background image

Al colocar el montante, el operador puede guiar las 
garras manteniéndolas por los brazos laterales.
Una vez puestas las garras al diámetro del resorte 
y colocadas en su lugar, es imperativo bloquear los 
tornillos de apriete de los brazos (

3

).

Nunca meter las manos en el resorte al efectuar la 
instalación de las garras.
El operador debe asegurarse de la instalación 
correcta del resorte en las garras antes de 
comenzar la compresión

Si el resorte no está colocado correctamente en la 

parte inferior de la mordaza como en la foto (

4

), se 

deben realizar los ajustes que correspondan.

Durante la compresión el operador no debe llevar el 
resorte a tener espiras pegadas.
La compresión es suficiente tan pronto como el 
amortiguador está libre en el resorte.
Antes del desmontaje de la abrazadera superior 
del montante, el operador debe asegurarse 
imperativamente que la misma está libre, y que 
no está bajo presión del resorte.
Al desmontar la abrazadera superior, el operador 
debe tener cuidado con la eventual caída del 
amortiguador.

Mantenimiento / Condiciones de garantía

La máquina debe ser alimentada por un aire  
lubricado (

B

).

Para un rendimiento máximo, el largo entre el  
compresor y la fuente de producción de aire no 
debe exceder 10 metros.
El cilindro neumático incluye juntas que son piezas 
de desgaste y que se pueden reemplazar según la 
frecuencia de utilización.
Una disminución de potencia de su compresor 
puede deberse a un desgaste lento y regular de 
ciertas piezas. En este caso, consulte nuestro SPV 
para establecer una estimación de mantenimiento.
Controlar antes de cualquier utilización que no hay 
fuga de aire en el aparato.
Las varillas de guía nunca deben ser lubricadas. 
Limpiarlas regularmente como máximo cada 
300 ciclos 

(

5

)

.

Garantía: D = 2 años ver condiciones generales de 
garantía FACOM en el catálogo general o la tarifa.

 

MUY IMPORTANTE

 

Precauciones Generales de 

 seguridad

Leer atentamente estas consignas de seguridad así 
como el manual de utilización, de funcionamiento y 
de mantenimiento.
Conservarlos siempre al alcance de la mano para 
cualquier consulta posterior.

En caso de manipulación, 

es necesario desplazarlo 

con la ayuda de un carro después de haber 
amarrado la carga en el mismo.
Por medida de seguridad, el puesto de trabajo debe 
ser manipulado por dos personas. 
Este puesto de trabajo fue diseñado para 
comprimir el resorte de amortiguador con el 
objetivo de liberarlo del montante.
En ningún caso utilizar el puesto de trabajo para 
aplicaciones que no deban ser realizadas con un 
compresor de resorte.
Utilizar siempre la herramienta apropiada para cada 
trabajo específico.
Manipular el puesto de trabajo de forma apropiada 
y, antes de cualquier utilización, asegurarse que 
todos sus elementos y componentes están en buen 
estado y que no falta ninguno.
Su utilización sólo puede ser garantizada por 
personas autorizadas que hayan leído y 
perfectamente comprendido tanto las instrucciones 
de montaje como las exigencias de este manual.
No modificar las características del puesto de 
trabajo bajo ningún pretexto.
El no respeto de estas prescripciones puede 
ocasionar daños al usuario, al propio puesto de 
trabajo o a la pieza en la que se realiza el trabajo.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso 
de utilización incorrecta del puesto de trabajo o del 
componente manipulado.
La presión de aire debe estar comprendida entre 6 y 
10 bares. Sólo se deben utilizar las garras y 
abrazaderas de origen FACOM.
No se debe efectuar ninguna modificación a las 
garras y abrazaderas de origen.
La barrera de seguridad debe estar siempre cerrada 
durante la utilización (

1

).

Utilización y precaución de utilización

Posicionar la primera espira del resorte del 
amortiguador en la abrazadera inferior. Girar el 
amortiguador de forma tal que la espira esté en 
contacto uniforme con la abrazadera. Posicionar las 
dos garras superiores en la espira disponible 

(2

).

ES

NU-DLS-501HP4T-DLS.501HP-DLS.501HPS inter _0718.indd   5

16/07/2018   14:14:02

Summary of Contents for DLS.501HP

Page 1: ...90 330 Info mv usag it esk Rep Slovensko Stanley Black Decker Czech Republic s r o T rkova 5b 149 00 Praha 4 Chodov Tel 420 261 009 780 Fax 420 261 009 784 LATIN AMERICA FACOM S L A 9786 Premier Parkw...

Page 2: ...1 2 3 4 1 2 3 4 A mm 38 90 55 103 B mm 85 135 85 165 C mm 165 215 165 215 8 8 5 440 mm F P P 6 bar F 12800 N P 7 bar F 14700 N P 8 bar F 16400 N P 9 bar F 17800 N P 10 bar F 19500 N Pour votre s curit...

Page 3: ...Pr cautions G n rales de s curit Lire attentivement ces consignes de s curit ainsi que le manuel d utilisation de fonctionnement et de maintenance Les conserver toujours port e de la main pour toute c...

Page 4: ...store them handy for later consultation In case of handling it must be moved using a trolley after strapping the load onto it For safety purposes always have two persons handle the workstation This w...

Page 5: ...antiebe dingungen FACOM im Hauptkatalog oder Tarif SEHR WICHTIG Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sowie dieses Installations Betriebs und Wartungsanlei tung aufme...

Page 6: ...e catalogus of in de prijslijst ZEER BELANGRIJK Algemene veiligheidsmaatregelen Lees aandachtig deze veiligheidsrichtlijnen en de gebruikershandleiding de handleiding voor de werking en de onderhoudsh...

Page 7: ...guridad Leer atentamente estas consignas de seguridad as como el manual de utilizaci n de funcionamiento y de mantenimiento Conservarlos siempre al alcance de la mano para cualquier consulta posterior...

Page 8: ...enerale o nella tariffa MOLTO IMPORTANTE Precauzioni generali di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza e il manuale d uso di funzionamento e di manutenzione Conservarli sempre...

Page 9: ...erais de seguran a Ler com aten o estas instru es de seguran a assim como os manuais de utiliza o de funcionamento e de manuten o Mant los sempre ao alcance da m o para qualquer consulta posterior Se...

Page 10: ...g wnym katalogu lub w cenniku WA NA UWAGA Og lne przepisy bezpiecze stwa Przeczyta uwa nie podane przepisy bezpiecze stwa oraz instrukcj u ytkowania i obs ugi Instrukcj nale y przechowywa w zasi gu r...

Page 11: ...dsanvisninger og vejledningen for brug drift og vedligeholdelse S rg for altid at have dem ved h nden s de kan bruges til opslag I tilf lde af h ndtering skal den flyttes med en s kkevogn efter lasten...

Page 12: ...3 4 10 300 5 2 FACOM 6 10 bars FACOM 1 2 EL NU DLS 501HP4T DLS 501HP DLS 501HPS inter _0718 indd 10 16 07 2018 14 14 03...

Page 13: ...NOTA NU DLS 501HP4T DLS 501HP DLS 501HPS inter _0718 indd 11 16 07 2018 14 14 03...

Page 14: ...NOTA NU DLS 501HP4T DLS 501HP DLS 501HPS inter _0718 indd 12 16 07 2018 14 14 03...

Reviews: