background image

ET

TÄHELEPANU

LISATUD ON OLULINE OHUTUSTEAVE.

LUGEGE SEE JUHEND ENNE MASINA KASUTAMIST LÄBI. HOIDKE NEED JUHISED HOOLIKALT ALLES. ÄRGE NEID HÄVITAGE.

TÖÖANDJA PEAB EDASTAMA SELLES JUHENDIS SISALDUVAD ANDMED TÖÖTAJATELE, KES MASINAT KASUTAVAD.

ALLJÄRGNEVATE HOIATUSTE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA VIGASTUSI.

MASINA KASUTUSELEVÕTT

 LÖÖKVÕTMED ON ETTE NÄHTUD AINULT KEERMEGA 

KINNITUSDETAILIDE KINNI- JA LAHTIKEERAMISEKS. TEISTSUGUSE 
KASUTAMISE EEST EI VÕTA FACOM ENDALE MINGIT VASTUTUST.
SEE MASIN EI OLE MÕELDUD KASUTAMISEKS PLAHVATUSOHTLIKUS 
KESKKONNAS.
Masina ja selle lisatarvikute kasutamine peab vastama käesoleva 
teabelehe juhistele. Masina kasutamine muudeks toiminguteks võib 
põhjustada inimestele ja keskkonnale ohtliku olukorra.

 Selle masina kasutamine, ülevaatused ja hooldus peavad vastama kõigi 

käeshoitavate / käsitsi juhitavate pneumomasinate suhtes kohaldatavatele 
õigusaktidele (kohalikele, maakondlikele, föderaalsetele ja riiklikele).

 Ohutuse, parimate näitajate ja detailide maksimaalselt pika kasutusea 

tagamiseks tuleb masin ühendada suruõhuvõrku, mille sisendrõhk on kuni 
6,2 bar (620 kPa), kasutades selleks voolikut, mille sisediameeter on 10.

 Selle kuni 6,2 bar kasutusrõhu ületamisel võivad tekkida ohtlikud 

olukorrad, näiteks liiga suur kiirus, masinaosade purunemine, suurem 
jõumoment või suurem jõud, mis võivad purustada masina ja selle tarvikud 

või detaili, mille kallal tööd tehakse.

 Kontrollige, et kõik voolikud ja liitmikud oleksid õigete mõõtmetega ja 

korralikult kinni.

 Kasutage alati kuiva, puhast õhku, millele on lisatud määrdeainet, ning 

töötage rõhu juures, mis ei ületa 6,2 bar. Tolm, söövitavad gaasid ja/või 
liigniiskus võivad pneumomasina mootorit kahjustada.

 Masinaid ei tohi kunagi määrida kergsüttivate või lenduvate vedelikega, 

näiteks petrooleumi, diisliõli või bensiiniga.

 Ühtegi silti ei tohi eemaldada. Vahetage kõik kahjustatud sildid uute 

vastu.

 Soovitatav on voolik üles riputada.

Kui kiirliitmik ühendatakse otse sisselaskeliitmiku külge, suurendab see 
masina kaalu ja vähendab manööverdamisvõimet.

 Pneumomasin peab olema varustatud kiirliitmikega, mille abil tuleb masin 

ühendada suruõhuvõrku, et seda oleks ohu korral hõlpsam seisata.

 Masina tööea lõppedes on soovitatav masin lahti võtta, puhastada 

masinaosad määrdest ning sorteerida need materjali järgi, nii et neid saaks 
uuesti ringlusse võtta.

MASINA KASUTAMINE

 Enne masina kasutamist kontrollige, et ei esineks ohtlikke vastasmõjusid 

vahetu keskkonnaga (plahvatusohtlikud gaasid, kergsüttivad või ohtlikud 
vedelikud, tundmatu kanalisatsioon, elektrikaablid või -juhtmed vms).

 Enne masina ühendamist õhutoitega kontrollige, et ükski takistus 

ei hoiaks päästikut tööasendis ja et ükski reguleerimis- ega 
paigaldusvahend ei oleks masinale ununenud.

 Kontrollige, et masin oleks ühendatud kiirliitmikuga ning et õhu 

sulgeventiil oleks läheduses, et ummistumise, purunemise või muu 
vahejuhtumi korral saaks õhuvoolu kohe katkestada.

 Hoidke käed, avarad riided ja pikad juuksed masina pöörlevast osast 

eemal.

 Kontrollige enne masina töölepanekut pöörlemissuuna lüliti asendit.

 Arvestage ning ärge unustage, et kõik mootoriga masinad võivad 

käivitamise ja kasutamise ajal ootamatult jõnksatada.

 Kontrollige, et koost või sõlm, mille kallal te töötate, oleks korralikult 

fikseeritud.

 Blokeerumise korral vabastage kohe päästik ja ühendage masin 

suruõhuvõrgu küljest lahti.

 Kasutage FACOMi soovitatud tarvikuid.

 Muude kui FACOMi originaalvaruosade kasutamine võib põhjustada 

ohtu, halvendada masina töönäitajaid ja tühistada igasuguse garantii.
Remonditöid tohivad teha ainult vastava loa ja kvalifikatsiooniga 
remontijad. Pöörduge FACOMi lähima edasimüüja poole.

Ärge kasutage kahjustatud, rebenenud või halvenenud seisukorraga 
voolikuid ega liitmikke.

Pneumomasinad võivad kasutamise ajal vibreerida.
Vibratsioon, korduvad liigutused ja ebamugav asend võivad 
põhjustada kätevalu.
Kui tunnete end ebamugavalt, teil pistab või valutab, lõpetage 
masina kasutamine.
Enne, kui kasutate masinat uuesti, pöörduge arsti poole.

Ärge transportige masinat voolikutpidi.

Püsige tasakaalustatud ja kindlas asendis. Ärge kummarduge masina 
kasutamise ajal liiga kaugele ette.
Ärge kasutage masinat uimastite, alkoholi või ravimite mõju all või 
väsinuna.

Kasutage kaitsevahendeid, nagu kaitseprille, -kindaid ja -jalatseid 
ning kõrvakaitsmeid.

Olge masina kasutamise ajal ergas: täie otsustusvõime juures ja 
tähelepanelik.

Enne masina külge tarvikute paigaldamist, nende eemaldamist või 
kohendamist või masinal mis tahes hooldustööde tegemist katkes-
tage alati suruõhutoide ja võtke toitevoolik lahti.

Selle pneumomasinaga ei tohi millegi pihta lüüa, kuna see võib 
kahjustada ohutusseadiseid ja masina lõhkuda.

TÄHELEPANU

Summary of Contents for NK.2000F

Page 1: ...Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend 3 4 CLE A CHOCS PNEUMATIQUE PNEUMATIC IMPACT WRENCH DRUCKLUFT SCHLAGSCHRAUBER PNEUMATISCHE SLAGMOERSLEUTELS LLAVE DE IMPACTO NEUM TICA...

Page 2: ...gler Toerenregelaar Variador de velocidad Variatore di velocit Variador de velocidade Regulator pr dko ci Hastighedsregulator Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeusvariaattori Vari tor rychlosti...

Page 3: ...s puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...1 423 MORANGIS CEDEX FRANCE D CLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILIT QUE Mod le Vitesse vide Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Page 5: ...led USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathi...

Page 6: ...EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE Model Free speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte...

Page 8: ...91423MORANGISCEDEXFRANCE ERKL RENINEIGENERVERANTWORTUNG DASSDASPRODUKT Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6...

Page 9: ...kunnen worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vlo...

Page 10: ...BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK VERKLAART ONDER DE EIGEN Referentie Toerental onbelast Gemiddeld luchtver bruik Werkdruk Gewicht Afmetingen omw min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221...

Page 11: ...es de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes...

Page 12: ...NCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD Modelo Velocidad en vac o Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CA...

Page 13: ...e pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare c...

Page 14: ...ANCIA DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILIT CHE IL PRODOTTO Referenza Velocit a vuoto Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 8...

Page 15: ...ladas UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida...

Page 16: ...r ncia Velocidade em vazio Consumo de ar Press o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e aces...

Page 17: ...kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Page 18: ...WO ZGODNO CI CE Referencja Obroty biegu jalowego rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y S...

Page 19: ...er ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilslut...

Page 20: ...CE OVERENSSTEMMELSESERKL RING Reference Hastighed ubelastet Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NK 2000F 5500 200 6 2 3 88 221 x 86 x 213 KONTROLLER F R BRUG...

Page 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...KPOY TIKO K EI I AEPO 3 4 M FACOM EINAI YM NO ME TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2...

Page 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Page 24: ...ller kraftigt slitage S kerhetsanordningarnas skick ring och stift p den genomborrade fyrkanten samt fasth llarringen p den fyrkant som inte r genomborrad IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA H...

Page 25: ...YTT Ennen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuo...

Page 26: ...selv kulumista Suojalaitteiden rengas ja sokka kunto l vistetyll neli tapilla sek lukkorenkaan kunto l vist m tt m ll neli tapilla KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTT...

Page 27: ...ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav...

Page 28: ...m ho opot eben stav bezpe nostn ch za zen krou ek a ep na vrtan m ty hranu a z dr n krou ek na nevrtan m ty hranu UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 K S TI 67 1e 2 9...

Page 29: ...l phet e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val...

Page 30: ...y l tv nyos kop s A csavaros foglalat biztons gi elemeinek gy r s csavarok illetve a nem csavaros foglalat r gz t gy r j nek llapot t A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 2...

Page 31: ...s poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos cana...

Page 32: ...a uzurii accentuate Starea dispozitivelor de siguran inel i tift de pe p tratul perforat precum i inelul de re inere de pe p tratul neperforat PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII 9 35 1 3 8 0 16 81 38 1 25...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...0 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 3 dB...

Page 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvap...

Page 36: ...v bezpe nostn ch zariaden kr ok a z vla ka na prev tanej tvorhrannej ty i ako aj poistn lem na neprev tanej tvorhrannej ty i ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO...

Page 37: ...na material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ip...

Page 38: ...ite objemk in zati ev na preluknjanem delu in obro na nepreluknjanem delu ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRA...

Page 39: ...as perdirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkala...

Page 40: ...as ir smaigas ant kvadrato su anga o taip pat laikom j ied ant kvadrato be angos RENGINIO PARUO IMAS NAUDOTI 3 5 1 1 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 1 686 72 2 252 6 67 026 1 31 80 7 1 2...

Page 41: ...eri liem t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo...

Page 42: ...s dro bas elementu gredzens un tapa st vokli uz caurumot uzga a k ar aiztures gredzena st vokli uz necaurumot uzga a IER CES SAGATAVO ANA DARBAM 9 1 858 6 5 9 60 5 6 3 5 0 1 6 6 3 9 6 858 8 6 63 67 6...

Page 43: ...ada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu ke...

Page 44: ...ohutusseadiste seibi ja tihvti seisukorda ja avata nelikantotsakul olevat lukustusriba MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...2100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 2010 FACOM FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX IMPACT FACOM FACOM N 581 8 1 2...

Page 47: ...V 1 12 NK 2000FSAV40 1 3 NK 2000FKEC 1 13 NK 2000FSAV21 1 4 NK 2000FKR1 1 14 NK 2000FSAV39 1 5 NK 2000FKR2 1 15 NK 2000FSAV14 1 6 NK 2000FKR3 1 16 NK 2000FSAV33 1 7 NK 2000FKR4 1 17 NK 2000FSAV29 1 8...

Page 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: