Faber Hemmet Brass Manual Download Page 13

 

- 7 -

Instructions d’installation
Avant d’installer cet insert, nous vous conseillons de :

1.  Faire nettoyer votre conduit de cheminée par un 

ramoneur compétent.

2.  Obturer le conduit de cheminée.
Cette procédure est importante pour le fonctionnement 
effi

  cace de l’insert et réduit également la perte de chaleur 

dans la partie supérieure de la cheminée.

Installation.
Veiller à retirer tous les emballages (lire attentivement 
les étiquettes de sécurité).
Conserver tous les emballages pour une éventuelle 
utilisation ultérieure, que ce soit pour un 
déménagement ou un retour en usine.

Pour installer l’insert :
1.  Retirer la grille de la cheminée, le bac de récupération 

des cendres, etc.

2.  La grille du foyer doit être rangée pour une éventuelle 

utilisation ultérieure.

3.  Nettoyer le foyer pour enlever les résidus de cendres, la 

poussière, etc.

À l’arrière de l’insert, deux supports réglables sont fournis 
pour mettre l’insert à niveau lorsque la base de l’ouverture 
de la cheminée est située au-dessus du niveau du foyer.
L’insert peut maintenant être installé dans la cheminée.
Veiller à ce que l’appareil soit mis en position 

ARRÊT.

Tenir l’insert par les côtés du cadre et le mettre 
soigneusement en place. Brancher l’insert sur une 
prise de 13 ampères/240 volts. Veiller à ce que le câble 
d’alimentation sorte sur le devant de l’insert, à droite 
ou à gauche en fonction de l’emplacement de la prise 
électrique, et qu’il ne soit pas prisonnier sous l’insert, ce 
qui pourrait l’endommager.

Avant d’utiliser les commandes manuelles, remplir 
tout d’abord le réservoir d’eau (voir “Entretien”, 
“Remplissage du réservoir d’eau”).

Commandes manuelles.

Les commandes manuelles Opti-myst se trouvent à la 
partie supérieure de l’insert. Relever le bandeau pour 
accéder aux commandes (voir Fig. 2 pour connaître la 
disposition des commandes manuelles).
Interrupteur “A” : commande l’alimentation électrique de 
l’insert.
Remarque : Cet interrupteur doit se trouver en position 
“MARCHE” ( 

) pour que l’insert fonctionne et dégage, ou 

non, de la chaleur.

Interrupteur “B” : commande le fonctionnement de l’insert.

Appuyer une fois sur 

 pour mettre en marche 

l’eff et fl amme

. Un bip sonore retentit.

Bien que les ampoules principales fonctionnent 
immédiatement, 30 secondes supplémentaires sont 
nécessaires pour que l’eff et fl amme démarre.

Appuyer de nouveau sur 

 pour obtenir l’eff et fl amme 

et un chauff age moyen.

 Deux bips sonores retentissent.

Appuyer de nouveau sur 

 pour obtenir l’eff et fl amme 

et un chauff age complet

. Trois bips sonores retentissent.

Appuyer de nouveau sur 

 pour revenir à l’eff et 

fl amme seul

. Un bip sonore retentit.

Appuyer sur   pour mettre l’insert en veille.

Un bip sonore retentit.

Bouton “C” : commande l’intensité de l’eff et

 fl amme.

Tourner le bouton dans le sens horaire augmente l’eff et 
fl amme, tourner le bouton dans le sens 

antihoraire 

diminue l’eff et fl amme.

Bouton “D” : commande le réglage du thermostat 
électronique.
Tourner le bouton dans le sens horaire diminue le réglage 
de température, tourner le bouton dans le sens antihoraire 
augmente le réglage de température.

Lorsque le réservoir d’eau est vide, les ampoules principales 
s’éteignent. Voir les instructions de la section “Entretien”, 
“Remplissage du réservoir d’eau”. Une fois cette opération 
eff ectuée, les ampoules principales s’allument mais 30 secondes 
sont nécessaires pour que les fl ammes réapparaissent.

Thermostat électronique
Le thermostat contrôle la sortie de chaleur en fonction 
de la température de la pièce. Cela permet d’assurer 
que l’insert ne génère pas inutilement de chaleur si la 
pièce est déjà chauff ée.

Tourner le bouton de régulation “D” du thermostat 
(voir Fig. 2) dans le sens antihoraire pour sélectionner la 
température de fonctionnement désirée. Il est également 
possible de tourner à fond le bouton “D” du thermostat (voir 
Fig. 2) afi n de chauff er rapidement une pièce froide. Une 
fois que la pièce a atteint la température désirée, tourner le 
bouton de régulation “D” du thermostat (voir Fig. 2) dans le 
sens horaire jusqu’à obtenir le niveau de chaleur souhaité.
L’insert fonctionne alors automatiquement à cette température.

Fonctionnement à distance

Sur le panneau de commande, l’interrupteur A (voir 
Fig. 2) doit être en position “MARCHE” 

( I )

 pour que la 

télécommande fonctionne. La télécommande comporte 3 
boutons (voir Fig. 7).
Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être 
dirigée vers l’eff et fl amme.
Les fonctions de la télécommande sont les suivantes :

Appuyer une fois pour allumer l’eff et fl amme 
uniquement.
Un bip sonore retentit.

Appuyer une fois pour allumer le chauff age 
moyen et l’eff et fl amme.
Deux bips sonores retentissent.
Appuyer de nouveau pour allumer le chauff age 
complet et l’eff et fl amme.
Trois bips sonores retentissent.

Veille
Un bip sonore retentit.

Summary of Contents for Hemmet Brass

Page 1: ...Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 300 657 160 310 310 405 310 350 Min 590...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 5: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 13...

Page 6: ...GB 1 FR 6 PT 11 ES 16 DE 21 NL 26 IT 31 RU 36...

Page 7: ...hard water areas The appliance should never be operated if the lamps are not working The lamps should be regularly inspected as described under Maintenance and Changing lamps Model Hemmet Black Hemmet...

Page 8: ...t and half heat This will be indicated by two beeps Press again to give flame effect and full heat This will be indicated by three beeps Press again to return to flame effect only This will be indicat...

Page 9: ...NY MAINTENANCE Changing lamps If a large amount of the smoke appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effec...

Page 10: ...rly in hard water areas Water Tank Sump and Seal Sump lid Tank cap and seal Air filter For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners To remove any accumulation of dust or fl...

Page 11: ...turning Control knob C clockwise slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean Metal Discs with soft brush supplied See Fig 13...

Page 12: ...en particulier dans les r gions o l eau est calcaire Ne jamais utiliser l insert si les ampoules ne fonctionnent pas Les ampoules doivent tre r guli rement contr l es comme d crit la section Entretien...

Page 13: ...es pour que l effet flamme d marre Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagemoyen Deux bips sonores retentissent Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagecomplet Troi...

Page 14: ...e il se peut qu une ou plusieurs ampoules soient d fectueuses L tat des ampoules peut tre v rifi comme suit 1 En laissant l effet flamme allum faire coulisser d licatement le tiroir fond en le tirant...

Page 15: ...rvoir d eau bac et joint couvercle du bac bouchon du r servoir et joint filtre air Pour un nettoyage r gulier utiliser un chiffon poussi re doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs U...

Page 16: ...Si le niveau d eau dans le bac est sup rieur 40 mm le bac doit tre retir et vid dans un vier Nettoyer les disques m talliques l aide de la brosse souple fournie voir Fig 13 Voir la section Entretien p...

Page 17: ...s especialmente em reas de gua pesada O aparelho nunca deve ser colocado em funcionamento se as l mpadas n o estiverem a funcionar As l mpadas devem ser inspeccionadas com regularidade como descrito n...

Page 18: ...e a totalidade do calor Isto ser indicado por tr s sinais sonoros Pressione novamente para regressar apenas ao efeito chama Ser indicado por um sinal sonoro Pressione para colocar a salamandra em mod...

Page 19: ...de de fumo cinzento ou sem cor prov vel que uma ou mais l mpadas se tenham fundido Pode verificar a falha das l mpadas da seguinte forma 1 Deixando o efeito chama ligado puxe cuidadosamente a gaveta p...

Page 20: ...a uma limpeza geral utilize um pincel macio e limpo nunca utilize detergentes abrasivos Para remover a acumula o de p ou cot o poder utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de sa...

Page 21: ...ros do rel gio Consulte a Fig 2 Se o n vel da gua no reservat rio for superior a 40 mm o reservat rio deve ser removido e escoado no lava lou a Limpe os discos de metal com o pincel macio fornecido Co...

Page 22: ...gua dura No se debe hacer funcionar el aparato si las bombillas no se encienden Las bombillas se deben revisar con regularidad tal como describe en Mantenimiento y Cambio de bombillas Modelo Hemmet Bl...

Page 23: ...y calor medio Oir dos se ales sonoras Vuelva a pulsar para activar el efecto de llama y el m ximo de calor Vendr indicado por tres se ales sonoras Vuelva a pulsar para volver al efecto de llama nicame...

Page 24: ...ombillas de la siguiente manera 1 Sin apagar el efecto de llama tire suavemente del caj n hasta el tope Consulte la Fig 3 2 Observe las bombillas desde la distancia frente a la chimenea y compruebe qu...

Page 25: ...ave para el polvo y no use nunca productos de limpieza abrasivos Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida del calefactor puede utilizar ocasionalmente el cepillo m s s...

Page 26: ...Consulte la Fig 2 Si el nivel de agua del sumidero supera los 40 mm retire el sumidero y vac elo en el fregadero Limpie los discos met licos con el cepillo suministrado Consulte la Fig 13 Para conocer...

Page 27: ...ie Lampen nicht funktionieren Die Lampen sollten wie unter Wartung und Lampenwechsel erl utert regelm ig berpr ft werden Modell Hemmet Black Hemmet Brass WICHTIG DIESE ANLEITUNG F R ZUK NFTIGE NACHSCH...

Page 28: ...rch Ausgabe von zwei Piept nen signalisiert Durch erneutes Dr cken werden der Feuereffekt und die volle Heizleistung eingeschaltet Dies wird durch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert Durch nochmal...

Page 29: ...der Rauch gr tenteils grau oder farblos erscheint sind unter Umst nden eine oder mehrere Lampen defekt Die Lampen k nnen Sie folgenderma en auf Funktion pr fen 1 Lassen Sie den Feuereffekt eingeschal...

Page 30: ...insbesondere in Regionen mit hartem Wasser Wassertank Sumpf und Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Dichtung Luftfilter Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sauberes Staubtuch benutzen auf keinen...

Page 31: ...her zu stellen Siehe Abb 2 Ist der Wasserstand im Sumpf h her als 40 mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheiben mit der beigef gten weichen B rste reinigen Sie...

Page 32: ...rden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden ge nspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen Uitvoering Hemmet Black Hemmet Brass BELANGRIJK LEES DE...

Page 33: ...lameffect en halve kracht Dit wordt aangegeven door twee pieptonen Druk opnieuw voor het vlameffect en volle kracht Dit wordt aangegeven door drie pieptonen Druk opnieuw om alleen naar het vlameffect...

Page 34: ...STOPCONTACT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT Lampen vervangen Als een grote hoeveelheid van de rook grijs of kleurloos lijkt kunnen er n of meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controlere...

Page 35: ...n opvangbak reservoirdop en afsluiter luchtfilter Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Voor het verwijderen van eventueel opgehoopt s...

Page 36: ...rechts te draaien Zie Afb 2 Indien het waterniveau in de opvangbak hoger is dan 40 mm dan dient de opvangbak te worden verwijderd en in de gootsteen te worden geleegd Reinig de metalen schijfjes met...

Page 37: ...essere puliti una volta ogni due settimane in particolare nelle zone con acqua dura L apparecchio non deve mai essere messo in funzione se le lampadine non funzionano Le lampadine devono essere contr...

Page 38: ...issione di due beep Premere nuovamente per impostare l effetto fiamma e il riscaldamento massimo L attivazione verr segnalata dall emissione di tre beep Premere nuovamente per tornare al solo effetto...

Page 39: ...MANUTENZIONE Sostituzione delle lampadine Se una grande quantit di fumo appare grigio o incolore possibile che una o pi lampadine siano guaste Per verificare la presenza di lampadine guaste procedere...

Page 40: ...l effetto fiamma Vedere la sezione Comandi manuali e la fig 2 Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una v...

Page 41: ...e in senso orario la manopola di controllo C Vedere fig 2 Se il livello dell acqua nella vasca di raccolta superiore a 40 mm la vasca deve essere rimossa e vuotata nel lavandino Pulire i dischi di met...

Page 42: ...36 407 16 457 18 559 22 Opti myst 2 Hemmet Black Hemmet Brass 1 Faber Opti myst...

Page 43: ...37 1 2 1 2 3 13 240 Opti myst 2 A ON I B 30 C D 30 D 2 D 2 D 2 2 ON I 3 7...

Page 44: ...38 1 7 2 AAA 3 10 1 2 40 3 4 5 C 2 6 7 1 3 2 3 A OFF 4 20 5 6 7 4 5 Dimplex Opti myst 12 50 Gu5 3 8 www dimplex co uk 8 4 5 9 10 2 1 A 0 2 2 3 3 4 6 5 6 7 8 9 A ON I 2 10 B 2...

Page 45: ...39 1 A OFF 0 2 2 3 3 4 17 5 6 7 18 8 9 10 A ON I 2 2 1 2 3 4 1 A OFF 0 2 3 3 4 8 5 90 9 6 10 7 90 11 8 12 9 13 14 10 11 15 16 12...

Page 46: ...40 A ON I B 2 8 B 2 8 2 13 C 2 40 13 C 2 A 2 ON I B 2...

Page 47: ...T EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1The design of this product is protected by EU Design Rights c GDC Group Ltd All rights reserved Material contained in t...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Page 52: ...r odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aa...

Reviews: