background image

NL

WAARSCHUWING

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE IS INGESLOTEN. EERST DIT HANDBOEK LEZEN,

DAN HET THE MACHINE BEDIENEN. HET BEHOORT TOT DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER DE IN DIT HANDBOEK 

GEGEVEN INFORMATIE AAN DE GEBRUIKER TER HAND TE STELLEN. EEN NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE 

VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.

INGEBRUIKNAME VAN DE MACHINE

• DE SCHUURMACHINES ZIJN UITSLUITEND BESTEMD VOOR HET SCHUREN VAN 

OPPERVLAKKEN VAN HOUT, METAAL, KUNSTSTOF, BESCHILDERD OF GELAKT. BIJ 

IEDER ANDER GEBRUIK KAN FACOM GEEN AANSPRAKELIJKHEID AANVAARDEN. DEZE 

MACHINE IS NIET GESCHIKT VOOR EEN GEBRUIK IN EEN EXPLOSIEGEVAARLIJKE 

OMGEVING.

Deze machine en accessoires moeten overeenkomstig de instructies van deze handlei-

ding gebruikt worden. Het gebruik van deze machine voor andere werkzaamheden 

zou tot een gevaarlijke situatie voor personen en de omgeving kunnen leiden.

• Dit machine altijd bedienen, controleren en onderhouden in overeenstemming met 

alle voorschriften (plaatselijk, staat, federaal en land), die betrekking hebben op 

hand-gehouden/hand-bediende pneumatische gereedschappen.

• Voor veiligheid, topprestatie, en maximale bestendigheid van de onderdelen dit 

machine laten werken bij een maximale luchtdruk van 90 psig (6.2 bar/620 kPa) 

bij de inlaat met eenluchttoevoerslang, die een inwendige diameter van 3/8” (10 mm) 

heeft.

• Overschrijding van deze aangegeven maximale gebruiksdruk van 6,2 bar kan tot 

gevaarlijke situaties leiden, zoals een overmatige snelheid, breuk van elementen, 

een hoger koppel of een grotere kracht die de machine en zijn accessoires of het te 

bewerken voorwerp onherstelbaar zou kunnen beschadigen.

•  Zorg ervoor dat alle slangen en fittingen de juiste afmetingen hebben en goed 

zijn vastgemaakt.

• Altijd schone, en gesmeerd droge lucht gebruiken bij een maximum luchtdruk van 

90 psig. Stof, corroderende uitwasemingen en/of te grote vochtigheid kunnen de 

motor van een drukluchtmachine ruïneren.

• De gereedschappen (machine) niet smeren met ontvlambare of vluchtige

vloeistoffen als petroleum, diesel of benzine.

• Geen typeplaatjes verwijderen. Beschadigde typeplaatjes moeten worden vervangen.

• U wordt aangeraden een slagklem te gebruiken. Een koppeling, die direct aan 

de luchtinlaat is aangebracht, doet de massa van het machine toenemen en de 

beweeglijkheid van het machine afnemen.

• De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei-

ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval van gevaar te vereenvoudigen.

• Wanneer de levensduur van het machine verstreken is, wordt u aangeraden het 

machine te demonteren en ontvetten,en de delen gescheiden naar materialen op te 

bergen zodat zij gerecycled kunnen worden.

GEBRUIK VAN DE MACHINE

• Controleer, alvorens de machine te gebruiken, of er geen gevaarlijke interactie 

met de onmiddellijk omgeving is (explosiegavaarlijk gas, ontvlambare of gevaarlijke 

vloeistoffen, onbekende leidingen, mantels of elektriciteitskabels, enz...).

• Controleer, alvorens de machine op de luchtaanvoerleiding aan te sluiten of de 

trekker niet in de Aanstand geblokkeerd wordt door een obstakel en of er geen 

afstel- of montagegereedschap aanwezig is.

• Controleer of de machine is aangesloten op de leiding via een snelkoppeling en of 

er een luchtafsluitklep in de buurt is, om onmiddellijk de lucht af te sluiten in geval 

van blokkering, breuk of een ander incident. 

• Houd handen, losse kleding of lang haar weg van het draaiende eind van het 

machine.

• Controleer de positie van het omkeersysteem voordat u de machine inschakelt.

• Let op en anticipeer op plotselinge veranderingen in de werking van enig perslucht-

machine zowel tijdens de start als gedurende het in bedrijf zijn.

• Controleer of het element waarop gewerkt zal worden, stevig vastgezet is.

• Laat in geval van blokkering onmiddellijk de trekker los en haal de machine van 

de persluchtleiding.

• Uitsluitend de door FACOM aanbevolen bijbehorende hulpstuk-ken gebruiken.

• Het gebruiken van andere dan originele FACOM onderdelen kan gevaar opleveren 

voor de veiligheid, en een vermindering met zich brengen van het prestatievermogen 

van het machine en een toeneming van het onderhoud ervan; het kan en annuleer 

van alle garantie-bepalingen tot gevolg hebben. Reparaties mogen uitsluitend 

worden uitgevoerd door hiertoe gemachtigd en geschoold personeel. Raadpleeg uw 

dichtstbezijnde erkende FACOM Servicenter.

Geen beschadigde, gerafelde of versleten luchtslangen of fittingen 

gebruiken.

Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen. 

Trillingen, zich herhalende bewegingen, of ongemakkelijke houdingen 

kunnen schadelijk zijn vooruw handen en armen. Stop met bediening 

van enig machine wanneer u ongemak, een tintelendgevoel of pijn 

ervaart. Zoek medisch advies alvorens werk te hervatten.

Het machine niet aan de slang dragen.

Steeds in een goede houding staan. Als u het machine bedient mag U 

zich niet te ver uitstrekken.

Gebruik een machine niet wanneer u drugs, alcohol of medicijnen 

gebruikt heeft of wanneer u moe bent.

Gebruik beveiligingsmiddelen zoals een bril, handschoenen, 

veiligheidsschoenen en gehoorbeschermers.

Blijf oplettend, gebruik altijd uw gezonde verstand tijdens het gebruik 

van de machine.

Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en deluchttoe-

voerslang te ontkoppelen voordat enig deelaan dit machine wordt 

aangebracht, verwijderd ofafgesteld, of voordat enig onderhoud aan 

dit machine mag worden uitgevoerd.

Tijdens het bewerken van bepaalde materialen kan blootstelling aan 

stof gevaarlijk zijn voor de gezondheid.

Neem kennis van de samenstelling van het te bewerken materiaal en 

gebruik de juiste veiligheidselementen. Gebruik in geval van twijfel 

zo veel mogelijk bescherming.

WAARSCHUWING

Summary of Contents for V.256F

Page 1: ...n n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend LIXADORA ORBITAL 152 mm PNEUM TICA PNEUMATYCZNA SZLIFIE...

Page 2: ...r une aspiration centralis e ou portable Connects to a centralised or portable extraction system Anschluss an eine tragbare bzw an eine Zentralabsaugung Aansluiting op een centrale of draagbare stofzu...

Page 3: ...MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c...

Page 4: ...mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Plateau Orbite Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm mm k k k k V 256F 152 2 5 83 3 94 3 84 3 8 9 2...

Page 5: ...is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet c...

Page 6: ...MACHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the follo...

Page 7: ...ne ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal...

Page 8: ...MASCHINE NOTABSPERRVENTIL k Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FA...

Page 9: ...chine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels...

Page 10: ...MING VAN HET DE MACHINE NOODSTOPKLEP k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombine...

Page 11: ...no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de...

Page 12: ...V LVULA DE PARADA DE URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la si...

Page 13: ...sivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione m...

Page 14: ...O DI EMERGENZA k incertezza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regol...

Page 15: ...a utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico e...

Page 16: ...SERVI O V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA k incerteza de medi o em dB k incerteza de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte g...

Page 17: ...itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Spra...

Page 18: ...Y ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO k niepewno pomiaru w dB k niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz redukt...

Page 19: ...omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl ser...

Page 20: ...TOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m leusikkerhed i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 58...

Page 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...E TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 O FACOM k...

Page 23: ...t de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda l...

Page 24: ...N TET TILL DEN PNEUMATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRE...

Page 25: ...ess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilm...

Page 26: ...ETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k...

Page 27: ...lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub e...

Page 28: ...NEUMATICK MU ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota...

Page 29: ...ttel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy a kezel g...

Page 30: ...E LL T SZELEP KEN ANYAG SZ R SZAB LYOZ A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k...

Page 31: ...nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului elec...

Page 32: ...A INA PNEUMATIC ROBINET PENTRU OPRIREA DE URGEN LUBRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...FRANCE V 256F 152 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 FACOM 3 k dB k m s dB A dB A dB C mm mm k k k k V 256F 152 2 5 83 3 94 3 84 3...

Page 35: ...va POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred p...

Page 36: ...O VZDUCHU K PNEUMATICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota merania v dB k...

Page 37: ...everite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ile...

Page 38: ...OTI PNEVMATSKI NAPRAVI VENTIL ZA ZAUSTAVITEV V SILI PU A ZA MAZANJE FILTER REGULATOR SEKUNDARNI VOD NAJMANJ 2 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI KOMPRESOR k napaka pri merjenju v dB...

Page 39: ...odami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijun...

Page 40: ...O I JUNGIMO VO TUVAS TEPIMO RENGINYS FILTRAS REGULIATORIUS ANTRAEILIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS k matavimo paklaid...

Page 41: ...ai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i...

Page 42: ...GV RSTS E O ANAS IEK RTA FILTRS REGULATORS SEKUND R L NIJA KAS IR VISMAZ 2 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt...

Page 43: ...ii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud...

Page 44: ...ISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FILTER REGULAATOR SEKUNDAARLIINI M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem ramatus dB des k m tem ramatus m...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...CEDEX V 256F 152 MM FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 FACOM 3 2 k k A A C mm mm k k k k V 256F 152 2 5 83 3 94 3 84 3 8 9 2 13 V 2...

Page 47: ...8 1 2 16 1 2 11 15 14 3 1 2 8 1 2 16 1 2 11 1 2 1 2 1 2 1 2 21 19 7 9 1 2 1 2 21 19 7 9 N V 256F Qt N V 256F Qt 1 V 252FKEJ 1 14 V 252FSAV13 1 2 V 252FKEV 1 15 V 252FSAV02 1 3 V 252FKR1 1 16 V 252FSA...

Page 48: ...lecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116...

Reviews: