background image

Model

Square 

drive

Impact 

rate

Recommended 

dynamic

torque

Maximum 

dynamic 

torque

Noise level 

Vibrations

level

m/s

2

Pressure dB(A)

Power dB(A)

Pressure dB(C)

‘‘

N.m

N.m

k*

k*

k*

k**

NK.2000F

3/4

1050

270 - 1220

1500

99,1

3

110,1

3

99,1

3

10,7

1,55

3/8 PT

Ø 13 mm

    1/2 "

CE DECLARATION OF CONFORMITY

WE, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE 
PRODUCT 

NK.2000F – FACOM 3/4” AIR IMPACT WRENCH

- IS IN  CONFORMITY WITH THE 

«MACHINERY» DIRECTIVE 2006/42/CE

 

- AND IS IN CONFORMITY WITH THE PROVISIONS OF THE HARMONISED EUROPEAN STANDARD 

EN 792-6

 :2000 +A1:2008

BS EN ISO 12100-1:2003+A1:2009
BS EN ISO 12100-2:2003+A1:2009
EN ISO 15744:2008
EN 28662-1:1993 &BS EN ISO 28927-2

                                                                                                                                        

20.01.2010

                                                                                                                                              

F

ACOM QUALITY MANAGER

 

CE DECLARATION OF CONFORMITY

WE FACOM S A S 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE

Model

Free speed

Air consumption

Working pressure

Weight

Dimensions

rpm

l/min

bar

kg

mm

NK.2000F

5500

200

6,2

3,88

221 x 86 x 213

  BEFORE EACH OPERATION, CHECK:

- Only use suitable FACOM sockets and flogging spanner accessories, (‘‘IMPACT’’) 

as well as  

  safety devices, bush and pin for mounting one of these cases on a drilled driving  
 square.

- The drive square condition (no marks, cracks or excessive wear).
- The condition of the safety devices (bush and pin) on the drilled square as well as the draw  
  bead on the non-drilled square.

PLACING THE MACHINE IN SERVICE

EMERGENCY
GATE VALVE

* k = measurement uncertainty in dB  

** k = measurement uncertainty in m/s²

LUBRIFICATION

Always use of an air line lubricator with these machine. We recommended the 
following Filter-Lubricator-Regulator Unit: 

FACOM N.581

.

Every eight hours’ operation, if a lubricator is not used on the compressed air 
network, inject 1/2 to 1cm

3

 through the machine’s inlet connection.

Summary of Contents for NK.2000F

Page 1: ...Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend 3 4 CLE A CHOCS PNEUMATIQUE PNEUMATIC IMPACT WRENCH DRUCKLUFT SCHLAGSCHRAUBER PNEUMATISCHE SLAGMOERSLEUTELS LLAVE DE IMPACTO NEUM TICA...

Page 2: ...gler Toerenregelaar Variador de velocidad Variatore di velocit Variador de velocidade Regulator pr dko ci Hastighedsregulator Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeusvariaattori Vari tor rychlosti...

Page 3: ...s puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...1 423 MORANGIS CEDEX FRANCE D CLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILIT QUE Mod le Vitesse vide Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Page 5: ...led USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathi...

Page 6: ...EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE Model Free speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte...

Page 8: ...91423MORANGISCEDEXFRANCE ERKL RENINEIGENERVERANTWORTUNG DASSDASPRODUKT Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6...

Page 9: ...kunnen worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vlo...

Page 10: ...BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK VERKLAART ONDER DE EIGEN Referentie Toerental onbelast Gemiddeld luchtver bruik Werkdruk Gewicht Afmetingen omw min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221...

Page 11: ...es de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes...

Page 12: ...NCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD Modelo Velocidad en vac o Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CA...

Page 13: ...e pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare c...

Page 14: ...ANCIA DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILIT CHE IL PRODOTTO Referenza Velocit a vuoto Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 8...

Page 15: ...ladas UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida...

Page 16: ...r ncia Velocidade em vazio Consumo de ar Press o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e aces...

Page 17: ...kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Page 18: ...WO ZGODNO CI CE Referencja Obroty biegu jalowego rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y S...

Page 19: ...er ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilslut...

Page 20: ...CE OVERENSSTEMMELSESERKL RING Reference Hastighed ubelastet Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 KONTROLLER F R BRUG...

Page 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...KPOY TIKO K EI I AEPO 3 4 M FACOM EINAI YM NO ME TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2...

Page 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Page 24: ...ller kraftigt slitage S kerhetsanordningarnas skick ring och stift p den genomborrade fyrkanten samt fasth llarringen p den fyrkant som inte r genomborrad IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA H...

Page 25: ...YTT Ennen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuo...

Page 26: ...selv kulumista Suojalaitteiden rengas ja sokka kunto l vistetyll neli tapilla sek lukkorenkaan kunto l vist m tt m ll neli tapilla KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTT...

Page 27: ...ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav...

Page 28: ...m ho opot eben stav bezpe nostn ch za zen krou ek a ep na vrtan m ty hranu a z dr n krou ek na nevrtan m ty hranu UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 K S TI 67 1e 2 9...

Page 29: ...l phet e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val...

Page 30: ...y l tv nyos kop s A csavaros foglalat biztons gi elemeinek gy r s csavarok illetve a nem csavaros foglalat r gz t gy r j nek llapot t A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 2...

Page 31: ...s poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos cana...

Page 32: ...a uzurii accentuate Starea dispozitivelor de siguran inel i tift de pe p tratul perforat precum i inelul de re inere de pe p tratul neperforat PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII 9 35 1 3 8 0 16 81 38 1 25...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...0 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 3 dB...

Page 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvap...

Page 36: ...v bezpe nostn ch zariaden kr ok a z vla ka na prev tanej tvorhrannej ty i ako aj poistn lem na neprev tanej tvorhrannej ty i ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO...

Page 37: ...na material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ip...

Page 38: ...ite objemk in zati ev na preluknjanem delu in obro na nepreluknjanem delu ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRA...

Page 39: ...as perdirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkala...

Page 40: ...as ir smaigas ant kvadrato su anga o taip pat laikom j ied ant kvadrato be angos RENGINIO PARUO IMAS NAUDOTI 3 5 1 1 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 1 686 72 2 252 6 67 026 1 31 80 7 1 2...

Page 41: ...eri liem t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo...

Page 42: ...s dro bas elementu gredzens un tapa st vokli uz caurumot uzga a k ar aiztures gredzena st vokli uz necaurumot uzga a IER CES SAGATAVO ANA DARBAM 9 1 858 6 5 9 60 5 6 3 5 0 1 6 6 3 9 6 858 8 6 63 67 6...

Page 43: ...ada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu ke...

Page 44: ...ohutusseadiste seibi ja tihvti seisukorda ja avata nelikantotsakul olevat lukustusriba MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...2100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 2...

Page 47: ...V 1 12 NK 2000FSAV40 1 3 NK 2000FKEC 1 13 NK 2000FSAV21 1 4 NK 2000FKR1 1 14 NK 2000FSAV39 1 5 NK 2000FKR2 1 15 NK 2000FSAV14 1 6 NK 2000FKR3 1 16 NK 2000FSAV33 1 7 NK 2000FKR4 1 17 NK 2000FSAV29 1 8...

Page 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: