av tilbehør som blir varmt under bruk.

- Risiko for personskader på grunn av langvarig bruk.

- Risiko for støv fra farlige stoffer.

DENNE MASKINEN ER IKKE TILTENKT BRUK I EKSPLOSIVE OMGIVELSER.

Slipemaskinen er ment for profesjonelt kutte- og slipearbeid.

Den MÅ IKKE brukes i våte omgivelser eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser.

Denne slipemaskinen er et profesjonelt elektroverktøy.

Barn MÅ IKKE komme i kontakt med verktøyet. Det kreves tilsyn når uerfarne personer bruker 

dette verktøyet.

- Små barn og funksjonshemmede. Dette verktøyet er ikke ment brukt av barn eller funksjon-

shemmede personer uten tilsyn.

- Dette produktet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, 

sensoriske eller mentale evner, manglende erfaring, kunnskap eller evner med mindre de får 

tilsyn fra en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må aldri bli etterlatt alene med 

dette produktet.

Denne maskinen og dens tilbehør må brukes i samsvar med disse instruksjonene. Bruk 

av maskinen til ethvert annet formål kan utgjøre en risiko for mennesker og miljø. 

• Maskinen må alltid brukes, kontrolleres og vedlikeholdes i samsvar med alle (lokale, 

statlige, føderale og nasjonale) forskrifter som kan gjelde for håndholdte/hånddrevne 

pneumatiske maskiner

• Av sikkerhetshensyn, og med tanke på best mulig ytelse og levetid, bør denne 

maskinen brukes ved maksimalt 90 psi (6,2 bar / 620 kPa) lufttrykk ved inntaket, 

med 10 mm (3/8”) innvendig diameter på luftinntaksslangen

• Dersom det maksimale trykket på 6,2 bar overstiges kan det føre til risiko, som 

f.eks. for høy hastighet, ødelagte deler, høyere dreiningsmoment eller styrke, som kan 

ødelegge maskinen og dens tilbehør eller arbeidsstykket.

• Sørg for at alle slanger og armaturer har riktig størrelse og at disse er godt festet.

• Ikke overbelast slanger eller koblinger.

• Bruk alltid ren, tørr og smurt luft ved et maksimalt lufttrykk på 90 psi Støv, etsende 

damp og / eller uvanlig høy fuktighet kan ødelegge motoren til en luftmaskin.

• Ikke smør maskinen med brannfarlige eller flyktige væsker som f.eks. flydrivstoff, 

diesel eller olje.

• Ikke fjern merkelapper. Bytt ut enhver ødelagt merkelapp.

• Det anbefales å bruke en fleksibel tilkoblingsslange. En kobling festet direkte til 

luftinntaket gjør verktøyet vanskeligere å håndtere og mindre manøvrerbart.

• Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et lufttrykksnett utstyrt 

med hurtigkoblinger, som er enkle å koble fra i en faresituasjon.

• Når verktøyet skal avhendes anbefales det at maskinen demonteres, avfettes og at 

delene sorteres etter materialtype, slik at de kan resirkuleres.

• For å unngå mange risikoer må du lese og forstå sikkerhetsinstruksjonene før du installerer, 

bruker, reparerer, vedlikeholder, skifter tilbehør på eller arbeider nær slipemaskinen. 

Manglende etterlevelse av instruksjonene kan føre til alvorlig personskade.

• Kun kvalifiserte og opplærte brukere kan installere, justere eller bruke slipemaskinen.

• Denne slipemaskinen må ikke endres. Endringer kan redusere effektiviteten av sikkerhetstilta-

kene og øke risikoene for brukeren. 

• Ikke kast sikkerhetsinstruksjonene, men gi dem til brukeren.

• Slipemaskinen må ikke brukes hvis den har blitt skadet.

• Vær ekstra forsiktig hvis arbeidsstykket, tilbehøret eller selve bitsen går i stykker da det kan 

skape prosjektiler som slynges utover med høy hastighet. 

• Forsikre deg om at arbeidsstykket er godt festet.

• Sørg for at slipeproduktet er godt festet til slipemaskinen.

• Sørg for at dekselet er på plass, i god stand og riktig montert. Sørg for at dekselet 

kontrolleres regelmessig.

• Sjekk at flensene, etter anvisning fra produsenten, brukes og er i god stand, dvs. fri for 

sprekker og ru kanter, og at de er jevne. 

• Sjekk at spindelen og spindelgjengene ikke er skadet eller slitt.

• Sørg for at gnister og avfall fra slipearbeidet ikke skaper risiko.

• Unngå kontakt med den roterende spindelen og den monterte skiven for å unngå å kutte 

hender og andre kroppsdeler.

• Brukere og vedlikeholdspersonale må være fysisk i stand til å håndtere verktøyets 

størrelse, vekt og kraft.

• Stå i en trygg og sikker stilling med føttene sikkert plassert.

• Bruk en hjelm hvis du utfører arbeid over hodet.

• Når arbeidsstykket kuttes av, må det støttes slik at sprekken har samme eller økende 

bredde under hele kuttearbeidet.

• Hvis det slipende produktet blokkeres i en skjæresprekk, må du slå av slipemaskinen 

og frigjøre skiven. Sjekk at skiven fortsatt er sikkert festet og ikke har tatt skade før du 

fortsetter arbeidet.

• Slipeskiver og kutteskiver må ikke brukes for sidesliping. Slipemaskiner må ikke brukes 

over den maksimale periferihastigheten til et slipende produkt.

• Brukeren må sørge for at det ikke er andre personer i nærheten.

• Slipegnister kan antenne klær og forårsake alvorlige forbrenninger. Sørg for at gnister ikke 

lander på klær. Bruk brannhemmende klær og ha en bøtte med vann i nærheten.

• Kontroller det slipende produktet før bruk. Ikke bruk slipende produkter som (muligens) 

kan ha falt ned eller som har hakk, sprekker eller på annen måte mangelfulle.

• Sørg for at det slipende produktet er riktig montert og strammet til før bruk, og kjør 

slipemaskinen på tomgang i minst 1 minutt i en sikker posisjon. Stopp straks hvis det oppstår 

vesentlige vibrasjoner eller hvis det oppdages andre feil, og finn årsaken til disse feilene.

• Unngå at spindelenden berører bunnen av hullet i kopper, kjegler eller plugger med 

gjengede hull, som er ment å monteres på maskinspindler, ved å sjekke deres størrelser og 

annen relevant data. 

• I tilfeller der slipende produkter medfølger eller brukes med reduksjonsadaptere eller 

bøssinger, må brukeren forsikre seg om at adapteren eller bøssingen ikke kommer i kontakt 

med flensen, og at klemstyrken gir tilstrekkelig rotasjonseffekt for å hindre det slipende 

produktet i å gli. 

• I tilfeller der det medfølger flenser for flere typer eller størrelser av slipeprodukter, må du 

alltid bruke den riktige flensen som passer til slipeproduktet.

• Unngå direkte kontakt med verktøyet under og etter bruk da det kan være varmt eller 

skarpt.

• Det slipende produktet må lagres og håndteres forsiktig i samsvar med FACOMs 

instruksjoner.

• Skliing, snubling og fall er hovedårsakene til skader på arbeidsplassen. Vær oppmerksom 

på at overflater kan være glatte på grunn av bruken av verktøyet. Pass på å ikke snuble i 

luftlinjen eller den hydrauliske slangen.

• Vær forsiktig i uvante omgivelser. Det kan finnes skjulte risikoer, som f.eks. strømledninger 

eller andre rør. 

• Sørg for at det ikke er noen elektriske ledninger, gassledninger osv. som kan utgjøre en 

fare hvis de skades av verktøyet. 

• Bruk og vedlikehold slipemaskinen som anbefalt i disse instruksjonene for å skape minst 

mulig støv og gassutslipp.

• Hold maskinen slik at eksosen skaper minst mulig støv i støvete omgivelser. 

• Der støv eller gass dannes, må det prioriteres å kontrollere dem på utslippsstedet.

• Alle integrerte funksjoner eller tilbehør for å samle opp, trekke ut eller fjerne luftbåren støv 

eller gass, må brukes riktig og vedlikeholdes i samsvar med produsentens instruksjoner. 

• Velg, vedlikehold og skift ut forbruksdelen/bitsen som anbefalt i instruksjonshåndboken for 

å unngå en unødvendig økning av støv eller gass.

NU-V.AG50F_0616.indd   57

17/06/2016   13:27:49

Summary of Contents for V.AG50F

Page 1: ...zioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale...

Page 2: ...ana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veiligheidshende...

Page 3: ...nstaller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Page 4: ...travailler n mettent un son strident Faire fonctionner et entretenir la meuleuse de la fa on recommand e dans le manuel d utilisation pour emp cher une hausse inutile du niveau sonore S lectionner en...

Page 5: ...tion d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm V AG50F 20000 113 6 2 0 55 138 x 59 x 85 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec c...

Page 6: ...t use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the workpiece or accessories or even of the inserted tool itself can generate high velocity projectiles Ensure that the workpiece...

Page 7: ...The use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety hazards decreased machine performance and increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by auth...

Page 8: ...asurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation...

Page 9: ...tsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nur qualifizierte und geschulte Bediener d rfen den Schleifer installieren j...

Page 10: ...el maximalen Schutz verwenden ACHTUNG WARTUNG Ihr FACOM Schleifer ist f r einen Betrieb ber einen langen Zeitraum mit minimalem Wartung saufwand ausgelegt Ein dauerhaft zufriedenstellender Betrieb h n...

Page 11: ...m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebss...

Page 12: ...en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in de buurt van de slijpmachine Nalatigheid ka...

Page 13: ...gebruik de juiste veiligheidselementen Gebruik in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING beschadiging door het gereedschap Gebruik en onderhoud de slijpmachine in overeenstemming...

Page 14: ...DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien er geen s...

Page 15: ...ir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario No ignore las instrucciones de seguridad Entr gueselas al operario No utilice la cortadora si hubiera sufrido alg n d...

Page 16: ...Conozca la composici n del material trabajado y utilice los elementos de seguridad adaptados En caso de duda utilizar el m ximo de protecci n AVISO En los lugares en que se generen polvo o humo debe e...

Page 17: ...siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lub...

Page 18: ...e Non modificare questa smerigliatrice Le modifiche possono ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all o...

Page 19: ...utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati In caso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Dirigere lo scarico in modo tale da ridurre al minimo il disturbo dovuto alla polvere in u...

Page 20: ...AZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore...

Page 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Page 22: ...oscilem Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado no manual de instru es para evitar o aumento desnecess rio do ru do Selecione mantenha e substitua o consum vel a ferramenta inserida conform...

Page 23: ...em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Page 24: ...Monta regulacj lub obs ug szlifierki mo na powierza jedynie osobom wykwalifikowa nym i przeszkolonym Nie wprowadza modyfikacji w szlifierce Modyfikacje mog spowodowa obni enie wydajno ci lub bezpiecze...

Page 25: ...b inne media Upewni si e nie wyst puj przewody elektryczne rury gazowe itp kt re mog powodowa zagro enie w przypadku ich uszkodzenia przez narz dzie Aby ograniczy do minimum pylenie lub dymienie szlif...

Page 26: ...no pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest...

Page 27: ...et er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger...

Page 28: ...eller f r der udf res vedligeholdelsesarbejde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales s...

Page 29: ...G Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm...

Page 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 30 17 06 2016 13 27 28...

Page 31: ...m on 20 000 RPM 50 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3 NU V AG50F_0616 indd 31 17 06 2016 13 27 29...

Page 32: ...2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel bar kg mm V AG50F 20000...

Page 33: ...eparerar dem efter material s att de kan tervinnas Du m ste l sa igenom och f rst s kerhetsanvisningarna innan du installerar anv nder reparerar underh ller byter tillbeh r eller arbetar i n rheten av...

Page 34: ...kydd om du r tveksam VARNING Se till att det inte finns elkablar gasledningar m m som kan orsaka fara om de skadas av verktyget Anv nd och underh ll slipmaskinen enligt rekommendationerna i bruksanvis...

Page 35: ...via maskinens matningsanslutning IDRIFTS TTNING AV MASKINEN Markus Rompel F RS KRAN OM VERENSST MMELSE VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANKRIKE F RS KRAR UNDER V RT ANSVAR ATT P...

Page 36: ...et sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konetta l tee muutoksia koneeseen Tehdyt muutokset voivat heikent kone...

Page 37: ...Tutustu ty stett v n materiaalin koostumukseen ja k yt sopivia turvalaitteita Ep varmassa tapauksessa k yt parasta mahdollista suojaa HUOMIO K yt ja yll pid konetta n iden ohjeiden mukaisesti p ly tai...

Page 38: ...tuloliittimest Markus Rompel k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustuloksen ep varmuus m s YHDENMUKAISUUSILMOITUS FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ILMOITTAA OMALLA VASTUUL...

Page 39: ...k aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky P...

Page 40: ...m prost ed pracujte opatrn Mohou zde existovat skryt rizika jako jsou elektrick i jin veden Zkontrolujte zda neexistuj dn elektrick kabely plynov trubky atd kter by mohly zp sobit nebezpe p i po koze...

Page 41: ...a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen Markus Rompel PROHL EN O SHOD MY FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE PROHLA UJEME NA SVOU ODPOV DNOST E V ROBEK V AG50F MAL HLOV BRUSKA 50 mm...

Page 42: ...em lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t ssel rendelkez s k pz sben r szes tett szem lyek sz m ra enged lyezett Ne m dos tsa a sarokcsisz...

Page 43: ...nt zked sek lehetnek az elnyel anyagok haszn lata a munkadarabok cseng s nek megel z se rdek ben A zaj sz ks gtelen n veked s nek elker l se rdek ben a sarokcsiszol m k dtet s t s karbantart s t a has...

Page 44: ...vet en juttasson be 1 2 1 cm3 ken anyagot a g p bemeneti csatlakoz s n kereszt l Markus Rompel MEGFELEL S GI NYILATKOZAT MI AFACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE SAJ TFELEL SS G NKREKI...

Page 45: ...sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pentru utilizator Nu arunca i instruc iunile de siguran oferi i le utili...

Page 46: ...a i elementele de securitate adaptate Dac nu sunte i sigur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi de a le controla chiar n punctul de emisie Toate func...

Page 47: ...re 1 2 i 1 cm3 prin racordul de admisie al ma inii DECLARA IE DE CONFORMITATE CE NOI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE FRAN A DECLAR M PE PROPRIE R SPUNDERE C PRODUSUL V AG50F...

Page 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 48 17 06 2016 13 27 42...

Page 49: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V AG50F_0616 indd 49 17 06 2016 13 27 42...

Page 50: ...dB k m s FACOM S A S 6 8 91 420 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE V AG50F 50 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus Rompel dB A dB A dB C kW k k k k V AG...

Page 51: ...r sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neuprav...

Page 52: ...u a odpojte nap jaciu hadicu Pri pr ci s niektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostri...

Page 53: ...SENIE O ZHODE MY SPOLO NOS FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANC ZSKO NANA UVLASTN ZODPOVEDNOS VYHLASUJEME E V ROBOK V AG50F MINIAT RNA UHLOV BR SKA 50 mm Zna ka FACOM JE V S LADE S USTAN...

Page 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V AG50F_0616 indd 54 17 06 2016 13 27 46...

Page 55: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V AG50F_0616 indd 55 17 06 2016 13 27 47...

Page 56: ...OM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V AG50F 50 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus Rompel k k A A C kW k k k k V AG50F 50 0 3 max 10 max 5 81 3 92...

Page 57: ...il brukeren Slipemaskinen m ikke brukes hvis den har blitt skadet V r ekstra forsiktig hvis arbeidsstykket tilbeh ret eller selve bitsen g r i stykker da det kan skape prosjektiler som slynges utover...

Page 58: ...skal alltid skrues av og du skal koble fra luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedlikeholdsarbeid p den Enkelte materialer kan avgi st v u...

Page 59: ...skinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGENDE PRODUKTET V AG50F FACOM MINIVINKELSLIPER 50 mm ER I SAMSV...

Page 60: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams pl...

Page 61: ...NOTA NU V AG50F_0616 indd 61 17 06 2016 13 27 52...

Page 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Reviews: