Faber CYLINDRA ISOLA Installation Instructions Manual Download Page 3

Version 09/12- Page 3

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION

Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par 

le toit.

Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres 

de coudes pour la plus grande efficacité.  Le diamètre de 

tuyauterie doit être uniforme.  N'installez jamais 2 coudes 

ensemble.  Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif 

métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec 

du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible.  

Un tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, 

ce qui réduit la puissance d'évacuation.

Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on 

n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur.  

Si  ce  découpage  est  nécessaire,  veillez  bien  à  ce  qu'un 

renforcement soit mis en place.

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION ADDITIONELL  - 

PAGE 11

AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez 

Seulement Les Matériaux Métalliques.

qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque 

bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la boite à fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur.  S'il s'agit d'un trou en 

bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal 

demande un bouche-trou.

AVERTISSEMENT  -  POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE 

D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser 

ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage 

de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant 

et  entre  en  communication  avec  lui  pour  toute 

information.

Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il 

reste fermé.  Si on ne peut pas verrouiller le panneaux 

du service électrique, affichez un avis de danger sur la 

porte.

AVIS:  Pour  L'évacuation  Générale  -  Veillez  à  Ne  Pas 

Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: L'installation Et Le Raccordement Electrique 

Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous 

Les Codes Municipaux.  

Afin d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la 

combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz par la conduite 

de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour 

tous les appareils à combustion.  Suivez les conseils et 

mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés 

par  l'Association  Nationale  de  la  Sauvegarde  contre 

l'Incendie  et  l'Association Américaine  d'Ingénieurs  de 

Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les 

codes municipaux.

En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil 

électrique.

Une  ventilateur  à  évacuation  extérieure  doit  être 

raccordée à l'extérieur. 

    

AVERTISSEMENT

• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.

• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une 

mansarde soit dans un espace enfermé.

• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.

• N'utilisez pas un conduit flexible.

• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.

• Faute de suivre cet avertissement pourrait 

occasionner un feu.

FICHE  TECHNIQUE  ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé 

de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant.  On 

recommande un coupe-circuit.  La taille du fusible doit se 

conformer  aux  codes  municipaux  suivant  la  spécification 

électrique  sur  la  plaque  intérieure.    Le  diamètre  du  fil 

devra aussi se conformer aux règlements du code national 

électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux 

et les spécifications de cet appareil.  On peut obtenir ces 

informations chez:

 

l'Association Nationale de la Prévention du Feu

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un fil 

flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement dans 

le fil pour permettre le déplacement de l'appareil.  Veillez a ce 

• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.

• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise 

à terre s'il est branché à un joint plastique, non-

métallique ou autre. 

• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.

• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de 

mise à terre - ce qui peut causer une secousse 

électrique.

• Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte 

soit bien mise à terre.

• Faute de suivre ces recommandations pourrait 

occasionner un feu.

    AVERTISSEMENT

Uniquement pour usage menager.

!

!

Installations pour régions à climat froid 

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le reflux 

d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation thermique 

pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire du conduit 

d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le clapet anti-

reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l'élément d'isolation 

thermique. L'isolant thermique doit être aussi proche que possible de 

l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans la partie 

chauffée de la maison. 

Summary of Contents for CYLINDRA ISOLA

Page 1: ...and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMEN...

Page 2: ...General Ventilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Installat...

Page 3: ...esuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ains...

Page 4: ...TIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Glass Kit 25 deep by 36 wide glass canopy that mounts to the bottom of the Cylindra Part GLSCYLNIS Charcoal Filter Kit For non vented installations only it is highly recom...

Page 5: ...HAZARD upper chimney cover lower chimney cover cabinet base 24 is the recommended distance between the cooktop and rangehood It is recommended that this hood not be used with professional gas cooking...

Page 6: ...pper frame with 4 screws G FIGURE 7 3 Attach the flange D to the lower part of the ductless outlet piece and put the reducer flange K in FIGURE 1 on the duct outlet of the hood 4 Install ducting purch...

Page 7: ...the side as in FIGURE 12 FIGURE 12 2 Turn the power supply on Turn on blower and lights If the rangehood does not operate check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown If the u...

Page 8: ...ocit che consente un aspirazione di 100 m3 h per 10 minuti ogni ora terminati il motore si ferma s light on off at ced sity Switches the extractor motor on and off at the latest selected speed Decreas...

Page 9: ...e LED screen the metal grease filters need to be washed in the dishwasher SEE FIGURE 15 for removal instructions To reset the metal grease filter alarm and the charcoal filter saturation alarm turn of...

Page 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 11: ...L INSTALLATION Kit en verre 25 Profond ment par 36 verri re en verre large qui monte au fond du Cylindra Isola GLSCYLNIS Filtre au Charbon Pour installation sans conduit part FILTER2 Kit de r duction...

Page 12: ...n e fond de coffret 2 4 e s t r e c o m m a n d distance entre le cook top et le hotte On lui recommande que ce hotte pour ne pas tre employ avec la cuisine de gaz professionnelle min 17 1 2 max 30 5...

Page 13: ...F au b ti su p rieur avec 4 vis G le SCH MA 7 3 Attachez la bride D la partie plus inf rieure du morceau avec conduit de sortie et mettez la bride de r ducteur K sur le SCH MA 1 sur la sortie de cond...

Page 14: ...joncteur n est pas d clench ou le fusible de maison n est pas souffl Si l unit ne fonctionne toujours pas d connectez l alimentation d nergie et v rifiez que les rapports de c blage ont t tablis corre...

Page 15: ...30 Adatto per completare l eliminazione di odori residui Attivabile da qualsiasi posizione si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore Premendo per circa 2 il tasto attiva il motore ad una v...

Page 16: ...e hotte de la source d nergie Pressez et tenez le B bouton tout en rebranchantlasourced nergie Deuxrectanglestournantsmontreront alors sur l cran de LED et dans 3 secondes pressez et tenez le B bouton...

Page 17: ...les de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisini re...

Page 18: ......

Reviews: