background image

REMOTE CONTROL OPERATION

On the control panel, Switch A (see Fig.10) must be in the ‘ON’ ( I ) position in order for the remote control to operate. 
There are 3 buttons on the remote control. (See Fig.12) To operate correctly the remote must be pointed towards the 
front of the grate. (See Fig 17). The remote control functions are as follows:

       

I

  Press once to turn on Flame effect.

 

This will be indicated by one beep.

 Standby
 

This will be indicated by one beep.

Maintenance

GENERAL TIPS

Only use 

fi

 ltered tap water in this appliance.

Always ensure that the appliance is sitting on a level surface.
If you intend not using the appliance for longer than 2 weeks, remove and empty the sump and water tank.
Once installed, never move this appliance or lay on its back, without draining the water from sump and water tank.
The appliance should never be operated if the lamps are not working.
The lamps should be regularly inspected as described under ‘Changing lamps’.

FILLING THE WATER TANK

When the water tank is empty, the 

fl

 ame and smoke effect shuts off and you will hear 2 audible beeps, follow these 

steps.
1. Press Switch ‘A’ to 

(0)

 (See Fig.10)

2. Gently lift out the fuelbed and carefully set aside.
3. Remove the water tank by lifting upwards and outwards.
4. Place the water tank in sink and remove cap, Anti-clockwise to open. (Fig 7)
5. Fill tank with 

fi

 ltered tap water only

. This is necessary to prolong the life of the 

fl

 ame and smoke producing unit.

The water should be 

fi

 ltered through a conventional domestic water 

fi

 lter unit and the 

fi

 lter should be replaced 

regularly.
6. Screw the cap back on, do not over tighten.
7. Return the tank to the sump, with the tank cap facing down and the 

fl

 at side of the tank facing outward. (Fig 8)

8. Gently place the fuelbed back into position. (Fig 9)
9. Press Switch ‘A’ to ‘ON’ 

(I)

 position (See Fig.10)

CHANGING LAMPS

If the 

fl

 ame and smoke effect appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed.

You can check for lamp failure as follows.
1. Leaving the 

fl

 ame effect on, lift out the fuelbed and water tank.

2. It should be possible to view the lamps with the nozzle in place and observe which one needs to be changed.
3. Put Switch ‘A’ in the ‘OFF’ (

0

) position, and unplug the 

fi

 re from the mains.

4. Leave the appliance for 20 minutes to allow the lamps to cool down before removing them.
5. Remove the sump as described in the Cleaning Section.
6. Remove the defective lamp, by gently lifting vertically and disengaging the pins from the lamp holder, 
(See Fig.4 and 4a).
Replace with a Optimyst, 12V, 45W, Gu5.3 base, 8º beam angle, coloured lamp. 
7. Carefully insert the two pins of the new lamp into the two holes in the lamp holder. Push 

fi

 rmly in place. 

(See Fig.4 and 4a).
8. Replace the sump, nozzle, water tank and fuelbed.

CLEANING
Warning

 – Always press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ 

(0)

 position (See Fig.10) and disconnect from the power supply before 

cleaning the 

fi

 re.

We recommend cleaning the following components once every 2 weeks, particularly in hard water areas:-
Water Tank, Sump, Nozzle, Tank cap and seal, Air 

fi

 lter.

For general cleaning use a soft clean duster – never use abrasive cleaners. 
To remove any accumulation of dust or 

fl

 uff, the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be 

used.

18

Summary of Contents for CAS400

Page 1: ... Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 35642 0 Issue 2 CAS400 CAS600 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3 A mm CAS400 405 CAS600 564 ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 5: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 ...

Page 6: ...NL 1 FR 6 DE 11 UK 16 DK 21 ...

Page 7: ...jke capaciteiten en geen of weinig ervaring en kennis tenzij ze bijgestaan worden door of aanwijzingen voor het gebruik van het apparaat ontvangen hebben van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Houd kinderen onder toezicht en laat ze niet met het apparaat spelen ELEKTRICITEIT 7 WAARSCHUWING DIT APPARAAT DIENT TE WORDEN GEAARD Sluit het apparaat uitsluitend aan op een AC voeding...

Page 8: ...de vlam en de rook produceert Filter het water aan de hand van een normaal huishoudelijk filtersysteem Vervang het filter regelmatig Maak geen gebruik van gedistilleerd water Draai de dop weer op de watertank 11 draai de dop niet te strak aan Plaats de watertank op het waterreservoir met de dop naar beneden gericht en de platte zijde naar boven 12 gekeerd Afb 8 De houtset monteren Plaats de houtse...

Page 9: ... rook produceert Filter het water aan de hand van een normaal huishoudelijk filtersysteem Vervang het filter regelmatig Draai de dop weer op de watertank Draai deze niet te strak aan 6 Plaats de watertank in het waterreservoir met de dop naar beneden gericht en de platte zijde naar boven gericht 7 Afb 8 Breng de houtset weer aan Afb 9 8 Plaats de schakelaar A op ON 9 I Zie Afb 10 DE LAMPEN VERVANG...

Page 10: ...de meegeleverde borstel Schenk met name aandacht aan 2 de rubberen ring in de buitenste sleuf en de rubberen pakking in het midden Vul de watertank met een klein beetje afwasmiddel draai de dop op het reservoir en schud goed Spoel de 3 watertank vervolgens goed uit tot alle resten van afwasmiddel zijn verdwenen Vul de watertank met water en draai de dop erop 4 Waterreservoir Plaats de schakelaar A...

Page 11: ...contact is gestoken Controleer of de watertank gevuld is en water in het waterreservoir aanwezig is Controleer of de connector correct is aangebracht Zie Afb 5 Controleer of de transducer in het waterreservoir is aangebracht Vlam te laag Draaiknop omlaag gedraaid Zie Afb 10 De metalen schijf van de transducer is vuil Zie Afb 14 De draad van de transducer loopt over de metalen schijf Draai de draai...

Page 12: ...formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ÉLECTRICITÉ 7 AVERTISSEMENT L APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE PRISE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être utilisé avec du courant alternatif uniquement et la tension marquée dessus doit correspondre à la ten...

Page 13: ...rée Cela contribue à prolonger la durée de vie de la flamme et de la production de l effet de fumée de l appareil L eau doit être filtrée à l aide d un filtre à eau domestique traditionnel le filtre doit être remplacé régulièrement Il ne faut pas utiliser de l eau distillée Revissez le bouchon 11 ne serrez pas trop fort Placez le réservoir d eau dans le bac le bouchon vers le bas et le côté plat d...

Page 14: ... emplacement 3 Placez le réservoir d eau dans un évier et enlevez le bouchon Pour l ouvrir tournez le dans le sens inverse des 4 aiguilles d une montre Fig 7 Remplissez le réservoir avec de 5 l eau du robinet filtrée C est nécessaire pour prolonger la durée de vie du bloc de production de flamme et de fumée L eau doit être filtrée à l aide d un filtre à eau domestique traditionnel le filtre doit ê...

Page 15: ...e transducteur et l incliner avec précaution comme illustré pour pouvoir vider le bac Voir Fig 13 8 Mettez une petite quantité de détergeant dans le bac utilisez la brosse fournie pour nettoyer soigneusement toutes 9 les surfaces du bac le transducteur et les disques métalliques se trouvant sur la surface supérieure rainurée Voir Fig 14 Une fois nettoyé rincez le bac abondamment avec de l eau prop...

Page 16: ...rrectement inséré Voir Fig 5 Assurez vous que le transducteur s emboîte dans l encoche moulée du bac L effet flamme est trop faible Le bouton de commande de l effet flamme est réglé sur une valeur trop faible Voir Fig 10 Le disque en métal du transducteur est peut être sale Voir Fig 14 Le fil du transducteur se trouve sur le disque en métal Augmentez le niveau de la flamme en tournant lentement le...

Page 17: ...ssen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 7 WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Das Gerät darf nur an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden Die a...

Page 18: ...adurch verlängert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Zum Filtern des Wassers sollte ein handelsüblicher Wasserfilter benutzt werden der regelmäßig auszutauschen ist Es darf kein destilliertes Wasser verwendet werden Den Deckel wieder festschrauben 11 aber nicht überdrehen Den Wassertank in den Sumpf einsetzen Der Tankdeckel muss dabei nach unten und die flache Tankseite nach 12 a...

Page 19: ...er A auf 1 0 stellen Siehe Abb 10 Feuerbett vorsichtig herausheben und beiseite legen 2 Den Wassertank nach oben aus dem Gerät herausheben 3 Den Wassertank in ein Waschbecken legen und den Tankdeckel gegen den Uhrzeigersinn abschrauben Abb 7 4 Tank 5 nur mit nur gefiltertem Leitungswasser füllen Dadurch verlängert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Zum Filtern des Wassers sollte ...

Page 20: ...fen kann 8 Siehe Abb 13 Etwas Spülmittel in den Sumpf füllen und mit der beigefügten Bürste sämtliche Flächen im Sumpf und den Wandler 9 sanft reinigen auch die Metallscheiben die in der Nut auf der Oberseite verlegt ist Siehe Abb 14 Nach dem Reinigen den Sumpf mit klarem Wasser gründlich ausspülen um alle Spülmittelrückstände zu 10 beseitigen Die Düse mit der Bürste säubern und mit Wasser gründli...

Page 21: ...t Siehe Abb 5 Sorgen Sie dafür dass der Wandler richtig in der geformten Aussparung im Sumpf sitzt Der Flammeneffekt arbeitet zu niedrig Der Drehregler für den Flammeneffekt ist zu niedrig eingestellt Siehe Abb 10 Die Metallscheibe im Wandler ist eventuell verschmutzt Siehe Abb 14 Die Leitung von der Verneblereinheit liegt über der Metallscheibe Den Drehregler C langsam nach links drehen um die Fl...

Page 22: ...ess they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7 ELECTRCITY WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED This appliance must be used on an AC supply only and the voltage marked on the appliance must correspond to the supply voltage Before switchin...

Page 23: ... be replaced regularly Distilled water must not be used 11 Screw the cap back on do not overtighten 12 Place the Water Tank in the Sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward Fig 8 Assembling the fire 13 Place the Fuelbed on top of the Water Tank and Mist Nozzle Fig 9 Connect the power cable to the appropriate power connector at the back of the appliance and Plu...

Page 24: ...and the filter should be replaced regularly 6 Screw the cap back on do not over tighten 7 Return the tank to the sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward Fig 8 8 Gently place the fuelbed back into position Fig 9 9 Press Switch A to ON I position See Fig 10 CHANGING LAMPS If the flame and smoke effect appears grey or colourless it may be that one or more lamps...

Page 25: ...efully on the ground 2 Gently slide the air filter upwards out of its plastic holder See Fig 16 3 Gently rinse with water in the sink and dry with fabric towel before returning 4 Replace the filter making sure that the coarse black filter is facing the front of the fire 5 Replace the fuelbed Additional Information AFTER SALES SERVICE Your product is guaranteed for 2 years from the date of purchase...

Page 26: ...ng Control knob D to the left slowly See Fig 10 Clean the Metal Disc with soft brush supplied See Fig 14 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make sure it sits into the side slot exiting the sump Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Using unfiltered tap water Clean the unit as described under maintenance Use only filtered tap w...

Page 27: ...nder overvågning af en person med tilstrækkelig viden og overblik som kan instruere i den korrekte betjening og påtage sig ansvaret for sikkerheden Hold øje med børn så de ikke leger med apparatet ELEKTRICITET 7 ADVARSEL DETTE APPARAT SKAL TILSLUTTES JORD Dette apparat skal tilsluttes AC vekselstrøm og spændingen skal modsvare angivelserne på apparatets datamærkat Før du tænder apparatet bør du læ...

Page 28: ...embringer flamme og røgeffekten Vandet skal filtreres gennem et konventionelt vandfilter og filteret bør udskiftes regelmæssigt Der må ikke anvendes destilleret vand Skru dækslet på igen 11 spænd det ikke for hårdt Placér vandtanken i bundkarret med dækslet nedad og den flade side af tanken udad Fig 8 12 Samling af pejsen Placér brændselslejet oven på vandtanken og forstøverdysen Fig 9 13 Forbind ...

Page 29: ...t konventionelt husholdningsvandfilter og filteret bør udskiftes regelmæssigt Skru dækslet på igen spænd det ikke for hårdt 6 Sæt tanken tilbage i bundkarret med dækslet nedad og den flade side af tanken udad Fig 8 7 Sæt forsigtigt brændselslejet på plads Fig 9 8 Tryk kontakt A over på positionen ON 9 I Se Fig 10 UDSKIFTNING AF PÆRER Hvis flamme og røgeffekten forekommer grå eller farveløs kan det...

Page 30: ... og placér det på gulvet 1 Træk forsigtigt luftfilteret opad og ud af dets plastikholder Se Fig 16 2 Rens forsigtigt med vand i vasken og tør med et viskestykke inden du sætter det på plads igen 3 Sæt filteret i igen Sørg for at den grove sorte filterside vender mod pejsens front 4 Sæt brændselslejet på plads 5 Yderligere oplysninger EFTERSALGSSERVICE Der er et års garanti på dette produkt gældend...

Page 31: ...ngør metalskiven med den medfølgende bløde børste Se Fig 14 Se en trin for trin vejledning i afsnittet Vedligeholdelse Før ledningen mod bagsiden af bundkarret og sørg for at den sidder i siderillen der fører ud af bundkarret Ubehagelig lugt under brugen Snavset eller dovent vand Brug af ufiltreret postevand Rengør enheden som beskrevet i afsnittet om vedligeholdelse Anvend udelukkende filtreret p...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...la garantie est assujettie à la présentation de la preuve d achat et du respect du délai de garantie Le droit à la garantie expire lorsque l appareil a été endommagé utilisé de manière inadéquate ou que des interventions ont été effectuées par des tiers IT Garanzia Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia pubblicate nel Paese d acquisto I dettagli a riguardo vengono forniti in ogni...

Page 36: ...alha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SEa 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsälja...

Reviews: