Faber Hemmet Brass Manual Download Page 30

 

- 24 -

Luftfi lter

1.  Schalter „A“  auf „OFF“ 

(0)

 stellen (siehe Abb. 2).

2.  Die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen. (Siehe 

Abb. 3)

3.  Den Tank herausnehmen und mit dem Deckel nach 

oben in ein Waschbecken stellen.

4. Die Kunststoff halterung des Luftfi lters vorsichtig nach 

oben herausziehen. (Siehe Abb. 17)

5.  Den Filter komplett aus der Kunststoff halterung 

herausnehmen.

6.  Vorsichtig mit Wasser im Waschbecken ausspülen und 

vor dem Einsetzen mit einem Handtuch abtrocknen.

7.  Den Filter komplett wieder einsetzen und darauf 

achten, dass der grobe schwarze Filter Kontakt mit der 
Kunststoff halterung hat. (Siehe Abb. 18)

8.  Den Tank wieder einsetzen.
9.  Die Lade wieder ganz schließen.
10. Schalter „A“  auf „ON“  ( 

) stellen (siehe Abb. 2).

Wiederverwertung

Recycling-Regelung für Elektroprodukte, die innerhalb 
der europäischen Gemeinschaft verkauft werden. 

Elektrogeräte dürfen am Ende ihrer 
Nutzungsdauer nicht im regulären 
Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen 
einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle 
zugeführt werden. Entsprechende Hinweise 
zu Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer 
Gemeinde oder Ihrem Fachhändler.

Kundenservice

Für dieses Produkt gilt eine Garantie von einem Jahr ab 
Kaufdatum. Innerhalb dieses Zeitraums verpfl ichten wir 
uns, Reparaturen oder einen Gerätetausch kostenlos 
durchzuführen (ausgenommen Lampen und abhängig 
von der Verfügbarkeit), sofern gewährleistet ist, dass 
die vorliegenden Anweisungen bei der Installation und 
Bedienung beachtet wurden. Falls Sie unseren Kundenservice 
in Anspruch nehmen möchten oder Ersatzteile benötigen, 
wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem das Gerät 
gekauft wurde, oder rufen Sie unter der Servicenummer 
an, die für Ihr Land auf der Garantiekarte angegeben ist. 
Fehlerhafte Geräte sollten Sie aber nicht direkt an uns 
zurückschicken, da es hierbei zu Verlusten, Beschädigungen 
oder Verzögerungen kommen und Ihr Problem nicht 
zufriedenstellend gelöst werden kann.
Bewahren Sie Ihre Quittung bitte als Kaufnachweis auf.

Reinigung
WARNUNG - VOR DEM REINIGEN DES HEIZGERÄTS 
IMMER ZUERST DEN NETZSTECKER ZIEHEN.

Bei folgenden Teilen empfehlen wir eine regelmäßige 
Reinigung alle 2 Wochen, insbesondere in Regionen mit 
hartem Wasser:
Wassertank, Sumpf und Dichtung, Sumpfdeckel, 
Tankdeckel und Dichtung, Luftfi lter.
Zum Reinigen allgemein immer ein weiches, sauberes 
Staubtuch benutzen, auf keinen Fall Scheuermittel 
verwenden. Um angesammelten Staub oder Flusen 
zu entfernen, kann gelegentlich ein Staubsauger mit 
weichem Bürstenaufsatz zum Reinigen des Auslassgitters 
des Lüftergebläses verwendet werden.

Wassertank

1.  Den Tank - wie zuvor erläutert - ausbauen, in ein 

Waschbecken legen und das Wasser ablassen.

2.  Mit der beigefügten Bürste die Innenfl ächen des 

Deckels sanft abbürsten. Dabei besonders den 
Gummiring in der Außennut und die Gummidichtung 
in der Mitte sauber bürsten.

3.  Eine sparsame Menge Spülmittel in den Tank füllen, 

den Deckel festschrauben und gut schütteln. Das 
Spülmittel komplett wieder ausspülen, bis davon keine 
Spuren im Abwasser mehr zu sehen sind.

4.  Ausschließlich mit gefi ltertem Leitungswasser auff üllen, 

den Deckel wieder anbringen und nicht überdrehen.

Sumpf

1.  Schalter „A“  auf „OFF“ 

(0)

 stellen.

2.  Die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen. (Siehe 

Abb. 3)

3.  Den Wassertank nach oben herausheben.
4.  Den Stecker aus der Anschlussbuchse auf der linken 

Seite des Sumpfs ziehen. Dazu zuerst die beiden 
Sicherungsschrauben lösen und anschließend den 
Stecker vorsichtig herausziehen. (Siehe Abb. 8)

5.  Die Sicherungskrallen unten am Sumpf um 90° drehen. 

Der Sumpf kann nun komplett aus der Einbaulage 
herausgehoben werden. (Siehe Abb. 9)

6.  Den Sumpf vorsichtig und möglichst waagerecht 

herausheben, damit kein Wasser verschüttet wird. Das 
gesamte Bauteil in ein Waschbecken stellen. (Siehe Abb. 10)

7.  Die Sicherungskrallen oben am Sumpf um 90° drehen 

und den Sumpfdeckel abnehmen. (Siehe Abb. 11)

8.  Wie in der Abbildung zu sehen vorsichtig seitlich 

kippen, damit die Flüssigkeit aus dem Sumpf ablaufen 
kann. (Siehe Abb. 12)

9.  Etwas Spülmittel in den Sumpf füllen und mit der 

beigefügten Bürste sämtliche Flächen reinigen, auch die 
Metallscheiben und die Gummidichtung, die in der Nut 
auf der Oberseite verlegt ist. 

Die Gummidichtungen 

nicht ausbauen

. (Siehe Abb. 13 und 14.)

10. Nach dem Reinigen den Sumpf mit klarem Wasser 

gründlich ausspülen.

11. Die Auslassfl äche am Sumpfdeckel mit der Bürste 

säubern und mit Wasser gründlich spülen. (Siehe 
Abb. 15 & 16)

12. Beim Zusammenbau die obigen Schritte in 

umgekehrter Reihenfolge befolgen.

Summary of Contents for Hemmet Brass

Page 1: ...Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 300 657 160 310 310 405 310 350 Min 590...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 5: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 13...

Page 6: ...GB 1 FR 6 PT 11 ES 16 DE 21 NL 26 IT 31 RU 36...

Page 7: ...hard water areas The appliance should never be operated if the lamps are not working The lamps should be regularly inspected as described under Maintenance and Changing lamps Model Hemmet Black Hemmet...

Page 8: ...t and half heat This will be indicated by two beeps Press again to give flame effect and full heat This will be indicated by three beeps Press again to return to flame effect only This will be indicat...

Page 9: ...NY MAINTENANCE Changing lamps If a large amount of the smoke appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effec...

Page 10: ...rly in hard water areas Water Tank Sump and Seal Sump lid Tank cap and seal Air filter For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners To remove any accumulation of dust or fl...

Page 11: ...turning Control knob C clockwise slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean Metal Discs with soft brush supplied See Fig 13...

Page 12: ...en particulier dans les r gions o l eau est calcaire Ne jamais utiliser l insert si les ampoules ne fonctionnent pas Les ampoules doivent tre r guli rement contr l es comme d crit la section Entretien...

Page 13: ...es pour que l effet flamme d marre Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagemoyen Deux bips sonores retentissent Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagecomplet Troi...

Page 14: ...e il se peut qu une ou plusieurs ampoules soient d fectueuses L tat des ampoules peut tre v rifi comme suit 1 En laissant l effet flamme allum faire coulisser d licatement le tiroir fond en le tirant...

Page 15: ...rvoir d eau bac et joint couvercle du bac bouchon du r servoir et joint filtre air Pour un nettoyage r gulier utiliser un chiffon poussi re doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs U...

Page 16: ...Si le niveau d eau dans le bac est sup rieur 40 mm le bac doit tre retir et vid dans un vier Nettoyer les disques m talliques l aide de la brosse souple fournie voir Fig 13 Voir la section Entretien p...

Page 17: ...s especialmente em reas de gua pesada O aparelho nunca deve ser colocado em funcionamento se as l mpadas n o estiverem a funcionar As l mpadas devem ser inspeccionadas com regularidade como descrito n...

Page 18: ...e a totalidade do calor Isto ser indicado por tr s sinais sonoros Pressione novamente para regressar apenas ao efeito chama Ser indicado por um sinal sonoro Pressione para colocar a salamandra em mod...

Page 19: ...de de fumo cinzento ou sem cor prov vel que uma ou mais l mpadas se tenham fundido Pode verificar a falha das l mpadas da seguinte forma 1 Deixando o efeito chama ligado puxe cuidadosamente a gaveta p...

Page 20: ...a uma limpeza geral utilize um pincel macio e limpo nunca utilize detergentes abrasivos Para remover a acumula o de p ou cot o poder utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de sa...

Page 21: ...ros do rel gio Consulte a Fig 2 Se o n vel da gua no reservat rio for superior a 40 mm o reservat rio deve ser removido e escoado no lava lou a Limpe os discos de metal com o pincel macio fornecido Co...

Page 22: ...gua dura No se debe hacer funcionar el aparato si las bombillas no se encienden Las bombillas se deben revisar con regularidad tal como describe en Mantenimiento y Cambio de bombillas Modelo Hemmet Bl...

Page 23: ...y calor medio Oir dos se ales sonoras Vuelva a pulsar para activar el efecto de llama y el m ximo de calor Vendr indicado por tres se ales sonoras Vuelva a pulsar para volver al efecto de llama nicame...

Page 24: ...ombillas de la siguiente manera 1 Sin apagar el efecto de llama tire suavemente del caj n hasta el tope Consulte la Fig 3 2 Observe las bombillas desde la distancia frente a la chimenea y compruebe qu...

Page 25: ...ave para el polvo y no use nunca productos de limpieza abrasivos Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida del calefactor puede utilizar ocasionalmente el cepillo m s s...

Page 26: ...Consulte la Fig 2 Si el nivel de agua del sumidero supera los 40 mm retire el sumidero y vac elo en el fregadero Limpie los discos met licos con el cepillo suministrado Consulte la Fig 13 Para conocer...

Page 27: ...ie Lampen nicht funktionieren Die Lampen sollten wie unter Wartung und Lampenwechsel erl utert regelm ig berpr ft werden Modell Hemmet Black Hemmet Brass WICHTIG DIESE ANLEITUNG F R ZUK NFTIGE NACHSCH...

Page 28: ...rch Ausgabe von zwei Piept nen signalisiert Durch erneutes Dr cken werden der Feuereffekt und die volle Heizleistung eingeschaltet Dies wird durch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert Durch nochmal...

Page 29: ...der Rauch gr tenteils grau oder farblos erscheint sind unter Umst nden eine oder mehrere Lampen defekt Die Lampen k nnen Sie folgenderma en auf Funktion pr fen 1 Lassen Sie den Feuereffekt eingeschal...

Page 30: ...insbesondere in Regionen mit hartem Wasser Wassertank Sumpf und Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Dichtung Luftfilter Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sauberes Staubtuch benutzen auf keinen...

Page 31: ...her zu stellen Siehe Abb 2 Ist der Wasserstand im Sumpf h her als 40 mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheiben mit der beigef gten weichen B rste reinigen Sie...

Page 32: ...rden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden ge nspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen Uitvoering Hemmet Black Hemmet Brass BELANGRIJK LEES DE...

Page 33: ...lameffect en halve kracht Dit wordt aangegeven door twee pieptonen Druk opnieuw voor het vlameffect en volle kracht Dit wordt aangegeven door drie pieptonen Druk opnieuw om alleen naar het vlameffect...

Page 34: ...STOPCONTACT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT Lampen vervangen Als een grote hoeveelheid van de rook grijs of kleurloos lijkt kunnen er n of meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controlere...

Page 35: ...n opvangbak reservoirdop en afsluiter luchtfilter Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Voor het verwijderen van eventueel opgehoopt s...

Page 36: ...rechts te draaien Zie Afb 2 Indien het waterniveau in de opvangbak hoger is dan 40 mm dan dient de opvangbak te worden verwijderd en in de gootsteen te worden geleegd Reinig de metalen schijfjes met...

Page 37: ...essere puliti una volta ogni due settimane in particolare nelle zone con acqua dura L apparecchio non deve mai essere messo in funzione se le lampadine non funzionano Le lampadine devono essere contr...

Page 38: ...issione di due beep Premere nuovamente per impostare l effetto fiamma e il riscaldamento massimo L attivazione verr segnalata dall emissione di tre beep Premere nuovamente per tornare al solo effetto...

Page 39: ...MANUTENZIONE Sostituzione delle lampadine Se una grande quantit di fumo appare grigio o incolore possibile che una o pi lampadine siano guaste Per verificare la presenza di lampadine guaste procedere...

Page 40: ...l effetto fiamma Vedere la sezione Comandi manuali e la fig 2 Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una v...

Page 41: ...e in senso orario la manopola di controllo C Vedere fig 2 Se il livello dell acqua nella vasca di raccolta superiore a 40 mm la vasca deve essere rimossa e vuotata nel lavandino Pulire i dischi di met...

Page 42: ...36 407 16 457 18 559 22 Opti myst 2 Hemmet Black Hemmet Brass 1 Faber Opti myst...

Page 43: ...37 1 2 1 2 3 13 240 Opti myst 2 A ON I B 30 C D 30 D 2 D 2 D 2 2 ON I 3 7...

Page 44: ...38 1 7 2 AAA 3 10 1 2 40 3 4 5 C 2 6 7 1 3 2 3 A OFF 4 20 5 6 7 4 5 Dimplex Opti myst 12 50 Gu5 3 8 www dimplex co uk 8 4 5 9 10 2 1 A 0 2 2 3 3 4 6 5 6 7 8 9 A ON I 2 10 B 2...

Page 45: ...39 1 A OFF 0 2 2 3 3 4 17 5 6 7 18 8 9 10 A ON I 2 2 1 2 3 4 1 A OFF 0 2 3 3 4 8 5 90 9 6 10 7 90 11 8 12 9 13 14 10 11 15 16 12...

Page 46: ...40 A ON I B 2 8 B 2 8 2 13 C 2 40 13 C 2 A 2 ON I B 2...

Page 47: ...T EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1The design of this product is protected by EU Design Rights c GDC Group Ltd All rights reserved Material contained in t...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Page 52: ...r odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aa...

Reviews: