background image

5BB0800002  S6  41/20

M

M

III

?

!

Poštovani korisni

č

e,

č

estitamo vam na kupnji našega kupaoni

č

kog namještaja koji 

ć

e vam, uz odgovaraju

ć

e rukovanje, dugo vremena prire

đ

ivati zadovoljstvo.

Obratite pozornost na to da se proizvod prije montaže treba provjeriti na ošte

ć

enja nastala tijekom transporta. Posebno je potrebno provjeriti elektri

č

ne 

vodove i komponente! Sa

č

uvajte ambalažu ako se pojavi potreba za reklamacijom. Odgovornost se ne preuzima za ošte

ć

enja na ve

ć

 montiranim 

proizvodima, montažu putem osoba koje ne raspolažu stru

č

nim znanjem za montažu kao ni nepropisno rukovanje!

1. Naš je namještaj prikladan za upotrebu u privatnim ku

ć

anstvima, u što se ubraja kupaoni

č

ko podru

č

je u zatvorenom stambenom prostoru. Naš 

namještaj nije prikladan za komercijalno podru

č

je.

2. Držite materijal ambalaže i male dijelove kao što su baterije i akumulatori izvan dohvata djece.
3. 

Č

istite namještaj i zrcala samo vodom i 

č

istom, vlažnom krpom.

4. Poštujte napomene proizvo

đ

a

č

a krpa od mikrovlakana. Neprikladne krpe od mikrovlakana mogu znatno oštetiti fronte i površine zrcala.

5. Nemojte upotrebljavati sredstva za 

č

ć

enje (sredstva za pranje stakla) koja sadrže alkohol, kemijska ni abrazivna sredstva.

6. Namještaj uvijek naknadno prebrišite kada je suh da biste sprije

č

ili ošte

ć

enje materijala (bubrenje) ili sloja zrcala (slijepe mrlje) uslijed preostale 

vode.
7. Nemojte se koristiti parnim 

č

ista

č

ima. Oni dovode do bubrenja i uništavaju namještaj.

8. Sva priklju

č

na podru

č

ja pokrivnih plo

č

a prema drugim ormarima i zidnim površinama te prema umivaoniku potrebno je zabrtviti silikonom ili drugim 

prikladnim brtvenim masama.
9. Zaštitite svoj namještaj u podru

č

ju kade/tuša pregradom za tuš. Ošte

ć

enja koja nastaju prekomjernom vlagom nisu obuhva

ć

ena jamstvom. Zaštitite 

namještaj s elektri

č

nim instalacijama od prskanja vode!

10. Kupaoni

č

ki je namještaj prikladan za normalnu klimu u kupaonici. U to je uklju

č

ena kratkotrajna vlaga u zraku od 90 % (isklju

č

ena je upotreba u 

podru

č

ju sauni). Obratite pozornost na dovoljno prozra

č

ivanje i sušenje u kupaonici, osobito nakon tuširanja ili kupanja.

11. Isporu

č

ene kuke i tiple prikladne su samo za zidarske elemente punih opeka MZ20, blok opeka HLZ 20 ili betona B25.

Prije zamjene svjetiljke prekinite opskrbu naponom. U slu

č

aju 

fiksne instalacije opskrbni strujni krug treba biti opremljen 
sustavom odvaja

č

a (npr. prekida

č

em).

Sa zaštitnom izolacijom, razred zaštite I, ure

đ

aji s 

priklju

č

kom zaštitnog vodi

č

a (žuti/zeleni).

Prikladno za montažu u namještaj, no samo u površinama 
koje u normalnim uvjetima nisu zapaljive.

Sa zaštitnom izolacijom, razred zaštite II, ure

đ

aji bez 

priklju

č

ka zaštitnog vodi

č

a.

Zaštitna izolacija, III klasa zaštite, ure

đ

aji bez zaštitnog vodi

č

a, 

zaštitni ekstra niski napon 

 50V izmjeni

č

ni napon, 

 120V 

jednosmerni napon

Elektri

č

ni se proizvodi ne smiju zbrinjavati u ku

ć

nom otpadu. 

Zbrinite te proizvode na prikladnim lokacijama za oporabu. 
Informirajte se kod svoje lokalne zajednice ili poduze

ć

a za 

zbrinjavanje o prikladnim mogu

ć

nostima za oporabu.

U podru

č

ju pri

č

vrš

ć

ivanja ne smiju se nalaziti nikakvi 

elektri

č

ni ni opskrbni vodovi kao ni vodovi za zbrinjavanje.

1. Provjerite ima li vješalica ormara pravilan dosjed 
na kuki, odnosno na letvi za vješanje.

2. Kako bi se mogla zajam

č

iti sigurnost tijekom 

montaže/upotrebe, ormar je potrebno u potpunosti 
privu

ć

i uza zid.

Napomene za montažu, održavanje i sigurnost:

Baterije i akumulatori ne smiju zbrinjavati u ku

ć

nom otpadu. 

Zbrinite te proizvode na prikladnim lokacijama za oporabu. 
Informirajte se kod svoje lokalne zajednice ili poduze

ć

a za 

zbrinjavanje o prikladnim mogu

ć

nostima za oporabu.

Vješanje namještaja

1. Pozor! Opasnost od strujnog udara: Dodirivanje dijelova pod strujnim naponom može dovesti do teških ozljeda te sve do smrti. Priklju

č

ivanje, 

stavljanje izvan rada i popravak smije provoditi samo elektri

č

ar uz uvažavanje smjernica VDE 0100-701, IEC 60364-7-701! Uvijek se koristite isporu

č

enim 

priborom za priklju

č

ivanje.

2. Ako na lokaciji postavljanja ne postoji zaštitna sklopka FI, preporu

č

ujemo zaštitnu sklopku s 30 mA radi pove

ć

anja razine vlastite sigurnosti

Potrebno je predvidjeti nazivnu struju kvara u skladu s EN 61008.
3. Proizvod ne smije raditi bez nadzora. Roditelji trebaju nadzirati svoju djecu tijekom rukovanja.
4. Tijekom nevremena ili duljeg razdoblja neupotrebe odspojite rasklopno ku

ć

ište / upravlja

č

ki ure

đ

aj sa strujne mreže. Tako se sprje

č

avaju ošte

ć

enja 

uslijed udara groma ili elektri

č

ni izboji.

5. Neispravno rasklopno ku

ć

ište potrebno je staviti izvan pogona, ono se ne može popraviti i potrebno ga je zamijeniti novim. Samo stru

č

njak smije 

zamjenjivati ošte

ć

en vanjski vod.

6. Tijekom zamjene svjetle

ć

ih tijela potrebno je obratiti pozornost na podudaranje navoda maks. snage svjetiljke (W) i napona (V) s podatcima 

transformatora/svjetiljke.
7. Izbjegavajte dulji izravni kontakt o

č

ima s LED izvorom svjetlosti jer se u protivnom oko može oštetiti.

8. Nemojte rastavljati baterije/akumulatore, nemojte izazivati kratke spojeve i nemojte ih bacati u vatru. Nikada nemojte pokušati puniti baterije koje 
nisu punjive. Postoji opasnost od eksplozije! Uklonite baterije/akumulatore kada ure

đ

aj dulje vrijeme

ne upotrebljavate da biste sprije

č

ili ošte

ć

enja curenjem. Iscurjele ili ošte

ć

ene baterije/akumulatori mogu izazvati opekline kiselinom pri dodiru s kožom. 

Stoga je tijekom rukovanja ošte

ć

enim baterijama/akumulatorima potrebno nositi zaštitne rukavice.

Elektri

č

ni namještaj

Propisna upotreba i svakodnevno korištenje

Upozorenje na visoku opasnost od lomljenja: U slu

č

aju eventualnog slanja zapakirajte proizvod to

č

no onako kako ste ga zaprimili. Upotrebljavajte 

originalnu ambalažu s materijalom za ispunu i oblaganje jer 

ć

ete u protivnom morati snositi odgovornost za eventualna ošte

ć

enja nastala tijekom 

transporta!

0mm!

0mm!

Summary of Contents for 82951

Page 1: ...29513 6 6 8 8 T ranschlag rechts ebenfalls m glich Door hinge on the right is also possible oben top 20 82954CH 82950CH VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V 50Hz 164 417 664 2LSE829538 Eiche Cognac 2LSM...

Page 2: ...Onderhoud adviesen Page 8 Montage Pflege und Sicherheitshinweise Seite 3 Instrukcja instalacji i konserwacji Strona 5 Istruzioni per montaggio e utilizzo Pagina 7 N vod na in tal ciu a dr bu Strana 9...

Page 3: ...iese Produkte geeigneten Einrichtungen zur Wiederverwertung zu Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune oder Entsorgungsunternehmen ber geeignete M glichkeiten zur Wiederverwertung Im Befestigungsbereic...

Page 4: ...50V AC 120V DC III Electrical products may not be disposed of with domestic waste Dispose of these products at suitable recycling facilities Ask your local authority or disposal company about suitabl...

Page 5: ...dpad w Nale y skontaktowa si z lokalnymi w adzami lub firm zajmuj c si usuwaniem odpad w aby uzyska informacje na temat odpowiednich mo liwo ci recyklingu W obszarze mocowania nie mog znajdowa si adne...

Page 6: ...odi ne smiju zbrinjavati u ku nom otpadu Zbrinite te proizvode na prikladnim lokacijama za oporabu Informirajte se kod svoje lokalne zajednice ili poduze a za zbrinjavanje o prikladnim mogu nostima za...

Page 7: ...doit tre pouss e enti rement contre le mur Informations de montage d entretien et de s curit Piles et accumulateurs ne doivent pas tre jet s la poubelle Transportez ces produits aux centres de recycl...

Page 8: ...rio comune o presso l azienda locale preposta allo smaltimento rifiuti in merito alle possibilit a disposizione per riciclare correttamente i prodotti Nell area di installazione non devono essere pres...

Page 9: ...g deze producten naar de daarvoor bestemde faciliteiten voor hergebruik Informeer bij uw gemeente of een recyclingbedrijf naar de mogelijkheden voor hergebruik Er mogen geen elektriciteits toevoer of...

Page 10: ...sm likvidova s domov m odpadom Odovzdajte tieto produkty vo vhodn ch zariadeniach ur en ch na recyklovanie Informujte sa o mo nostiach recyklovania na miestnom rade alebo v podniku na likvid ciu odpad...

Page 11: ...V izmeni na napetost 120V enosmerna napetost Elektri ni izdelki niso gospodinjski odpadki Te izdelke oddajte ustreznim podjetjem za recikla o Pri svoji ob ini ali komunal nemu podjetju se pozanimajte...

Page 12: ...4SL0826910 3 x 16 8 x 17 4SL2872810 2 x 8 4BD8000000 19 2 x 4HS5 8X650 4BB1073518 1 x 3 4BB3710702 3 5x13mm 4SK3 5X130 5 6 2 x 4 x 14 1 x 4SK4 0X150 15 1 x 20 1 x 4SLBS08100 3 0x12mm 4SK3 0X120 21 2...

Page 13: ...1 B 2 8x C 5 2x 1 A 8x 2x A 6 6 3 4 90 B B B B 2XQU829513 A A A A 2LSE829538 Eiche Cognac C C A A A A B B B B 2XQU829513 2x 14 B B B A A 2MFT829513 2RSE829538 Eiche Cognac 2SLL824900 2SLR824900 2LSM82...

Page 14: ...510 S14 37 20 8x b a a a 3 4 c 22 2 4x 2RSM829513 Wei 2RSE829538 Eiche Cognac 2LSM829513 Wei 2LSE829538 Eiche Cognac 2XQU829513 2XQU829513 a 140mm 1x 2SLL824900 2SLR824900 140mm 13 13 1x CH DE 13 13 1...

Page 15: ...5 6 ACHTUNG Weiche Unterlage Decke Kissen etc verwenden um Besch digung der Leuchten zu vermeiden ATTENTION Use soft surface pillow blanket etc to protect the lights from damage 17 9x 1mm 7 8 9 9 10 1...

Page 16: ...5BB0829510 S16 37 20 8 7 8 5mm 3x 16 19 19 18 18 365mm 1960mm 16 16 16 OFF 8 8 A B B A b d c a 23...

Page 17: ...5BB0829510 S17 37 20 9 10 8x 12 12 b a b 20 4GEL829510 4GEL829510 20...

Page 18: ...a C B A a b D mpfung aktiv attenuation on D mpfung inaktiv attenuation off a b 11 A B B C 12 15mm 15 21 21 2MFT829513 b Klick 5BB0829510 S18 37 20...

Page 19: ...Notizen Notes Uwagi Remarques Note Notes Pozn mky Bilje ke Opombe...

Page 20: ...Notizen Notes Uwagi Remarques Note Notes Pozn mky Bilje ke Opombe...

Reviews: