Faber CYLINDRA ISOLA Installation Instructions Manual Download Page 1

Version 09/12- Page 1

CYLINDRA ISOLA

Island Mount Rangehood

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future reference 

and for local electrical inspectors' use

.

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  a) Never leave surface units unattended at high 

settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  b) 

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-

corn Beef Flambé).  c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.  d) 

Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING:  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE 

CAREFUL TO PREVENT BURNS.  If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a 

violent steam explosion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and 

you already know how to operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire department 

is being called.  4.  You can fight the fire with your back to an exit.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" may 

be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking surface or countertop.  

Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.  MOBILE  HOME  

INSTALLATION  The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, 

Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280).  Four wire 

power supply must be used and the appliance wiring must be revised.  See Electrical Requirements.

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS 

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un 

extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le 

code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus de chaque côté 

devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.  

L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 

CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 

3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280).  Le branchement 

électrique se fait avec une raccordement à 4 fils.  Consultez la fiche technique électrique.

Summary of Contents for CYLINDRA ISOLA

Page 1: ...and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMEN...

Page 2: ...General Ventilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Installat...

Page 3: ...esuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ains...

Page 4: ...TIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Glass Kit 25 deep by 36 wide glass canopy that mounts to the bottom of the Cylindra Part GLSCYLNIS Charcoal Filter Kit For non vented installations only it is highly recom...

Page 5: ...HAZARD upper chimney cover lower chimney cover cabinet base 24 is the recommended distance between the cooktop and rangehood It is recommended that this hood not be used with professional gas cooking...

Page 6: ...pper frame with 4 screws G FIGURE 7 3 Attach the flange D to the lower part of the ductless outlet piece and put the reducer flange K in FIGURE 1 on the duct outlet of the hood 4 Install ducting purch...

Page 7: ...the side as in FIGURE 12 FIGURE 12 2 Turn the power supply on Turn on blower and lights If the rangehood does not operate check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown If the u...

Page 8: ...ocit che consente un aspirazione di 100 m3 h per 10 minuti ogni ora terminati il motore si ferma s light on off at ced sity Switches the extractor motor on and off at the latest selected speed Decreas...

Page 9: ...e LED screen the metal grease filters need to be washed in the dishwasher SEE FIGURE 15 for removal instructions To reset the metal grease filter alarm and the charcoal filter saturation alarm turn of...

Page 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 11: ...L INSTALLATION Kit en verre 25 Profond ment par 36 verri re en verre large qui monte au fond du Cylindra Isola GLSCYLNIS Filtre au Charbon Pour installation sans conduit part FILTER2 Kit de r duction...

Page 12: ...n e fond de coffret 2 4 e s t r e c o m m a n d distance entre le cook top et le hotte On lui recommande que ce hotte pour ne pas tre employ avec la cuisine de gaz professionnelle min 17 1 2 max 30 5...

Page 13: ...F au b ti su p rieur avec 4 vis G le SCH MA 7 3 Attachez la bride D la partie plus inf rieure du morceau avec conduit de sortie et mettez la bride de r ducteur K sur le SCH MA 1 sur la sortie de cond...

Page 14: ...joncteur n est pas d clench ou le fusible de maison n est pas souffl Si l unit ne fonctionne toujours pas d connectez l alimentation d nergie et v rifiez que les rapports de c blage ont t tablis corre...

Page 15: ...30 Adatto per completare l eliminazione di odori residui Attivabile da qualsiasi posizione si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore Premendo per circa 2 il tasto attiva il motore ad una v...

Page 16: ...e hotte de la source d nergie Pressez et tenez le B bouton tout en rebranchantlasourced nergie Deuxrectanglestournantsmontreront alors sur l cran de LED et dans 3 secondes pressez et tenez le B bouton...

Page 17: ...les de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisini re...

Page 18: ......

Reviews: