background image

SV

VARNING

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION BIFOGAS.

LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN. SPARA DESSA ANVISNINGAR VÄL. FÖRSTÖR DEM INTE.

ARBETSGIVAREN ÄR SKYLDIG ATT UNDERRÄTTA DE ANSTÄLLDA SOM ANVÄNDER DENNA MASKIN INFORMATIONEN I DENNA MANUAL.

OM FÖRESKRIFTERNA NEDAN INTE RESPEKTERAS KAN DET MEDFÖRA PERSONSKADA.

IDRIFTSÄTTNING AV MASKINEN

• SLAGNYCKLAR ÄR ENDAST AVSEDDA FÖR ATT SKRUVA I OCH 
UR GÄNGADE FÄSTDON. FACOM TAR INGET ANSVAR VID ANNAN 
ANVÄNDNING. DENNA MASKIN ÄR INTE KONSTRUERAD FÖR ATT 
ANVÄNDAS I EXPLOSIV MILJÖ.
Användningen av denna maskin och dess tillbehör ska respektera 
anvisningarna i denna manual. Att använda denna maskin för annan 
verksamhet kan medföra risk för att en situation uppstår som medför fara 
för människor och miljö.
• Denna maskin ska alltid användas, besiktigas och underhållas enligt alla 
bestämmelser (lokala, inom departement, federala och nationella) som 
gäller för handhållna och handstyrda pneumatiska maskiner.
• Av säkerhetsskäl, för att få optimala prestanda och för att delarna ska få 
längsta möjliga livslängd, ska denna maskin anslutas till tryckluftmatning 
med ett tryck på högst 6,2 bar (620 kPa) vid ingången, med en slang med 
10 mm innerdiameter.
• Om detta högsta drifttryck på 6,2 bar överskrids medför det risk för att 
farliga situationer uppstår, som alltför hög hastighet, delar som går sönder, 

för högt moment eller för hög kraft som kan göra att maskinen och dess 
tillbehör eller den del man arbetar med förstörs.
• Säkerställ att alla slangar och anslutningar har rätt dimensioner och är 
väl åtdragna.
• Använd alltid torr, ren och smord luft med ett högsta tryck på 6,2 bar. 
Damm, frätande ångor och/eller alltför hög luftfuktighet kan skada en 
pneumatisk maskins motor.
• Smörj aldrig maskinerna med brandfarliga eller fl yktiga vätskor som 
fotogen, dieselolja eller bensin.
• Ta inte bort några etiketter. Ersätt alla etiketter som är skadade.
• Vi rekommenderar att man använder en upphängd slang.
En snabbkoppling som är ansluten direkt till matningsanslutningen gör 
maskinen tyngre och därmed mindre hanterbar.
• För att vara lättare att stoppa i en nödsituation ska den pneumatiska 
maskinen vara utrustad och ansluten till tryckluftsnätet med snabbkopplingar.
• När maskinen nått slutet av sin livslängd rekommenderar vi att man 
demonterar den, avfettar delarna och separerar dem efter material, så att 
de kan återvinnas.

ANVÄNDA MASKINEN

• Kontrollera innan du använder maskinen att det inte fi nns några farliga gränsytor 
mot den närmaste omgivningen (explosiv gas, brandfarlig eller farlig vätska, 
okända ledningar, kanaler eller elkablar osv.).
• Kontrollera innan du ansluter maskinen till tryckluftsmatningen att avtryckaren 
inte är låst i driftläge av något hinder och att inget inställnings- eller montagere-
glage står kvar i läge.
• Kontrollera att maskinen är ansluten till nätet med en snabbkoppling och att en 
ventil för att bryta tryckluftsmatningen fi nns i närheten i händelse av hinder, brott 
eller annan incident.
• Håll händer, löst sittande kläder och långt hår på avstånd från maskinens yttre 
roterande delar.

• Kontrollera läget för systemet för att byta riktning innan du sätter i gång 
maskinen.
• Tänk på, och glöm inte, att alla motordrivna maskiner kan rycka till när de tas i 
drift och medan de används.
• Kontrollera att den enhet arbetet utförs på står helt stilla.
• Släpp omedelbart avtryckaren och koppla från maskinen om den skulle bli 
blockerad.
• Använd av Facom rekommenderade tillbehör.
• Om andra reservdelar än Facom originaldelar används kan det medföra risk för 
bristande säkerhet, minska maskinens prestanda och alla garantier upphör att gälla.
Reparationer ska endast utföras av behörig och kvalifi cerad reparatör. Samråd med 
din närmaste Facom-återförsäljare.

Använd inte slangar eller anslutningar som är skadade, repade eller 
slitna.

Pneumatiska maskiner kan vibrera under användning.
Vibrationer, repetitiva rörelser och obekväma arbetsställningar kan 
medföra smärtor i händer och armar.
Sluta använda maskinen om du upplever obehag, stickningar eller 
smärta.
Samråd med läkare innan du åter börjar använda verktyget.

Bär inte verktyget i dess slang.

Stå stadigt och i balans. Luta dig inte för långt framåt när du 
använder denna maskin.
Använd ingen maskin medan du är påverkad av droger, alkohol eller 
läkemedel eller om du är trött.

Använd skyddsutrustning som skyddsglasögon, handskar, skyddsskor 
och hörselskydd.

Var uppmärksam, agera förnuftigt och tänk på vad du gör när du 
använder denna maskin.

Bryt alltid tryckluftförsörjningen och koppla bort matningsslangen in-
nan du monterar, demonterar eller justerar något tillbehör på denna 
maskin eller försöker utföra någon form av serviceåtgärd på den.

Denna pneumatiska maskin ska inte användas som slagverktyg. Dess 
säkerhetsanordningar riskerar då att skadas och sprickor kan uppstå.

VARNING

Summary of Contents for NK.2000F

Page 1: ...Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend 3 4 CLE A CHOCS PNEUMATIQUE PNEUMATIC IMPACT WRENCH DRUCKLUFT SCHLAGSCHRAUBER PNEUMATISCHE SLAGMOERSLEUTELS LLAVE DE IMPACTO NEUM TICA...

Page 2: ...gler Toerenregelaar Variador de velocidad Variatore di velocit Variador de velocidade Regulator pr dko ci Hastighedsregulator Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeusvariaattori Vari tor rychlosti...

Page 3: ...s puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...1 423 MORANGIS CEDEX FRANCE D CLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILIT QUE Mod le Vitesse vide Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Page 5: ...led USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathi...

Page 6: ...EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE Model Free speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte...

Page 8: ...91423MORANGISCEDEXFRANCE ERKL RENINEIGENERVERANTWORTUNG DASSDASPRODUKT Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6...

Page 9: ...kunnen worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vlo...

Page 10: ...BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK VERKLAART ONDER DE EIGEN Referentie Toerental onbelast Gemiddeld luchtver bruik Werkdruk Gewicht Afmetingen omw min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221...

Page 11: ...es de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes...

Page 12: ...NCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD Modelo Velocidad en vac o Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CA...

Page 13: ...e pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare c...

Page 14: ...ANCIA DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILIT CHE IL PRODOTTO Referenza Velocit a vuoto Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 8...

Page 15: ...ladas UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida...

Page 16: ...r ncia Velocidade em vazio Consumo de ar Press o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e aces...

Page 17: ...kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Page 18: ...WO ZGODNO CI CE Referencja Obroty biegu jalowego rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y S...

Page 19: ...er ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilslut...

Page 20: ...CE OVERENSSTEMMELSESERKL RING Reference Hastighed ubelastet Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 KONTROLLER F R BRUG...

Page 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...KPOY TIKO K EI I AEPO 3 4 M FACOM EINAI YM NO ME TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2...

Page 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Page 24: ...ller kraftigt slitage S kerhetsanordningarnas skick ring och stift p den genomborrade fyrkanten samt fasth llarringen p den fyrkant som inte r genomborrad IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA H...

Page 25: ...YTT Ennen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuo...

Page 26: ...selv kulumista Suojalaitteiden rengas ja sokka kunto l vistetyll neli tapilla sek lukkorenkaan kunto l vist m tt m ll neli tapilla KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTT...

Page 27: ...ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav...

Page 28: ...m ho opot eben stav bezpe nostn ch za zen krou ek a ep na vrtan m ty hranu a z dr n krou ek na nevrtan m ty hranu UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 K S TI 67 1e 2 9...

Page 29: ...l phet e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val...

Page 30: ...y l tv nyos kop s A csavaros foglalat biztons gi elemeinek gy r s csavarok illetve a nem csavaros foglalat r gz t gy r j nek llapot t A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 2...

Page 31: ...s poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos cana...

Page 32: ...a uzurii accentuate Starea dispozitivelor de siguran inel i tift de pe p tratul perforat precum i inelul de re inere de pe p tratul neperforat PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII 9 35 1 3 8 0 16 81 38 1 25...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...0 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 3 dB...

Page 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvap...

Page 36: ...v bezpe nostn ch zariaden kr ok a z vla ka na prev tanej tvorhrannej ty i ako aj poistn lem na neprev tanej tvorhrannej ty i ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO...

Page 37: ...na material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ip...

Page 38: ...ite objemk in zati ev na preluknjanem delu in obro na nepreluknjanem delu ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRA...

Page 39: ...as perdirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkala...

Page 40: ...as ir smaigas ant kvadrato su anga o taip pat laikom j ied ant kvadrato be angos RENGINIO PARUO IMAS NAUDOTI 3 5 1 1 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 1 686 72 2 252 6 67 026 1 31 80 7 1 2...

Page 41: ...eri liem t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo...

Page 42: ...s dro bas elementu gredzens un tapa st vokli uz caurumot uzga a k ar aiztures gredzena st vokli uz necaurumot uzga a IER CES SAGATAVO ANA DARBAM 9 1 858 6 5 9 60 5 6 3 5 0 1 6 6 3 9 6 858 8 6 63 67 6...

Page 43: ...ada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu ke...

Page 44: ...ohutusseadiste seibi ja tihvti seisukorda ja avata nelikantotsakul olevat lukustusriba MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...2100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 2...

Page 47: ...V 1 12 NK 2000FSAV40 1 3 NK 2000FKEC 1 13 NK 2000FSAV21 1 4 NK 2000FKR1 1 14 NK 2000FSAV39 1 5 NK 2000FKR2 1 15 NK 2000FSAV14 1 6 NK 2000FKR3 1 16 NK 2000FSAV33 1 7 NK 2000FKR4 1 17 NK 2000FSAV29 1 8...

Page 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: