background image

Water tank

1. Remove water tank, as described earlier, put into sink and empty water.
2. Using the supplied brush gently rub the inside surfaces of the cap paying particular attention to the rubber ring in
the outer groove and the centre rubber seal.
3. Put a small quantity of washing up liquid into the tank, re

fi

 t the cap and shake well, rinse out until all traces of 

washing up liquid are gone.
4. Re

fi

 ll with 

fi

 ltered tap water only, replace the cap, do not overtighten.

Sump

1. Press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ 

(0)

 position

2. Gently lift out the fuelbed and place carefully on the ground.
3. Remove the water tank by lifting upwards.
4. Disconnect the electrical connector, located on the right side of the sump. (See Fig.5) .
5. Release the right sump locking tabs by turning 90º. This allows the sump to be lifted completely from its location.
6. Gently lift up the sump, taking care to keep level so as not to spill any water. Sit the assembly in the sink.
7. Release the left sump locking tabs by turning 90º, then lift off the Nozzle. (See Fig.3)
8. Lift out the transducer and carefully tilt, as shown, so that the liquid drains out of the sump. (See Fig.13)
9. Put a small amount of washing up liquid into the sump, and using the supplied brush, gently clean all surfaces in the 
sump and gently clean the transducer including the metal discs located in the top grooved surface. (See Fig.14)
10. When cleaned, thoroughly rinse the sump with clean water to remove all traces of washing up liquid.
11. Clean the Nozzle with the brush and 

fl

 ush out thoroughly with water. (See Fig.15)

12. Reverse the above steps to reassemble.

Air 

fi

 lter

1. Gently lift out the fuelbed and place carefully on the ground.
2. Gently slide the air 

fi

 lter upwards out of its plastic holder. (See Fig.16)

3. Gently rinse with water in the sink and dry with fabric towel before returning.
4. Replace the 

fi

 lter making sure that the coarse black 

fi

 lter is facing the front of the 

fi

 re.

5. Replace the fuelbed.

Additional Information

AFTER SALES SERVICE

Your product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. Within this period, we undertake to repair or 
exchange this product free of charge (excluding lamps & subject to availability) provided it has been installed and 
operated in accordance with these instructions. Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights, 
which in turn are not affected by this guarantee.

RECYCLING

 

For electrical products sold within the European Community - At the end of the electrical products useful life  

 

it not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local 

 

Authority or retailer for recycling advice in your country.

PATENT / PATENT APPLICATION

Products within the Optimyst range are protected by one or more of the following patents and patent applications:

Great Britain GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453 , GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537 , GB
2455277 , GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3
United States US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042
Russia RU2008140317
European EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1 , EP11170434.2, EP 11170435.9
China CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Australia AU 2009248743, AU 2007224634
Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939
International Patent Application WO 2006027272
South Africa ZA 200808702
Mexico MX 2008011712
Korea KR 20080113235
Japan JP 2009529649
Brazil BR P10708894-9
India IN 4122/KOLNP/2008
New Zealand NZ 571900

19

Summary of Contents for CAS400

Page 1: ... Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 35642 0 Issue 2 CAS400 CAS600 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3 A mm CAS400 405 CAS600 564 ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 5: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 ...

Page 6: ...NL 1 FR 6 DE 11 UK 16 DK 21 ...

Page 7: ...jke capaciteiten en geen of weinig ervaring en kennis tenzij ze bijgestaan worden door of aanwijzingen voor het gebruik van het apparaat ontvangen hebben van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Houd kinderen onder toezicht en laat ze niet met het apparaat spelen ELEKTRICITEIT 7 WAARSCHUWING DIT APPARAAT DIENT TE WORDEN GEAARD Sluit het apparaat uitsluitend aan op een AC voeding...

Page 8: ...de vlam en de rook produceert Filter het water aan de hand van een normaal huishoudelijk filtersysteem Vervang het filter regelmatig Maak geen gebruik van gedistilleerd water Draai de dop weer op de watertank 11 draai de dop niet te strak aan Plaats de watertank op het waterreservoir met de dop naar beneden gericht en de platte zijde naar boven 12 gekeerd Afb 8 De houtset monteren Plaats de houtse...

Page 9: ... rook produceert Filter het water aan de hand van een normaal huishoudelijk filtersysteem Vervang het filter regelmatig Draai de dop weer op de watertank Draai deze niet te strak aan 6 Plaats de watertank in het waterreservoir met de dop naar beneden gericht en de platte zijde naar boven gericht 7 Afb 8 Breng de houtset weer aan Afb 9 8 Plaats de schakelaar A op ON 9 I Zie Afb 10 DE LAMPEN VERVANG...

Page 10: ...de meegeleverde borstel Schenk met name aandacht aan 2 de rubberen ring in de buitenste sleuf en de rubberen pakking in het midden Vul de watertank met een klein beetje afwasmiddel draai de dop op het reservoir en schud goed Spoel de 3 watertank vervolgens goed uit tot alle resten van afwasmiddel zijn verdwenen Vul de watertank met water en draai de dop erop 4 Waterreservoir Plaats de schakelaar A...

Page 11: ...contact is gestoken Controleer of de watertank gevuld is en water in het waterreservoir aanwezig is Controleer of de connector correct is aangebracht Zie Afb 5 Controleer of de transducer in het waterreservoir is aangebracht Vlam te laag Draaiknop omlaag gedraaid Zie Afb 10 De metalen schijf van de transducer is vuil Zie Afb 14 De draad van de transducer loopt over de metalen schijf Draai de draai...

Page 12: ...formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ÉLECTRICITÉ 7 AVERTISSEMENT L APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE PRISE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être utilisé avec du courant alternatif uniquement et la tension marquée dessus doit correspondre à la ten...

Page 13: ...rée Cela contribue à prolonger la durée de vie de la flamme et de la production de l effet de fumée de l appareil L eau doit être filtrée à l aide d un filtre à eau domestique traditionnel le filtre doit être remplacé régulièrement Il ne faut pas utiliser de l eau distillée Revissez le bouchon 11 ne serrez pas trop fort Placez le réservoir d eau dans le bac le bouchon vers le bas et le côté plat d...

Page 14: ... emplacement 3 Placez le réservoir d eau dans un évier et enlevez le bouchon Pour l ouvrir tournez le dans le sens inverse des 4 aiguilles d une montre Fig 7 Remplissez le réservoir avec de 5 l eau du robinet filtrée C est nécessaire pour prolonger la durée de vie du bloc de production de flamme et de fumée L eau doit être filtrée à l aide d un filtre à eau domestique traditionnel le filtre doit ê...

Page 15: ...e transducteur et l incliner avec précaution comme illustré pour pouvoir vider le bac Voir Fig 13 8 Mettez une petite quantité de détergeant dans le bac utilisez la brosse fournie pour nettoyer soigneusement toutes 9 les surfaces du bac le transducteur et les disques métalliques se trouvant sur la surface supérieure rainurée Voir Fig 14 Une fois nettoyé rincez le bac abondamment avec de l eau prop...

Page 16: ...rrectement inséré Voir Fig 5 Assurez vous que le transducteur s emboîte dans l encoche moulée du bac L effet flamme est trop faible Le bouton de commande de l effet flamme est réglé sur une valeur trop faible Voir Fig 10 Le disque en métal du transducteur est peut être sale Voir Fig 14 Le fil du transducteur se trouve sur le disque en métal Augmentez le niveau de la flamme en tournant lentement le...

Page 17: ...ssen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 7 WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Das Gerät darf nur an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden Die a...

Page 18: ...adurch verlängert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Zum Filtern des Wassers sollte ein handelsüblicher Wasserfilter benutzt werden der regelmäßig auszutauschen ist Es darf kein destilliertes Wasser verwendet werden Den Deckel wieder festschrauben 11 aber nicht überdrehen Den Wassertank in den Sumpf einsetzen Der Tankdeckel muss dabei nach unten und die flache Tankseite nach 12 a...

Page 19: ...er A auf 1 0 stellen Siehe Abb 10 Feuerbett vorsichtig herausheben und beiseite legen 2 Den Wassertank nach oben aus dem Gerät herausheben 3 Den Wassertank in ein Waschbecken legen und den Tankdeckel gegen den Uhrzeigersinn abschrauben Abb 7 4 Tank 5 nur mit nur gefiltertem Leitungswasser füllen Dadurch verlängert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Zum Filtern des Wassers sollte ...

Page 20: ...fen kann 8 Siehe Abb 13 Etwas Spülmittel in den Sumpf füllen und mit der beigefügten Bürste sämtliche Flächen im Sumpf und den Wandler 9 sanft reinigen auch die Metallscheiben die in der Nut auf der Oberseite verlegt ist Siehe Abb 14 Nach dem Reinigen den Sumpf mit klarem Wasser gründlich ausspülen um alle Spülmittelrückstände zu 10 beseitigen Die Düse mit der Bürste säubern und mit Wasser gründli...

Page 21: ...t Siehe Abb 5 Sorgen Sie dafür dass der Wandler richtig in der geformten Aussparung im Sumpf sitzt Der Flammeneffekt arbeitet zu niedrig Der Drehregler für den Flammeneffekt ist zu niedrig eingestellt Siehe Abb 10 Die Metallscheibe im Wandler ist eventuell verschmutzt Siehe Abb 14 Die Leitung von der Verneblereinheit liegt über der Metallscheibe Den Drehregler C langsam nach links drehen um die Fl...

Page 22: ...ess they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7 ELECTRCITY WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED This appliance must be used on an AC supply only and the voltage marked on the appliance must correspond to the supply voltage Before switchin...

Page 23: ... be replaced regularly Distilled water must not be used 11 Screw the cap back on do not overtighten 12 Place the Water Tank in the Sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward Fig 8 Assembling the fire 13 Place the Fuelbed on top of the Water Tank and Mist Nozzle Fig 9 Connect the power cable to the appropriate power connector at the back of the appliance and Plu...

Page 24: ...and the filter should be replaced regularly 6 Screw the cap back on do not over tighten 7 Return the tank to the sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward Fig 8 8 Gently place the fuelbed back into position Fig 9 9 Press Switch A to ON I position See Fig 10 CHANGING LAMPS If the flame and smoke effect appears grey or colourless it may be that one or more lamps...

Page 25: ...efully on the ground 2 Gently slide the air filter upwards out of its plastic holder See Fig 16 3 Gently rinse with water in the sink and dry with fabric towel before returning 4 Replace the filter making sure that the coarse black filter is facing the front of the fire 5 Replace the fuelbed Additional Information AFTER SALES SERVICE Your product is guaranteed for 2 years from the date of purchase...

Page 26: ...ng Control knob D to the left slowly See Fig 10 Clean the Metal Disc with soft brush supplied See Fig 14 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make sure it sits into the side slot exiting the sump Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Using unfiltered tap water Clean the unit as described under maintenance Use only filtered tap w...

Page 27: ...nder overvågning af en person med tilstrækkelig viden og overblik som kan instruere i den korrekte betjening og påtage sig ansvaret for sikkerheden Hold øje med børn så de ikke leger med apparatet ELEKTRICITET 7 ADVARSEL DETTE APPARAT SKAL TILSLUTTES JORD Dette apparat skal tilsluttes AC vekselstrøm og spændingen skal modsvare angivelserne på apparatets datamærkat Før du tænder apparatet bør du læ...

Page 28: ...embringer flamme og røgeffekten Vandet skal filtreres gennem et konventionelt vandfilter og filteret bør udskiftes regelmæssigt Der må ikke anvendes destilleret vand Skru dækslet på igen 11 spænd det ikke for hårdt Placér vandtanken i bundkarret med dækslet nedad og den flade side af tanken udad Fig 8 12 Samling af pejsen Placér brændselslejet oven på vandtanken og forstøverdysen Fig 9 13 Forbind ...

Page 29: ...t konventionelt husholdningsvandfilter og filteret bør udskiftes regelmæssigt Skru dækslet på igen spænd det ikke for hårdt 6 Sæt tanken tilbage i bundkarret med dækslet nedad og den flade side af tanken udad Fig 8 7 Sæt forsigtigt brændselslejet på plads Fig 9 8 Tryk kontakt A over på positionen ON 9 I Se Fig 10 UDSKIFTNING AF PÆRER Hvis flamme og røgeffekten forekommer grå eller farveløs kan det...

Page 30: ... og placér det på gulvet 1 Træk forsigtigt luftfilteret opad og ud af dets plastikholder Se Fig 16 2 Rens forsigtigt med vand i vasken og tør med et viskestykke inden du sætter det på plads igen 3 Sæt filteret i igen Sørg for at den grove sorte filterside vender mod pejsens front 4 Sæt brændselslejet på plads 5 Yderligere oplysninger EFTERSALGSSERVICE Der er et års garanti på dette produkt gældend...

Page 31: ...ngør metalskiven med den medfølgende bløde børste Se Fig 14 Se en trin for trin vejledning i afsnittet Vedligeholdelse Før ledningen mod bagsiden af bundkarret og sørg for at den sidder i siderillen der fører ud af bundkarret Ubehagelig lugt under brugen Snavset eller dovent vand Brug af ufiltreret postevand Rengør enheden som beskrevet i afsnittet om vedligeholdelse Anvend udelukkende filtreret p...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...la garantie est assujettie à la présentation de la preuve d achat et du respect du délai de garantie Le droit à la garantie expire lorsque l appareil a été endommagé utilisé de manière inadéquate ou que des interventions ont été effectuées par des tiers IT Garanzia Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia pubblicate nel Paese d acquisto I dettagli a riguardo vengono forniti in ogni...

Page 36: ...alha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SEa 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsälja...

Reviews: